昏影 的英文怎麼說

中文拼音 [hūnyǐng]
昏影 英文
evening twilight
  • : Ⅰ名詞1 (傍晚; 黃昏) dusk 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (黑暗; 模糊) dark; dim 2 (頭腦迷糊; ...
  • : Ⅰ名詞1 (物體擋住光線后映出的形象) shadow 2 (鏡中、水面等反映出來的物體形象) reflection; image...
  1. Gray dawn awoke him. blurred in the gloom, charles carney again sat opposite. the eyes stared at nothingness

    微弱的晨曦驚醒了它。在暗光線中只見形模糊的卡尼又坐在對面。兩眼茫然凝視著虛無。
  2. The afternoon shadows stretched eastward and the round red sun stood thoughtfully on the horizon.

    子愈來愈向東方伸延,夕陽若有所思地懸掛在地平線上。
  3. Dig - dig - dig - until an impatient movement from one of the two passengers would admonish him to pull up the window, draw his arm securely through the leathern strap, and speculate upon the two slumbering forms, until his mind lost its hold of them, and they again slid away into the bank and the grave. buried how long

    挖呀-一挖呀-挖呀,直挖到一個乘客作出一個不耐煩的動作使他拉上了窗簾,把手牢牢地穿進了皮帶,然後打量著那兩個睡的人,直到兩人又從他意識中溜走,跟銀行墳墓融匯到一起。
  4. The melancholic soundtrack and the sepia cinematography are a good mix that greatly enhances the desperate atmosphere

    另外,黃的攝配上大量白茫茫的雪景,也大大加強幽暗絕望的調子。
  5. So, sombre, and so little relieved from the grey twilight into which the clouded sky and the heavy foliage had darkened the noontide, that he knew not whether it were a woman or a shadow

    他急切地循聲望去,模模糊糊地看見樹下有個人,身上的服色十分晦暗,在陰霾的天空和濃密的樹蔭遮得連正午都極為膝脆的幽之中,簡直難以分辨,他根本說不上那兒是個女人還是個子。
  6. Red indians, while they were still unaffected by white men, would smoke their pipes, not calmly as we do, but orgiastically, inhaling so deeply that they sank into a faint

    紅種印第安人在他們還未受到白人響時,吸煙斗不像我們這樣平靜地吸,而是放任地深深地吸,以至於厥過去。
  7. The nervous excitement of which we speak pursued valentine even in her sleep, or rather in that state of somnolence which succeeded her waking hours ; it was then, in the silence of night, in the dim light shed from the alabaster lamp on the chimney - piece, that she saw the shadows pass and repass which hover over the bed of sickness, and fan the fever with their trembling wings

    瓦朗蒂娜睡著的時候更準確地說是在她醒來后的那種半醒半睡狀態中她仍然處于亢奮狀態那時,夜深人靜,壁爐架上那盞乳白色燈罩射出了暗的光線,在這寂靜和暗中,她看見那些子在病床上空一一走過,用它們顫抖的翅膀煽動寒熱。
  8. There is the time of the summer solstice an astronomical twilight lasting throughout the whole night.

    夏至時天文晨持續整夜。
  9. The sound man is dead, the cameraman is in a coma,

    音響師已經死了,攝師在迷中,
  10. She also produced and starred as the mexican surrealist painter frida kahlo in the drama bio pic " frida " 2002

    從黃到黎明傻愛成真等片而獲得了成功。
  11. Yes - just one of your tricks : not to send for a carriage, and come clattering over street and road like a common mortal, but to steal into the vicinage of your home along with twilight, just as if you were a dream or a shade

    是呀又是你的一個鬼點子,不叫一輛馬車,像一個普通人一樣咔嗒咔嗒穿過街道和大路,偏要在黃薄暮,偷偷來到你家附近,彷彿你是一個夢,是一個子。
  12. She was full of a rich drowsiness and loneliness.

    她形單只,感到欲睡。
  13. The wealth of information on data binding, and the influence that this information has on programmers, means that you can get to some pretty fun stuff rather quickly, without spending weeks and weeks focusing on little conceptual details that don t help pay the bills and put you to sleep while you re at it

    關于數據綁定的豐富信息以及這些信息對程序員的響,意味著您很快就可以找到一些非常好的資料,不必花費一星期一星期的時間糾纏在細小的概念細節上,這對您支付帳單沒有幫助(還令您欲睡) 。
  14. For nearly four hours after dusk, projectors covered in red, blue, yellow and green film, along with one left unlit for black, lit the building in an image of the colors of the olympic symbol

    后將近4個小時,投射著紅色藍色黃色綠色以及投儀不亮以代表黑色,在樓上形成一個奧運象徵色圖案。
  15. It also works to give steady, shake - free images of evening or other dimly lit shots, which are susceptible to shaking because of their slow shutter speed. this means significantly less shaking even without a flash or tripod

    即使使用慢2 - 3級的快門速度,或在最容易出現手震的黃暗環境下而又沒有使用腳架或閃光燈來進行拍攝時, dimagez5仍可讓您拍下清晰銳利的優質像。
  16. The twilight before sunrise and after sunset is due to the scattering of sunlight by the atmosphere. the time of begining and end of twilight depends on the local geographic and climate conditions

    日出前和日沒后的一段時間內天空呈現出微弱的亮光,這現象叫做晨光和昏影,這是由於大氣的散射所引起。
  17. The best time for stellar observation is after the end of evening twilight and before the begining of morning twilight

    每天最理想的觀測時間是由昏影終時開始至晨光始時結束。
  18. Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow

    7我的眼睛因憂愁花。我的百體好像兒。
  19. " my eye has also grown dim because of grief, and all my members are as a shadow

    伯17 : 7我的眼睛因憂愁花、我的百體好像兒。
  20. The phenomenon of twilight is a consequence of the scattering of the light in the atmosphere.

    現象是光在大氣中散射的結果。
分享友人