明確不含糊的 的英文怎麼說

中文拼音 [míngquèhánde]
明確不含糊的 英文
unambiguous
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : 形容詞1. (符合事實; 真實) true; reliable; authentic 2. (堅固; 堅定) firm
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 動詞1 (東西放在嘴裏 不咽下也不吐出) keep in the mouth 2 (藏在裏面; 包含) contain 3 (帶有某種...
  • : 糊名詞(樣子像粥的食物) paste
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 明確 : 1. (明白確定) clear and definite; clear-cut; explicit; unequivocal 2. (使明白確定) make clear; make definite
  1. This proved a very vague and shadowy frontier.

    其實這是一條極其、極界限。
  2. Like his betrothed, the young chief arose, that his answer might be given with due distinctness and dignity.

    跟他未婚妻一樣,這位年輕酋長也站了起來,以便用一種毫而高貴態度來回答對方。
  3. The status of non - vessel operating common carrier abstract with the deepening of the reform and open of our country, foreign trade is booming. there is a particular entity entering into the business of foreign trade transportation, he accepts the cargo as a carrier from the cargoowner, bearing responsibility of transportation, meanwhile, he consigns cargo to ship line as a shipper to complete the transportation

    行政法律方面,無船承運人在國內身份似乎仍按照貨運代理人處理,而目前有關貨運代理人管理法規其詞,未能貨代提單簽發人身份是承運人,在行業管理中,由於貨運代理人歸外經貿部管理,承運人歸交通部管理,管理部門職責,無船承運人管理實際上處于失控狀態。
  4. Exact specification of each valve should be made to avoid ambiguity when requesting quotations or ordering the product

    在要求報價或訂購產品時,應該每個閥門規格說,避免清。
  5. Exact specification of each valve should be made to avoid possible ambiguity

    必須每個閥門規格說,避免清。
  6. To determine whether these variations in seismicity levels are random fluctuations or real physical phenomena, objective testing of unambiguously stated hypotheses is required6

    定地震活動性中這些變化是否是隨機偶然波動,還是真實物理學現象,對假說有必要進行有目標試驗90 。 」
  7. Nothing shall constitute, or have the effect of a waiver except an instrument in writing signed by a duly authorized officer or representative of the party against whom such waiver is sought to be enforced which expressly, and not impliedly, waives a right or rights or an option or options under this agreement

    任何一方如果有意放棄本協議里某項或多項權利,還是放棄某項或多項特權,必須通過由其正式授權人或合法代理人簽署書面文件,毫、清晰地表達該意向,方為有效。
  8. Historians can only be led to such a conclusion by the following considerations : that history is written by learned men ; and so it is natural and agreeable to them to believe that the pursuit of their calling is the basis of the movement of the whole of humanity, just as a similar belief would be natural and agreeable to merchants, agriculturists, or soldiers such a belief on their part does not find expression simply because merchants and soldiers dont write history ; and that spiritual activity, enlightenment, civilisation, culture, ideas are all vague, indefinite conceptions, under cover of which they can conveniently use phrases having less definite signification, and so easily brought under any theory

    史學家這種結論只能用以下兩點來說:第一,歷史是由學者來編寫,因此,他們自然樂于認為他們那個階層活動是全人類活動基礎,就像商人農民和軍人也會有同樣想法只是由於商人和軍人寫歷史,所以沒有以文字形式表達出來。第二,精神活動教育文文化思想這是一些模概念,在這些模概念幌子下就更便於使用那些意義更加混,因而可以隨意編成理論字句。
分享友人