時垣 的英文怎麼說

中文拼音 [shíyuán]
時垣 英文
tokitsune
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 名詞1. [書面語] (墻) wall 2. [書面語] (城) city 3. (姓氏) a surname
  1. Thus, beginning with the fifteenth century, where our story finds us, paris had already outgrown the three concentric circles of walls which, from the time of julian the apostate, existed, so to speak, in germ in the grand - chatelet and the petit - chatelet

    因此,我們暫且就以十五世紀來說吧,那巴黎就已經沖破那三道同心圓的城了,遠在叛教者朱利安代,大堡和小堡就可以說是這三道城的胚胎了。
  2. One time he would be a playactor, then a sutler or a welsher, then nought would keep him from the bearpit and the cocking main, then he was for the ocean sea or to hoof it on the roads with the romany folk, kidnapping a squire s heir by favour or moonlight or fecking maid s linen or choking chickens behind a hedge

    彼一度志願做演員,繼而欲當隨軍酒食小販,賴賭賬,又耽於斗熊119與斗雞。忽而立志乘船遠航,忽而又與吉卜賽人結伙,浪跡天涯借月光綁架鄉出之嗣子,或偷女傭之內衣,或藏身於柴之後,勒死雛雞。
  3. In the early times, we once lived on a piece of land where there was a dilapidated house leveled almost to the ground. master was able to build a simple house on the remaining foundation and walls. she did everything herself, mixing concrete, laying bricks, plastering walls, setting up wooden frames, hammering big nails, and even doing the plumbing

    我們所住的那塊地上,有一處幾乎只剩地基的斷殘壁,師父就順著它所殘留的形勢在地上繼續蓋起一棟簡單的房子,從拌水泥砌磚塊抹墻壁架木頭槌大釘接水管等等,無不親自動手。
  4. In a small valley where a community once thrived, debris and ripped timber now litter the ground and only remnants of homes now stand

    一個位於小溪谷曾經繁榮一的社區,如今遍地殘瓦,僅存的斷殘壁和被擊垮的樹木四處雜立。
  5. It was not until midnight that all the relief supplies had been distributed. though everyone worked continuously without a break or nap, none of us felt tired. we later returned to the convent and continued to prepare food for distribution

    當我們抵達,觸目盡是斷殘壁,人們住在木條和塑膠布臨搭蓋的簡陋小屋,大多數的家庭已沒有房舍,落難在學校僅剩的三間教室里!
  6. The earthquake has reduced many homes to debris in el salvador. people build makeshift shelters from cloth and plastic covers

    薩爾瓦多經歷地震后,家園成了斷殘壁,臨拉起布條和塑膠布權充住所。
  7. In five minutes we were once more on our way through the ruined city, which loomed on either side through the grey dawning in a fashion at once grand and oppressive.

    五分鐘后我們又穿過城市的廢墟上路。在黎明分黯淡的光線中,路旁的殘斷壁的輪廓依稀可辨,顯得氣勢雄偉而又令人感慨萬千。
  8. Considering the artificial fracture as the refracture upon the horizontal seam, putaohua oilfield is taken as the target and the following tasks have be done : define well and stratum selection method for refracturing ; determine the refracturing time with well test analysis and flow index method ; find out the main cause of refracturing failure

    摘要針對大慶油田長人工裂縫為水平縫的重復壓裂井,以葡萄花油田為研究對象,初步界定了重復壓裂選井選層工藝方法;應用試井分析和流動指數方法判斷重復壓裂機;經過研究找出了重復壓裂井裂縫失效的主要原因。
  9. Today i want us to leave here knowing that we are going to spend 7 days facing, believing, praying, knowing that god is in process of tearing down the walls and next week when we come here we are going to give a shout and the walls are going to come down

    你的信心,而不是你的疑惑。今天希望大家離開前做個決定,我們要花七天去面對相信禱告知道。神正在拆毀墻,下星期回來,我們要發出呼喊,墻就要倒塌。
  10. It was believed that this would support the ruins if the building was blown or shaken down.

    人們認為這東西能在房子被炸毀或震塌支撐殘
  11. On arrival in phuket, it was very sad and upsetting for the taskforce to come face to face with the aftermath of a major disaster - the extent of devastation, dead bodies everywhere, miseries of the survivors and grieving relatives looking for their loved ones lost in the tragedy

    ?達布吉后,特遣隊便要即面對大災難留下的殘局? ?頹敗瓦、屍橫遍野、倖存者的悲痛及哀傷的親人在尋找慘劇中失去的摯愛,隊員均感到非常難過與不安。
  12. Mr. chen yuan ' s achievements of historical studies during the war of resistance against japan

    抗戰期陳先生的史學成就
分享友人