明示的擔保 的英文怎麼說
中文拼音 [míngshìdedānbǎo]
明示的擔保
英文
expre warranty- 明 : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
- 示 : Ⅰ動詞(擺出或指出使人知道; 表明) show; indicate; signify; instruct; notify Ⅱ名詞1 [書面語] (給...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 擔 : 擔動詞1. (用肩膀挑) carry on a shoulder pole 2. (擔負; 承當) take on; undertake
- 保 : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
- 明示 : express明示保釋 express bailment; 明示保證 express warranty; 明示承認 express recognition; 明示擔...
- 擔保 : warrant; guarantee; go bail for; vouch for; ensure; assure; assurance; bail; surety
-
Microsoft is providing the sql critical update kit as is and with all fault, and hereby disclaims all other warranties and conditions, whether express, implied or statutory, including, but not limited to, any if any implied warranties, duties or conditions of merchantability, of fitness for a particular purpose, of reliability or availability, of accuracy or completeness of responses, of results, of workmanlike effort, of lack of viruses, of lack of negligence
Microsoft按「原樣」包括其所有可能存在的錯誤提供此sql關鍵更新工具包,並特此聲明不負責其他任何明示隱含或法定的擔保和條件,其中包括但不限於下列任何隱含的擔保責任或條件如果有:適銷性對于特定目的的適用性可靠性或可用性回應的準確性或完整性結果工藝的精良無病毒以及無疏忽。The information contained in this website is compiled by the electoral affairs commission ( " eac " ) for general information only. whilst eac endeavors to ensure the accuracy of this general information, no statement, representation, warranty or guarantee, express or implied, is given as to its accuracy or appropriateness for use in any particular circumstances
選管會雖已盡力確保該等資料準確,但對于該等資料在任何特定情況下使用時的準確性或恰當性,並沒有作出任何明示或隱含的陳述、申述、保證或擔保。Common law takes the view that the actor should take responsibility of what has done with the precondition of a valid contract. even analyzing the consideration theory of commom law, the unauthorized disposition wont lead to the lack of consideration then make the contract invalid the international demonstration law, representing the development trend of world law, even expresses the theory that unauthorized disposition had nothing to do with validation of contract in a more explicit way in their legislation. hence the countries with advanced civil law all think or tend to mink mat unauthorized disposition contract should n ' t be invalid just only because of the action of unauthorized. china civil law should also follow the trend
英美法系則認為處分人應負權利擔保責任,而這一責任承擔的前提應是合同有效。即使從英美法系的約因理論分析,處分人無處分權也並不會造成缺乏約因,不會導致合同無效。代表了世界法律發展趨勢的國際示範法則更為明確地表達了處分人無處分權與合同效力沒有關系的思想。Documentation is provided “ as is ” and all expressor impliedconditions, representations and warranties, including any implied warranty of merchantability, fitness for aparticular purpose or non - infringement, aredisclaimed, except to the extent that such disclaimers are held to be legally invalid
本文檔按「僅此狀態」的基礎提供,對所有明示或默示的條件、陳述和擔保,包括適銷性、適用於某特定用途和非侵權的默示保證,均不承擔任何責任,除非此免責聲明的適用范圍在法律上無效。The information, calculations and or conversion estimations generated from use of the calculator are for informational purposes only and microsoft makes no warranties, express or implied, with respect to the calculator or the accuracy of any information, calculations or conversion estimations generated as a result of its usage
對于本資訊及在calculator中使用的計算及或換算的公式僅為資訊用途。 microsoft不為calculator或資訊的正確性不論明示或暗示者,及使用計算或換算公式所產生的結果擔保。The steering committee considers that an " all monies " guarantee under which the guarantor s liability could be increased only with his express consent will strike a reasonable balance between ensuring that the guarantor is made fully aware of the obligations that he she is assuming under the model guarantee form, whilst at the same time preserving the efficacy of banking operations
若按揭貸款人希望增加擔保人在標準擔保書下的責任,則必須徵得擔保人的明示同意。統籌委員會認為以上的安排應能在確保擔保人完全明白其在標準擔保書下所承擔的責任,以及同時維持銀行運作效率兩者間取得平衡。Except when otherwise stated in writing the copyright holders and or other parties provide the program " as is " without warranty of any kind, either expressed or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose
非經書面聲明,著作權人與或其他提供程序之人,無論明示或默許,均是依現況提供本程序而並無任何形式的擔保責任,其包括但不限於,就適售性以及特定目的的適用性為默示性擔保。Except when otherwise stated in writing the copyright holders and / or other parties provide the program " as is " without warranty of any kind, either expressed or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose
非經書面聲明,著作權人與?或其他提供程式之人,無論明示或默示,均系依現況提供本程式而並無任何形式的擔保責任,其包括但不限於,就適售性以及特定目的的適用性為默示性擔保。It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty ; and each file should have at least the " copyright " line and a pointer to where the full notice is found
