易裝卸貨物 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngxièhuò]
易裝卸貨物 英文
easy load
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : 動詞1 (從運輸工具上搬下來) remove cargo or freight; unload; discharge; unlade 2 (把加在人或牲...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 裝卸 : 1 (裝到運載工具上或卸下) load and unload; dock; stevedoring2 (裝配和拆卸) assemble and disass...
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  1. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那最多的船總是在澤西岸上落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的,你才知道自己處于什麼位置上。
  2. Because liquefied gas " own characteristic, such as low temperature, high pressure, inflammability and explosibility, there are many hidden dangers in handling the liquefied cargo and shipping at sea

    液化氣運輸船在其靠港和海上運輸過程中存在著很多事故的隱患,其危險性主要是由於液化氣本身的低溫、高壓、燃和爆等特性所致。
  3. Builders hoists for goods - part 1 : hoists with accessible platforms

    建築升降機.第1部分:帶有工作平臺的升降機
  4. As these goods are apt to break if not handled with care in course of transportation , we suggest that the parcel be sent by container vessel , to avoid possible damage in loading and discharge

    這類在運輸途中如果不十分小心,很容破損,因此我們建議用集箱船隻運,避免過程中可能造成的損壞。
  5. The experiment shows that the system can solve the problem of the communication between at89s51 and multi - module, improve the real - time capability and efficiency of the container logistics management, and lower the possibility of the frequency of the mistakes caused in container loading and unloading process

    試驗表明,該系統解決了at89s51單片機與多個功能模塊間通信的問題,提高了集流監控管理系統的實時性、高效性,能降低集過程中發失誤的幾率。
  6. Immediately after the departure of the carrying vessel , the sellers shall air mail one set of the duplicate documents to the buyers and two sets to the branch of china national foreign trade transportation corporation at the port of destination

    危險品說明書:凡屬危險品及或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性質、運輸、倉儲及注意事項和急救、防治、消除方法的說明書,將此項說明書隨同船單據航空郵寄買方及目的口岸的中國對外貿運輸公司分公司各3份。
  7. Company has more than 30 staffs on the job. inside international logistics park, we have 3000 square meter storage space. and 13000 square meter container yard. 20 container tractor, 10 box truck and other heavy loading lifting equipments

    公司擁有專業從事國際運代理(包括報關、報驗) 、國際貿、轉口貿人員30餘人;在大連國際流園內擁有倉庫3000平方米,場站13000平方米;擁有集箱拖車20輛,箱式車10輛,各種機械若干。
  8. The seller shall have the equipment strongly packed and shall take measures according to international commercial practice to protect it from moisture, rain, corrosion ( except steel deliveries ) and shock according to its individual shapes and special features so as to withstand the necessary handling, loading and unloading as well as long - distance sea and inland transportation to ensure the equipment ' s safe arrival at the sites without any damage or corrosion ( except steel deliveries ) under the conditions stated under clause 5. 7

    賣方應按照國際貿慣例根據自身形狀特徵將其包牢固,使之避免潮氣、雨水、腐蝕(鋼材交付不在此例)和振蕩,並能夠經受長途海陸運輸中的,確保設備不會損壞和腐蝕(鋼材交付不在此例) ,使之符合5 . 7款所規定的狀況。
  9. It is merchant ' s responsibiity that a dunnage / materia loaded on board at port of loading is in accordance with the regulation in force at port of discharge, any fines against the carrier due to non accordance to be born by merchant

    貿商負責在船的所有墊板港一致,所有因不一致引起的對承運方對罰款由貿商支付。
分享友人