普爾赫利克 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
普爾赫利克 英文
prchlik
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ形1 (顯著; 盛大) conspicuous; grand 2 (紅如火燒) bright flaming redⅡ名詞1 [電學] (頻率單位...
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • 普爾 : phul
  • 赫利 : chad hurley
  1. Ms : i exited the pit lane and once i was out, i saw that fernando was pretty close to me but initially the lollypop was gone so i went but i wasn ' t aware that he was there, because there were so many people, so much mess and so tight with felipe, so if he felt there was some problem for him, then i ' m sorry about that but that ' s the way it goes sometimes

    -舒馬:我開出了維修通道,一旦我在外面,我看到了費南多與我非常接近,但最初,持提示牌的人走了,所以我也開了出來,但我沒有注意到他在那裡,因為人實在是有很多,實在是很混亂以及由於菲而有的緊湊感,所以如果他感覺自己在那裡遇到了什麼問題的話,我為此感到抱歉,但有時候那就是事情發生的樣子。
  2. Amelio knows his competition. a logistics and supply - chain expert, he worked not only at dell but also with hp ' s ceo mark hurd at ncr

    阿梅奧很了解自己的對手,作為一名後勤和供應鏈專家,他不僅曾經在戴工作,還曾經在ncr與惠現任首席執行官馬-德共事過。
  3. The queen of the golden age british detective story, christie ' s most famous detectives are the fussy but brilliant belgian sleuth hercule poirot and miss marple, the little old lady with a keen eye for clues

    里斯蒂是「黃金時期偵探小說女王」 ,她筆下最出名的偵探是愛挑剔但是才華橫溢的比時偵探丘勒?波洛和對尋找線索有著敏銳眼睛的小老太太瑪小姐。
  4. 3 german klingelnberg hnc 35 tp worm grinders and one for each snc31 hob sharpening machine, pfauter pe800, p900 hobbing machines. liebherr l 1200 hobbing machine : german leitz pmm 12106 3 - d measuring machine

    三臺德國林貝格hnc - 35 - tp環面蝸桿磨床snc31滾刀磨床德國法特pe800 p900滾機l1200滾機各一臺。
  5. Ferrari and bridgestone also found it hard to generate tyre temperature, and in the early going michael schumacher struggled notably

    法拉司通也發現難以產生輪胎溫度,邁-舒馬在較早階段的比賽尤其是如此。
  6. Michael schumacher believes that bridgestone and ferrari will still be competitive despite the temperature drop, while jenson button and rubens barrichello at honda ( the japanese team went testing with anthony davidson and james rossiter at vallelunga in italy last week ) are keeping a low profile while inevitably praying that melbourne will provide the big breakthrough

    盡管溫度下降,邁-舒馬相信司通和法拉仍然會具有競爭實力,而本田(日本車隊上周在義大的瓦倫西亞派出安東尼-戴維森和詹姆士-羅斯特舉行了測試)的簡森-巴頓和魯本-巴里切羅在祈求墨本能給他們帶來大突破的同時繼續保持低調。
分享友人