易上鏡頭的 的英文怎麼說

中文拼音 [shàngjìngtóude]
易上鏡頭的 英文
photogenic
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ名詞1 (鏡子) looking glass; mirror 2 (幫助視力或做光學實驗的器具) lens; glass 3 (姓氏) a s...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. He had sometimes propelled her on warm summer evenings, an infirm widow of independent, if limited means, in her convalescent bathchair with slow revolutions of its wheels as far as the corner of the north circular road opposite mr gavin low s place of business where she had remained for a certain time scanning through his onelensed binocular fieldglasses unrecognisable citizens on tramcars, roadster bicycles, equipped with inflated pneumatic tyres, hackney carriages, tandems, private and hired landaus, dogcarts, ponytraps and brakes passing from the city to the phoenix park and vice versa

    有時在溫暖夏日傍晚,布盧姆把這位多少擁有一些資產足以自立病孀扶到康復期患者坐輪椅,慢慢地將她推到北環路拐角處加文洛68先生牲畜交場所對面。她在那兒逗留半晌,隔著他那架單雙筒望遠眺望那些難以辨認市民們:他們搭乘電車氣胎打得鼓鼓自行車出租馬車雙駕馬車自家用或租來四輪馬車單馬拉雙輪馬車輕便小馬車和大型四輪游覽馬車,在市區與鳳凰公園之間穿梭著。
  2. In other words, it includes that anchors, the direct interpersonal communicator, embracing with a civilianization appearance, transmitting understanding, favor, sentimentality and anger with their true feelings ; and that the news content and commentary are plain and common, in which reflecting the respection to the accepting habit and capacity of audience ; are true but not artificial, simple but not lack of details, considering thoroughly of the audience ' s aesthetic needs, communicating with microphone and camera, the origin function of broadcasting

    在傳播方式,尋找與受眾貼近和平等,這包括最直接人際傳播者? ?主持人以平民化形象出現,以親切、真誠與節目相契合內心情感自然流露向觀眾表達理解、關切、傷感、憤怒;內容和解說詞樸實自然、通俗懂,從中體現出對受眾接受習慣和能力尊重;充分考慮受眾審美需求,真實而不造作,簡潔而不乏細節,真正啟動廣播電視功能本源即用話筒和說話。
  3. Just as ruth s face, in a momentary jealousy had called before his eyes a forgotten moonlight gale, and as professor caldwell made him see again the northeast trade herding the white billows across the purple sea, so, from moment to moment, not disconcerting but rather identifying and classifying, new memory - visions rose before him, or spread under his eyelids, or were thrown upon the screen of his consciousness

    例如:露絲暫時表現嫉妒時,他眼前便出現了久已遺忘月光下狂風場景又如聽考德威爾教授講話時他眼前便重新出現了東北貿風驅趕著白色浪花越過紫紅色海面場景。這樣,新回憶往往在他面前出現,在他眼簾前展開,或是投射到他腦海里。
分享友人