明示承諾 的英文怎麼說

中文拼音 [míngshìchéngnuò]
明示承諾 英文
express acceptance
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ動詞(擺出或指出使人知道; 表明) show; indicate; signify; instruct; notify Ⅱ名詞1 [書面語] (給...
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  • : Ⅰ動詞(答應; 允許) promise Ⅱ感嘆詞(答應的聲音) yesⅢ名詞(姓氏) a surname
  • 明示 : express明示保釋 express bailment; 明示保證 express warranty; 明示承認 express recognition; 明示擔...
  1. All report sections should be coherently linked with a logical " red thread " which runs through from the beginning to the end of the report. a coherent report will, at a minimum, logically include : 1 appropriate background information to introduce the responsibilities, programme areas, operations, issues and environmental management structure of your organization ; 2 a policy that details your organization s commitments to improving performance in relevant environmental areas in light of item 1 ; 3 report contents that relate to each policy commitment and detailed measures initiatives undertaken in the reporting year and or previous years to improve performance to fulfill each commitment ; 4 results of the measures initiatives undertaken and resultant performance levels ; 5 assessment of performance clearly showing whether the performance meets the objectives and targets or not ; 6 follow - up actions and future objectives and targets to clearly demonstrate continual improvement initiatives ; and 7 top management s comments on the organization s future focus and prioritization of environmental issues

    按照常理,一份內容連貫銜接的報告最少應涵蓋以下內容: 1提供適當的背景資料,介紹機構的職責工作營運事務及環境管理架構2聲機構的環境方針,詳述機構如何在第1點所述的背景下,促進相關環境工作范疇的表現3報告關于每項政策的事項,以及詳述在報告年度及或之前年度為改進環境工作表現以實現每項政策所採取的措施行動計劃4說上述措施行動計劃的成果及所達到的表現水平5列述環境工作表現評估結果,清楚顯是否達到既定目標及指標6說將採取的跟進行動和未來的目標與指標,確表日後會持續推行改善環境表現的行動計劃及7列述高級管理層為機構擬定的未來環保工作重點和處理環境事務的優先次序。
  2. We hereby engage with you that all draft ( s ) drawn in conformity with the terms of this restricted negotiation credit will be duly honoured on presentation

    本條款涵義是表開證銀行對受益人的,並說付款銀行只能向簽發匯票的出票人付款。
  3. We are aware of the implications of article 15 of ucp500 and acknowledge that where a bank claims to have paid / accepted / negotiated under this documentary credit, its goods faith and the fact of payment / acceptance / negotiation thereof shall be presumed in the absence of evidence to the contrary

    本公司白信用狀統一慣例第十五條之含意,且當任何押匯銀行提合乎信用狀條款之單據請求付款時,對鑒定押匯之善意與否和押匯確實與否,貴行不負義務或責任
  4. 6 the warranty in section 1. 1 is exclusive and all other representations, warranties and covenants, express or implied, are excluded

    上述1 . 1條中的保證具有排他性,並排除其他任何或默的聲、保證與
  5. Artificial call ? is a bid, double, or redouble that conveys information ( not being information taken for granted by players generally ) other than willingness to play in the denomination named or last named ; or a pass which promises more than a specified amount of strength or if it promises or denies values other than in the last suit named

    (人為)約定叫? ?一種定約、加倍或再加倍,傳遞信息(非牌手公認的信息) ,這種信息並不是指標或最後表要打的定約;或者是不叫表特定牌力,或或否認最終所叫花色以外(某種花色)的價值。
  6. We hereby undertake that the documents shall be honoured on due presentation of drawn strictly in terms of this credit. upon receipts of origianl shipping documents we shall arrange remittance of proceeds in usd dollar, as per instructions of negotiating bank certifying that the documents are in order and drawn strictly in terms of this letter of credit

