易東林 的英文怎麼說

中文拼音 [dōnglīn]
易東林 英文
donglin yi
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  1. Enlightenment of the theory of ecotype factor endowment to forest - product trade of the far east

    生態環境要素稟賦論對遠產品貿的啟示
  2. Illegal drugs trafficking is a major problem suffered by countries in the middle east specially those like bahrain, dubai, saudia arabia, oman and qatar, whose borders are vastly exposed to sea shores

    在中國家,非法藥品交是個嚴重的問題,特別是在巴、沙烏地阿拉伯、阿曼以及卡達等這些沿海國家,非法交的情況非常猖獗。
  3. Edged around its idyllic waterfront are fine beaches, a dynamic port and a magnificent swath of parkland, not to mention the mirror - fronted ranks of skyscrapers that look across burrard inlet and its bustling harbour to the residential districts of north and west vancouver

    英屬哥倫比亞省british columbia瀕臨太平洋,是通往亞洲的門戶,近年來已發展成對方貿的重鎮。長期以來,木礦產漁業水電造紙冶金通訊等是加拿大經濟的支柱。
  4. The total volume of import and export trade between jilin province and these five northeast asian countries constitutes 50 % of the total import and export trade volume of jilin province in 2004

    2004年吉省與北亞區域內的朝、韓、日、俄、蒙5國的進出口貿總量,已佔全省進出口貿額的50 % 。
  5. While the troops, parting in two about the kremlin, were crowding on to the moskvoryetsky and kamenny bridges, an immense number of soldiers availed themselves of the stoppage and the block to turn back, and slipping stealthily and quietly by vassily the blessed, and under the borovitsky gates, they made their way uphill to the red square, where some instinct told them they could easily carry off other peoples property

    在軍隊分兩路繞過克里姆宮,聚集到莫斯科河橋和石橋上時,大量士兵趁那短暫停留互相擁擠的機會,從橋頭折回,偷偷摸摸地竄過瓦西裡布拉任內教堂,經博羅維茨基城門回到紅場附近的小山上。他們憑著某種感覺,覺得在那裡可以輕而舉地拿走別人的西。
  6. Tdc deputy executive director frederick lam says competition is intense among the 700 players in the logistics sector in guangdong. he reckons that hong kong s logistics service providers are well positioned to offer one - stop solutions and supporting services to help suppliers in the prd and other mainland provinces and cities to improve their service level and cope with the supply chain management needs of their respective customers. these services range from freight forwarding, express delivery and warehousing, to l c agency service, customs clearance and electronic tracking

    貿發展局副總裁天福表示,廣物流公司有接近700間,競爭非常激烈,但他認為香港業界能提供一站式的配套服務,能提供貨運、速遞、倉儲、代客簽發信用證、清關、電子追蹤等服務,可協助珠三角及其他省市的企業,提高供應服務水平,適應客戶的供應鏈管理需求。
  7. Tdc deputy executive director frederick lam says competition is intense among the 700 players in the logistics sector in guangdong. he reckons that hong kong s logistics service providers are well positioned to offer one - stop solutions and supporting services to help suppliers in the prd and other mainland provinces and cities to improve their service level and cope with the supply chain management needs of their respective customers. these services range from freight forwarding, express delivery and warehousing, to lc agency service, customs clearance and electronic tracking

    貿發展局副總裁天福表示,廣物流公司有接近700間,競爭非常激烈,但他認為香港業界能提供一站式的配套服務,能提供貨運、速遞、倉儲、代客簽發信用證、清關、電子追蹤等服務,可協助珠三角及其他省市的企業,提高供應服務水平,適應客戶的供應鏈管理需求。
  8. The 3rd northeast asia investment and trade expo opened on sunday in changchun, capital of northeast china ' s jilin province

    第三屆北亞投資與貿博覽會于星期日在中國北吉省首府長春舉行開幕式。
  9. Only six years ago, in this lujiazui district of shanghais pudong area, where we are gathered this evening, there were run - down houses

    今晚我們所在的上海浦陸家嘴地區, 6年前還是一些簡陋的住宅和農田,如今已是高樓立、生機盎然的金融貿區。
  10. The china forest and trade network cftn marked a major milestone when it formally announced that five companies from mainland china and three companies from hong kong have qualified as its first official members

    中國莞消息中國森與木材貿網路下稱cftn正式公布五間中國企業與三間香港企業成為cftn首批認可會員,為網路成立以來的重要里程碑。
  11. However, as the property was sold to the bvi company with alvin lam, son of chung to s majority shareholder lam kam tei behind it, the judge concluded that it was not an arms length transaction

    但高院法官指出,該海外公司買家實為中都國貨大股金地之兒子持有,有關交屬關連人士交,故不接受這項交為轉售物業。
  12. This was project was the result of an unsolicited proposal from the potash and phosphate institute of canada ppic and canpotex. it is an outgrowth of 15 years of cida co - operation with the canadian potash industry through phases 1 to 3 of a " potash agronomy project " which has produced dramatic results. the goal of the project is to promote environmentally sustainable development by enhancing the capacity of farmers, decision - makers and policy - makers in china to apply and promote the balanced use of fertilizers as a means to meeting the growing demand for food and fibre

    在過去20年間1982 - 2001 ,在中華人民共和國對外貿經濟合作部moftec和加拿大國際開發署cida的組織協調下,中華人民共和國農業部moa組織中國農業科學院caas和浙江湖北廣廣西江西四川湖南吉遼寧黑江河南河北山省農業科學院等科研單位和加拿大鉀磷研究所ppi ppic成功地完成了三期「中國-加拿大鉀肥農學發展項目」 。
  13. Welcomed at a reception yesterday held during the china wood markets export and import conference in dongguan, these new members are the first companies in china and hong kong to pass the cftn membership requirement, thus demonstrating long term commitments to responsible forest management and trade

    10月31日, cftn在莞中國木材進出口大會上組織了會員加入儀式。新加入的企業是在中國和香港境內首批符合cftn會員資格,並承諾願意長期支援負責任業管理與貿模式的機構。
  14. To help smes exploring the business opportunities arising from closer economics partnership arrangement ( cepa ), " postalplus for sme " organized a seminar on 20 november 2003. representatives from trade and industry department and the bank of east asia ltd. discussed the implementation details of cepa and how smes could obtain bank financing in mainland china. participants also learned how to make use of postal services to promote their business in a cost effective way

    為協助各中小企業把握《更緊密經貿關系安排》所帶來的商機,我們特別於二三年十一月二十日為中小企業郵務協進會會員舉辦了《更緊密經貿關系安排》專題講座,並邀請了工業貿署助理署長袁小惠女士、亞銀行總經理兼中國業務總部主管余學強先生及香港郵政署理總監(服務拓展及推廣)兆明先生分別為各位講解《安排》實施細節、如何在中國內地取得融資及如何透過使用郵政服務以低成本拓展業務。
  15. Anthropologists say it has had a more sinister impact. " the road may look like a little strip of land cutting through the forest, but it is a conduit opening the jarawa up not just to germs but to all kinds of outside influence, " said mukherjee. " outsiders induce addictions

    「這條公路就像是從森中分割出來的一小片地帶,但是這條通道不僅使加洛瓦人受到各種細菌的威脅,也把他們置於外界影響之下, 」姆科赫爾基說, 「外面的人帶來了許多容讓人上癮的西。
  16. That made lam ' s descent from the formation tricky

    生下坡變得很不
分享友人