晴清 的英文怎麼說

中文拼音 [qíngqīng]
晴清 英文
harukiyo
  • : 形容詞(天空中沒有雲或雲很少) fine; clear
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  1. It was a dingy stream; but upon this bright, spirited morning everything was become beautiful.

    這條河本來很臟;可是在朗、爽的早晨,一切都顯得美麗動人。
  2. The day was bright, with a fresh breeze blowing

    天氣朗,吹來陣陣風。
  3. The water before them, illumined by the sunset, had become the deep clear blue of the sky on a summer evening.

    落日的余輝似乎也把他們眼前的海水照亮了,一派澈湛藍,宛如夏晚的空。
  4. So, as neither of them were particularly pressed for time, as it happened, and the temperature refreshing since it cleared up after the recent visitation of jupiter pluvius, they dandered along past by where the empty vehicle was waiting without a fare or a jarvey

    他們二人都沒有什麼急事在身,適才雨神一陣造訪,如今業已放,天朗氣。他們溜溜達達地從那既無乘客又無車夫空蕩蕩地等候著的馬車旁走過去。
  5. I had slept well in the night, and was now no more sea sick : but very chearful, looking with wonder upon the sea that was so rough and terrible the day before, and could be so calm and so pleasant in so little time after

    到了傍晚,天氣完全了,風也完全停了,繼之而來的是一個美麗可愛的黃金昏。當晚和第二天晨天氣朗,落日和日出顯得異常麗。此時,陽光照在風平浪靜的海面上,令人心曠神怡。
  6. From april 7 - 9, local initiates held a three - day exhibition of supreme master ching hai s paintings in baganuur, ulan bator, mongolia. the driving distance from ulan bator to baganuur is about three hours. the city in april was chilly and windy ; its sky was clear, and its air clean and refreshing

    今年的四月七至九日間,我們在蒙古烏蘭巴托市巴格淖爾區舉辦了為期三天的師父畫作展,巴格淖爾區距離烏蘭巴托約三小時的車程,這里的四月還很冷,風也很大,不過天空朗空氣爽,讓人耳目一新。
  7. How beautiful the summer night is, which is not night, but a sunless, yet unclouded day, descending upon earth with dews and shadows and refreshing coolness

    夏日的夜晚也是美麗的,與其稱它為夜晚,它其實更像一個陽光照射不到的,朗的白晝,它攜帶露,陰涼以及一絲絲爽降落到了地球!
  8. Can ' t tell day or night in the glorious city ; high - class life style is somebody else ' s privilege ; luck at the card table is out of my control ; only under the assistance of the spider i can watch all these with a telescope

    華麗的城市分不日和夜,高級享受是非我族類的特權;牌桌上的運氣陰不定,我只能在蜘蛛的協助下用望遠鏡看著這一切。
  9. His voice became so distinct in the still clear air that she could soon catch his sentences, though she was on the closed side of the barn

    在寂靜朗的天氣里,講道人的聲音十分楚,雖然苔絲還在麥倉的另一邊,但是不久她就能把他講的每一句話都聽楚了。
  10. Clearer skies and much light winds allowed temperature into drop well into single figures resulting in a touch of grand frost in some rural areas

    天氣越是朗,微微風讓氣溫驟降到各位數,郊外部分地區出現大面積霜凍。
  11. Patients with unilateral involvement may not be aware of the problem until the good eye is being covered. fluorescein angiography is a technique used to study the chorioretinal circulation and the pathology that affects the retina and choroids

    由於一般人是用雙眼看事物,若只是一隻眼睛有病變,便可能察覺不到這些病徵,但當健康的眼被蓋著,情況便很楚。
  12. Among the causes that contributed to bring about this result were lauristons mission, and the abundance of provisions at tarutino, and the reports that were continually coming in from all sides of the inactivity and lack of discipline in the french army, and the filling up of our regiments by recruits, and the fine weather, and the long rest enjoyed by the russian soldiers, and the impatience to do the work for which they have been brought together, that always arises in troops after repose, and curiosity to know what was going on in the french army, of which they had so long seen nothing, and the daring with which the russian outposts dashed in among the french encamped at tarutino, and the news of the easy victories gained by bands of peasants and free - lances over the french, and the envy aroused by them, and the desire of revenge, that every man cherished at heart so long as the french were in moscow ; andstronger than allthe vague sense growing up in every soldiers heart that the relative strength of the armies had changed, and the preponderance was now on our side

    對比迅速的改變,雖然俄國人還不知道法國軍隊的位置和人數,無數的跡象都表現出必須立刻發起進攻。這些跡象是:洛里斯頓的派遣,塔魯丁塔的糧草充裕,來自各方關於法國人的無所事事和混亂的消息,我軍各團隊都補充了新兵,朗的天氣,俄國士兵長期的休整以及休整后的士兵通常對公務自發產生躍躍欲試的心情,對于久已消失蹤跡的法國軍隊的情況的好奇心,俄國哨兵現在竟敢有在塔魯丁諾法國駐軍附近放哨的勇氣,關于農民和游擊隊輕易就戰勝法國人的消息,由此而產生的羨慕心情,只要法國人還占領著莫斯科,人人都抱有復仇的決心,還有更主要的,每個士兵雖然不十分楚,但是都意識到力量的對比現在已經起了變化,優勢在我們方面。實際力量對比既然起了變化。
  13. The morning was fine and warm, the air clear.

    晨,天氣和溫暖,空氣爽宜人。
  14. The sky is clear, but the cloud moves on.

    天空澈,但有雲兒在移動。
  15. The morning dawned clear after the rain

    雨後的晨,天一破曉就空萬里。
  16. It was unimaginable, the second day, it was very fine day in qing yuan

    想不到第二天,遠的天空空萬里!
  17. Some of the rarest days of the year come in the september season - days when it is comfortably cold but pulsing with life, when the sky is clear and clean, the air crisp, the wind free of dust

    九月給我們帶來了一年中最難得的時光:空萬里,秋高氣爽,風徐來,一塵不染,生命與季節一起脈動。
  18. When the weather is fair and settled, they are clothed in blue and purple, and print their bold outlines on the clear evening sky ; but sometimes, when the rest of the landscape is cloudless, they will gather a hood of gray vapors about their summits, which, in the last rays of the setting sum, will glow and light up like a crown of glory

    每當天氣持續朗的時候,它們就會披上藍紫相間的外衣,把它們那雄偉的輪廓印在傍晚澄的天空上;有時,雖然山巒的四周空萬里,但山頂卻被一團灰霧鎖籠罩,在落日余輝的照耀下,像一頂燦爛的皇冠光芒四射。
  19. Answer, first, why the heart thrills ; explain wherefore some plaintive note goes wandering about the world, undying ; make clear the rose s subtle alchemy evolving its ruddy lamp in light and rain

    又有誰能解釋為什麼有些哀傷的曲子在世上廣為流傳,經久不衰?最後又有誰能說是什麼煉丹術使得玫瑰不分陰,總是鮮花滿樹,像紅燈高掛枝梢?
  20. The morning of june 27th was dear and sunny, with the fresh warmth of a full-summer day; the flowers were blossoming profusely and the grass was richly green.

    六月二十七日上午,天氣朗,陽光明媚,鮮花盛開,綠草如茵,大地充滿了盛夏之日新的溫暖。
分享友人