是敵非友 的英文怎麼說

中文拼音 [shìfēiyǒu]
是敵非友 英文
friend or foe
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : Ⅰ名詞(敵人)enemy; foe Ⅱ動詞1. (對抗;抵擋) oppose; fight; resist 2. (力量相等) match; equal
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有友好關系的) friendly
  1. In the aerial combat exercises, there are other pilots who aren t out just to prove themselves, they are helping him - watching his back. and he is doing the same for them

    在空戰中,也有些機師並為個人而戰,而為保護其他隊,免受人攻擊,而史查頓亦同樣為他們設想。
  2. False friends are worse than open enemise

    的朋比公開的人更壞
  3. Chelsea ' s next two european games are against familiar foes barcelona, but drogba believes his side should savour the win in sofia before turning their attention towards the eagerly anticipated clashes

    切爾西下兩場歐冠比賽對陣熟悉的人巴塞羅那,但德羅巴相信他的隊在把他們的注意力放在這兩場期待中的碰撞前應該品嘗在索亞的勝利。
  4. That person who is equal to an enemy as well as a friend, also in honor or dishonor, impartial in cold, heat, happiness and distress, exempt from attachment, equipoised in praise or repute, contemplative before speaking, satisfied with whatever comes on its own accord, not attached to domestic life, fixed in determination and engaged in devotional service ; such a one is very dear to me

    無論,榮辱,冷熱,幸與不幸,都能平等對待,免於牽附,在贊揚和名譽面前保持平衡,先祈禱而後言語,隨遇而安,不依戀家庭生活,決心堅定,致力於奉獻服務,這樣的皈依者,對「我」來說常寶貴和親愛的。
  5. In the closet, there is a stranger in moscow, he is the just goodfrend of mine, he is a p. y. t, but sometimes he is also a thriller, he always sings earth song for heal the world, dear michael, don ' t stop till you get enough, with your power of love, we can see a bad man, in the human nature, let your blood on the dance floor, we also can see a dance machine, the way you make me feel, we ' ll be there to change the world, you are not a ghost that off the wall, you are not the one who was written by the taibloid junkie, we do will keep the faith, cause of that ' s your privacy, and remeber the time, they don ' t take care about us, and let ' s come together, another part of me, to do the right thing for your childhood, please don ' t gone too soon, you are not a smooth criminal, you are a truly angel, you are the break of dawn, i wanna be staring something to fight for you, cause of your are the sunshine in my life, and you will invicible forever

    譯文: 《在衣櫥里》 ,有一個來自《莫斯科的遊子》 ,他也我最好的朋,他一個《漂亮的小東西》 ,但,有時,他也一個《顫栗者》 ,他總唱著《地球之歌》來《拯救世界》 , 《親愛的邁克爾》 ,用你《博愛的胸懷》 ,請《不要停止,直至你的心意滿足》 ,我們《在人群中》 ,會看到一個《真棒》的男人,讓你的《血濺舞池》吧,我們也能看到一個《舞蹈機器》 , 《你給我的感覺》, 《我們應該去那裡》 ,改變世界,你並不《從墻上下來》的《幽靈》 ,你並那些《小報消息》所寫的那個人,我們當然會《保持公正》 ,因為那些全你的《隱私》 , 《請記住那些時光》 , 《他們不關心我們》 ,讓我們《團結起來》 , 《另外一個我》 ,正在為你的《童年》做著正確的事情,請不要《離開太快》 ,你不一個《狡猾的罪犯》 ,你一個真正的《天使》 ,你《黎明前的曙光》 ,我想為了捍衛你, 《開始做一些事情》 ,因為你我生命中的《陽光》 ,並且,你將永遠《無》 。
分享友人