普拉東 的英文怎麼說

中文拼音 [dōng]
普拉東 英文
platon
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 拉構詞成分。
  • 普拉 : gundam model
  1. Saral prasad, the 23 - year - old groom in eastern bihar state, said he would not budge from the girl ' s village home after she refused to marry him earlier this week in an

    來自比哈爾部的23歲小伙薩薩德說,他不會離開女孩家門前一步。上周早些時候,他的準新娘因為嫌他皮膚黑而拒絕這樁包辦婚姻。
  2. There platon was sitting, with a coat put over his head, like a priests chasuble. in his flexible, pleasant voice, feeble now from illness, he was telling the soldiers a story pierre had heard already

    普拉東坐在火堆旁邊,用他的大衣像法衣一樣連頭裹了起來,他用動人的愉快的然而卻是微弱的病人的聲音向士兵們講述著一個早已為皮埃爾熟悉的故事。
  3. To all the other soldiers platon karataev was the most ordinary soldier ; they called him little hawk, or platosha ; made good - humoured jibes at his expense, sent him to fetch things

    普拉東塔耶夫對所有其餘的俘虜來說,也是個一般的士兵,都叫他小雄鷹或托沙,善意地開他的玩笑,支他的差。
  4. Had the stern of the ship been fix d, and the forepart broken off, i am perswaded i might have made a good voyage ; for by what i found in these two chests, i had room to suppose, the ship had a great deal of wealth on board ; and if i may guess by the course she steer d, she must have been bound from the buenos ayres, or the rio de la plata, in the south part of america, beyond the brasils, to the havana, in the gulph of mexico, and so perhaps to spain : she had no doubt a great treasure in her ; but of no use at that time to any body ; and what became of the rest of her people, i then knew not

    從兩只箱子里找出來的西看,我完全可以斷定,船上裝的財富十分可貴。從該船所走的航線來看,我也不難猜想它是從南美巴西南部的布宜諾斯艾利斯或塔河口出發的,準備開往墨西哥灣的哈瓦那,然後也許再從那兒駛向西班牙。所以,船上無疑滿載金銀財寶,可是這些財富目前對任何人都毫無用處。
  5. When next day at dawn pierre saw his neighbour, his first impression of something round was fully confirmed ; platons whole figure in his french military coat, girt round the waist with cord, in his forage - cap and bast shoes, was roundish, his head was perfectly round, his back, his chest, his shoulders, even his arms, which he always held as though he were about to embrace something, were round in their lines ; his friendly smile and big, soft, brown eyes, too, were round

    當第二天清晨,皮埃爾看到自己的鄰居時,關于圓的第一印象就完全得到了證實:普拉東身穿法軍大衣,腰間系一條繩子,頭戴制帽,腳穿草鞋,他的整個身形都是圓的,頭完全是圓的,背胸肩膀,甚至連他那隨時準備抱住什麼的雙手,都是圓圓的愉快的笑臉,褐色的溫柔的大眼睛,也是圓圓的。
  6. Laplace at seventy - eight died young. he was still unsatisfied, still sure that he had a lot to learn

    斯78歲去世時,他仍然是年輕的,因為他仍然沒有滿足於現狀,仍然覺得自己還有許多西要學。
  7. It came to pass and platon karataev told a long story of how he had gone into another mans copse for wood, and had been caught by the keeper, how he had been flogged, tried, and sent for a soldier

    忽然出事了」普拉東塔耶夫的長故事講他如何趕車去別人的柴林砍木柴,被看林人捉住,挨鞭抽,被審問,最後被送去當兵。
  8. All at once, instantly in close connection, there rose up the memory of the look platon had fixed upon him, as he sat under the tree, of the shot heard at that spot, of the dogs howl, of the guilty faces of the soldiers as they ran by, of the smoking gun, of karataevs absence at that halting - place ; and he was on the point of fully realising that karataev had been killed, but at the same instant, at some mysterious summons, there rose up the memory of a summer evening he had spent with a beautiful polish lady on the verandah of his house at kiev