    我們(開證行)將兌付和信用證條款嚴格一致的單據.一旦收到議付行提交的議付單據並在面函上註"單據完全嚴格按照信用證要求繕制,為相符交單" ,我們會按照議付行的指,立即將款項(收益)以美金匯給指定銀行
  7. Marx is a pioneer in philosophical history that illustrates the illusion of the nuclear idea of modernity, namely reason and its promise on liberation, through which marx brings to light the ideological root of value nihilism, most importantly, marx is also a pioneer in philosophical history that analyzes the nihilism strength of capital, through which, marx reveals the realistic root of nihilism

    通過揭現代性的核心理念「理性」及其解放的虛幻性,馬克思在哲學史上最早闡了價值虛無主義的思想根源,更重要的是,通過對資本虛無力量的剖析,馬克思深刻揭了價值虛無主義的現實根源。
  8. Usually, before adhesion clauses were moved into a contract, there are two stages exist : a clear show of offer ' s stage and agreement of acceptance ' s stage, and the clauses can ' t be " abnormal clauses " and " conflict with individual promissory clauses "

    通常,格式條款須經要約階段的充分階段的意思合致才能訂入合同,且該條款不得為「異常條款」和「與個別約定條款相抵觸的條款」 。
  9. President bush made clear at the time of the beijing summit that china s fulfillment of its non - proliferation commitments would be an important factor in determining how far the new u. s. - china relationship can develop

    布希總統在北京兩國首腦會晤期間曾確表,中國履行其不擴散的狀況是決定美中新關系能發展到何種程度的一個重要因素。
  10. That support all os, and can use a single certificate for windows and java, and also support chinese in the certificate subject

    :入門級ssl證書產品,不顯單位名稱,適合於各類非電子商務網站購買流程服務和證文件要求
  11. This agreement consititutes the entire and only agreement between the parties hereto and supersedes and nullifies all prior agreements, commitments, expressed or implied, between the parties hereto

    本協議是當事人的唯一協議,並取代當事人雙方以前確表和暗方式所達成的一切協議和
  12. Promises resulting from either express or an implied agreement can be enforced

    無論以或者默方式作出的均可被強制執行。
  13. Speaking at the presentation ceremony for ird s 2002 best customer service awards, mrs lau thanked taxpayers who had shown understanding on the infrequent occasions when the level of service delivered fell short of the standard pledged

    劉麥懿在回顧稅務局去年度的成績時,對於市民在稅務局服務偶有未能達到所標準時能表諒解,致以衷心感謝。
  14. The inland revenue department had delivered nearly all its pledged services within targeted times during the year ended march 31, 2001, said the acting commissioner of inland revenue, mrs alice lau mak yee - ming

    署理稅務局局長劉麥懿,截至二零零一年三月三十一日的年度內,稅務局的各項服務絕大部分均能達到所的服務水平。
  15. Reviewing the department s performance last year, mrs lau thanked taxpayers who had shown understanding on the infrequent occasions when the level of service delivered fell short of the standard pledged. " the pledge of issuing receipts for electronic payments enhanced in 2000 2001 was well received by the public

    回顧稅務局去年度的成績,劉麥懿衷心感謝市民在稅務局服務偶有未能達到所標準時能表諒解,並指出二零零零二零零一年度提高了向以電子繳稅人士發出收據的服務水平。
  16. An acceptance containing nonmaterial changes to the terms of the offer is nevertheless valid and the terms thereof prevail as the terms of the contract, unless the offeror timely objects to such changes or the offer indicated that acceptance may not contain any change to the terms thereof

    第三十一條對要約的內容作出非實質性變更的,除要約人及時表反對或者要約表不得對要約的內容作出任何變更的以外,該有效,合同的內容以的內容為準。
  17. Mr andre roelants, chief executive officer of clearstream international added, " we are very pleased to have worked so closely with the hkma on this link and it is a further demonstration of our commitment to help develop hong kong towards its goal of becoming the regional securities hub

    Clearstream international行政總裁andre roelants表:我們很高興能夠與金管局緊密合作完成直接聯網,此舉進一步表我們致力協助香港發展為亞洲證券中心的
分享友人