星星知我心 的英文怎麼說

中文拼音 [xīngxīngzhīxīn]
星星知我心 英文
giga
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 星星 : 星星tiny spot
  1. Their shells, which apart from hydrogen, helium, and carbon also contain portions of the heavy elements formed in the stellar core, are inherently unstable, and their pulsing creates a withering stellar wind a billion times stronger than the solar wind we know today

    它的殼層除了氫層、氦曾和碳層外還有包含一部分產生自恆的重元素,天生的不穩定,它們的脈動產生了一種毀滅性的風,比們現在道的太陽風要強數百萬倍。
  2. Today i want us to leave here knowing that we are going to spend 7 days facing, believing, praying, knowing that god is in process of tearing down the walls and next week when we come here we are going to give a shout and the walls are going to come down

    你的信,而不是你的疑惑。今天希望大家離開前做個決定,們要花七天去面對相信禱告道。神正在拆毀墻垣,下期回來時,們要發出呼喊,墻垣就要倒塌。
  3. I have not only learned the knowledge on architecture, but have also visited many heritage and monument sites, such as tsui sing lau pagoda, lui seng chun, the tang ancestral hall, legislative council building and the court of final appeal etc. these visits helped us to have a deeper understanding of hong kong and as we visited these places in person, we were more impressed by what we had learned

    從中不僅學到了不少關于建築的識,也參觀了很多文物古跡,例如聚樓、雷春生、鄧氏宗祠、立法會大樓、終審法院等。這些參觀不但加深了們對香港的認識,而且由於能夠親臨其境,所以亦特別刻骨銘
  4. Do you know thereis someone thinking of you and caring you all the time ? your smilingeyes are just like the sparkling stars hanging on the curtain of myheart

    道么,有個人時時想念著你,惦記你,你含笑的眼睛,象光閃閃,綴在幕上,夜夜亮晶晶。
  5. Do you know there is someone thinking of you and caring you all the time ? your smiling eyes are just like the sparkling stars hanging on the curtain of my heart

    道嗎,有個人時時想念著你,惦記著你。你含笑的眼睛,象光閃閃,綴在幕上,夜夜亮晶晶。
  6. Its success proves to us that a good movie doesn t always need to rely on exotic special effects or an extravagant all star cast, it is all about " love " after all

    這部電影的成功告訴們不是一定要搞特技或者依賴明效應的才是好電影只要有就不愁沒有音者。
  7. I stopped for a moment in my lonely way under the starlight, and saw spread before me the darkened earth surrounding with her arms countless homes furnished with cradles and beds, mother ' s hearts and evening lamps, and young lives glad with a gladness that knows nothing of its value for the world

    光中的孤寂小路上停留了片刻,看見漆黑的大地在面前張開雙臂擁抱著無數的家園:搖籃和床鋪,母親的和夜晚的燈,以及年幼的生命,家園里洋溢著歡樂,卻絲毫不這歡樂對于整個世界的價值。
  8. I stopped for a moment in my lonely way under the starlight, and saw spread before me the darkened earth surrounding with her arms countless homes furnished with cradles and beds, mothers ` hearts and evening lamps and young lives glad with a gladness that knows nothing of its value for the world

    光下,獨自行走著,途中停留了片刻,看著幽暗的大地在面前展開,正用她的雙臂擁抱著無數的家庭,在那裡有搖籃和床鋪,有母親們的和夜晚的燈光,還有年輕的生命,自然而歡樂的,卻全然不這歡樂對於世界的價值。
  9. I stopped for a moment in my lonely way under the starlight, and saw spread before me the darkened earth surrounding with her arms countless homes furnished with cradles and beds, mothers ' hearts and evening lamps, and young lives glad with a gladness that knows nothing of its value for the world

    光下獨自走著的路上停留了一會,看見黑沉沉的大地展開在的面前,用她的手臂擁抱著無量數的家庭,在那些家庭里有著搖籃和床鋪,母親們的和夜晚的燈,還有年輕輕的生命,他們滿歡樂,卻渾然不這樣的歡樂對於世界的價值。
  10. On may 18, the fred hutchiaon ' s cancer research center, a pioneer in the field of bone - marrow transplant, informed us that michael ' s transplant surgery would be canceled unless they received a promise to pay from our insurance company or a deposit of ' 175, 000 cash by the insurance company was denied once again

    5月18日,在骨髓移植方面領先的弗雷德?霍金森癌癥研究中們,除非他們在5月份最後一個期以前收到175000美元的現金擔保,否則邁克爾的骨髓移植手術將被取消。
  11. After going through the mill of society, i now realise mr pan ' s intentions in comparing nanyang university, the result of the tremendous effort of many different people, to the celestial bodies his hope was that nantah could one day vie with the sun and the moon for that piece of heaven

    如今,經過社會的磨練,潘先生用良苦,把各界千辛萬苦籌建起來的南洋大學比喻為「日月辰」 ,其用意是希望南大能夠與日月爭輝,發出光芒。
  12. Now, nobody seems to care whether i turn up at all and nobody from the club called me in the last three weeks i was unable to attend club meetings. it seems that the worst has yet to come judging from the letter the board has just served this dedicated past president. the board has threatened to remove him from the club register if he cannot offer a satisfactory explanation for his failure to turn up at the past four meetings.

    最近,過去連續三都無法出席例會,似乎社中再沒有人關了;還有,另一位資深前任社長因事連續四期缺席,不單止沒有收過任何問候電話,社領導更書面通這位前社長,要求合理解釋為何缺席,否則便開除會藉。
  13. Not until montague reappears, and that could take weeks, i dunno where we sent him, ’ saidfred coolly. ’ anyway … we ' ve decided we don ' t care about getting into trouble any more

    「直到蒙塔克再出現之前都沒事兒,而那得好幾個期呢,也不們把他送哪兒去啦, 」弗雷德輕松地說, 「不管怎麼說,們已經決定們不再為是否招惹麻煩提吊膽了。 」
分享友人