    突然間,如煙往事在腦際涌現出來:有普拉東坐在樹下投來的目光,有那個地方傳來的槍聲,狗的叫聲,兩個法國人從他身旁跑過去時帶有犯罪的面部表情,那支還在冒煙的槍,想起在這個宿營地永遠也見不著的卡塔耶夫,他正要弄清楚卡塔耶夫是否已被打死,但是,就在這一剎那,他也不知道為什麼,他忽然想起他和一個美麗的波蘭姑娘在他在基輔的住宅陽臺上度過的那個夏夜。
  9. Eh, to be sure, platon answered quickly. theyre the horses saints. one must think of the poor beasts, too, he said

    「可不是, 」普拉東很快地回答, 「馬神呀,牲口也該憐惜, 」卡塔耶夫說。
  10. In pierres presence there was always a happy radiance on his face, and he blushed and was breathless when pierre addressed him. he never missed a word that pierre uttered, and afterwards alone or with dessalle recalled every phrase, and pondered its exact significance. pierres past life, his unhappiness before 1812 of which, from the few words he had heard, he had made up a vague, romantic picture, his adventures in moscow, and captivity with the french, platon karataev of whom he had heard from pierre, his love for natasha whom the boy loved too with quite a special feeling, and, above all, his friendship with his father, whom nikolinka did not remember, all made pierre a hero and a saint in his eyes

    皮埃爾過去的經歷他在一八一二年以前的不幸遭遇小尼古根據聽到的事,暗自勾勒出一幅朦朧的富有詩意的圖畫皮埃爾在莫斯科的歷險他的俘虜生活普拉東達耶夫的事他從皮埃爾那裡聽說的他對娜塔莎的愛情小尼古對娜塔莎也有一種特殊的愛,更重要的是皮埃爾與小尼古的親生父親之間的友誼小尼古已記不清楚他父親的面容了,所有這一切都使皮埃爾在孩子的心目中成了英雄和聖人。
  11. It was past midnight, the time when karataevs fever usually abated, and he was particularly lively. as he drew near the fire and heard platons weak, sickly voice, and saw his piteous mien in the bright firelight, pierre felt a pang at heart

    皮埃爾走近火堆,聽見普拉東微弱病態的聲音,看見他那被火光照亮了的可憐的臉,他的心像被針扎了一樣,被刺痛了。
  12. Eh ? said platon he was already half asleep

    普拉東說, 「讀的是什麼嗎?
  13. After a short pause, platon got up

    沉默片刻后,普拉東站了起來。
  14. To be sure, it fits well, platon observed, pulling the shirt down

    普拉東一面幫他伸襯衫,一面反復地說。
  15. Yes, thats it. and platon moved to a fresh seat in the straw

    就是這樣的。 」普拉東在乾草上挪動了一下坐位。
  16. And if they hadnt shaved platon for a soldier, then mihailo would have had to go

    如果普拉東當時沒有剃頭去當兵。米哈伊洛就得去。
  17. Ah, she has come said pierre. and plat he was beginning, but he did not go on

    皮埃爾說, 「啊,普拉東」他還沒有把剛開了頭的話說完。
  18. There was nobody whom, to judge by his own account, he had respected so much as platon karataev

    根據他的話判斷,他最尊敬的人要算普拉東塔耶夫了。
  19. Miserable, to be sure, darling. my names platon, surname karataev, he added, evidently to make it easier for pierre to address him

    我叫普拉東塔耶夫, 」他補充說,顯然是為了讓皮埃爾便於稱呼他。
  20. Give me the pieces that are over. pierre saw that platon did not want to understand what the frenchman said, and he looked on without interfering

    皮埃爾看出普拉東並不想要弄懂法國人的話,所以他只在一旁看,並不去干預。
分享友人