最安全的作法,是將聲明放在每份源碼擋案的起始處,以有效傳達無擔保責任的訊息且每份擋案至少應有著作權列以及本份聲明全文位置的提示。Microsoft makes no warranty, implied or otherwise, regarding the performance or reliability of these products
Microsoft對這些產品的效能或可靠性並不提供任何明示或默示的擔保。We expressly disclaim all warranties, express or implied, as to the accuracy, legality, reliability, timeliness, quality, or validity of any content on this third party web site
本站及本公司特於此明確宣示對于任何第三人所有網站之內容的品質效力正確性完整性實時性及適法性不負任何明示或默示的擔保責任。The hyperlinks are provided for your convenience only. the hkma does not provide any warranty, express or implied, or take any responsibility for the content or any other aspects of those sites, and shall not be liable for any damages or loss arising from access to those websites
本網站備有連結功能連接其他機構的網站惟此項功能僅為閣下提供方便,金管局對該等網站的內容或任何其他方面均不會作出明示或默示的保證,亦不會承擔任何責任。Whilst ofta endeavours to ensure that the information on this site is correct, no warranty or guarantee, express or implied, is given as to its accuracy
雖然電訊局已盡力確保本網頁的資料準確,但電訊局不會明示或隱含保證或擔保該等資料均準確無誤。Whilst the td has endeavoured to ensure that the information is correct, no warranty or guarantee, express or implied, is given as to its accuracy
雖然香港特區政府已盡力確保本網頁的資料準確,但香港特區政府不會明示或隱含保證或擔保該等資料均準確無誤。Whilst the pco endeavours to ensure the accuracy of the information on this web site, no express or implied warranty is given by the pco as to the accuracy of the information
雖然公署已盡力確保本網頁的資料準確,但公署不會明示或隱含保證或擔保該等資料均準確無誤。All other warranties or conditions, express or implied ( by statute or otherwise ), are excluded
不包括所有其它明示的或暗示的(法律規定的或其它的)擔保或條件。Banks assume no liability or responsibility for the form, sufficiency, accuracy, genuineness, falsification or legal effect of any document, or for the general and or particular conditions stipulated in the document or superimposed thereon ; nor do they assume any liability or responsibility for the description, quantity, weight, quality, condition, packing, delivery, value or existence of the goods represented by any document, or for the good faith or acts and or omissions, solvency, performance or standing of the consignors, the carriers, the forwarders, the consignees or the insurers of the goods, or any other person whomsoever. article 14 - disclaimer on delays, loss in transit and translation
銀行對任何單據的格式完整性準確性真實性虛假性或其法律效力或對在單據中載明或在其上附加的一般性及或特殊性的條款,概不承擔責任或對其負責銀行也不對任何單據所表示的貨物的描述數量重量質量狀況包裝交貨價值或存在或對貨物的發運人承運人運輸代理收貨人或保險人或其他任何人的誠信或作為及或不作為清償力業績或信譽承擔責任或對其負責。Banks assume no liability or responsibility of the form, sufficiency, accuracy, genuineness, falsification or legal effect of any document ( s ) or superimposed thereon ; nor do they assume any liability, condition, packing, delivery, value of existence of the goods represented by any document ( s ), or for the good faith or acts and / or omission, solvency, performance or standing of the consignors, the carriers, the forwarders, the consignees or the insurers of the goods, or any other person whomsoever
銀行對任何單據的格式、完整性、準確性、真實性、虛假性或其法律效力、或對在單據中載明或在其上附加的一般性和/或特殊性的條款不承擔責任或對其負責;銀行也不對任何單據所表示的貨物的描述、數量、重量、質量、狀況、包裝、交貨、價值或存在、或對貨物的發運人、承運人、運輸行、收貨人和保險人或其他任何人的誠信或行為和/或疏忽、清償力、業績或信譽承擔責任或對其負責。The second part discuss about credit card " function and law character, analyse credit card " contract and credit card " s assure, report the loss of credit card and overdraft of credit card, credit card consmmate etc. the writer want to illuminate the credit card law connection " essential by the investigation about credit card exchange ' s basic tache and privy c " relation ; the duty they ought to assume ; and introduce the law criterion inside and outside, probe into the measure that how to keep away credit card " risk
通過對信用卡的功能、信用卡運作過程、信用卡交易的基本環節、涉及的當事人來闡明信用卡法律關系的實質,同時通過信用卡的案例來進一步分析信用卡合同中各當事人之間的權利義務關系以及應承擔的責任;以信用卡的擔保、透支和掛失為切入點,揭示與信用卡業務密切相關問題的法律性質、法律關系和各當事人所應當承擔的風險責任;介紹了國內外有關信用卡業務方面的法律規制,探討信用卡業務的風險防範措施。The foregoing states the sole and exclusive liability of the parties hereto for infringement of patents, copyrights, mask works, trade secrets trademarks, and other proprietary rights, whether direct or contributory, and is in lieu of all warranties, express, implied or statutory, in regard thereto, including, without limitation, the warranty against infringement specified in the uniform commercial code
上文規定了本合同雙方就專利、版權、掩模、商業秘密、商標以及其他專有權利的侵權(無論是直接的還是協從的)所承擔的唯一責任,並且取代就其所做出的所有保證(明示的、暗示的或法定的) ,包括(但不限於)中規定的不侵權保證。分享友人