明朗的早晨 的英文怎麼說

中文拼音 [mínglǎngdezǎochén]
明朗的早晨 英文
a bright morning
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ形容詞1. (光線充足; 明亮) light; bright 2. (聲音清晰響亮) clear and loud Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (早晨) morning 2 (姓氏) a surname Ⅱ副詞(很久以前) long ago; as early as; for a long ...
  • : 名詞(早晨) morning
  • 明朗 : 1. (光亮) bright and clear 2. (明顯) clear; obvious 3. (開朗; 爽快) forthright; bright and cheerful
  • 早晨 : (early) morning; matinal
  1. The scene was mr. cruncher s private lodging in hanging - sword - alley, whitefriars : the time, half - past seven of the clock on a windy march morning, anno domini seventeen hundred and eighty. mr. cruncher himself always spoke of the year of our lord as anna dominoes : apparently under the impression that the christian era dated from the invention of a popular game, by a lady who had bestowed her name upon it

    時間:安諾多米尼一干七百八十年三月一個刮風七點克徹先生總把「安諾多米尼」說成「安娜多米諾」 ,顯然以為基督教紀元是從一個叫安娜女士發了多米諾骨牌,而且用自己名字為它命名而開始
  2. After such a beautiful, sunny morning, little did i think that it would rain

    過了那麼漂亮而明朗的早晨后,我沒料到會下雨。
  3. Simplicity presupposes digestion and also maturity ; as we grow older, our thoughts become clearer, insignificant and perhaps false aspects of a question are lopped off and cease to disturb us, ideas take on more definite shapes and long trains of thought gradually shape themselves into a convenient formula which suggests itself to us one fine morning, and we arrive at that true luminosity of knowledge which is called wisdom

    簡樸預示著領悟和成熟;隨著我們漸漸變得年長,我們思想會變得更清晰,一個問題無關緊要和可能錯誤方面會被剔出而停止煩擾我們,觀念呈現出更形式,一連串思想逐漸精煉成一個簡形式,在一個晴浮現在我們腦海里,於是我們到達了那個真正知識頂點,即智慧。
  4. Lovely morning in new york still brings to mind the cloudless sky on the day aeroplanes crashed into the world trade centre

    在紐約,任何一個仍能讓人憶起飛機撞向世貿雙子塔那天晴天空。
  5. A lovely morning in new york still brings to mind the cloudless sky on the day aeroplanes crashed into the world trade centre

    在紐約,任何一個仍能讓人憶起飛機撞向世貿雙子塔那天晴天空。
  6. The sun did not reach over the side of the hill to the road, and there it felt cold and damp. but overhead it was a bright august morning, and the chimes rang out merrily

    山坡擋住了太陽,低洼路上見不到陽光,顯得又冷又潮濕,而皮埃爾頭頂上是八月天空,教堂里發出歡樂鐘聲。
分享友人