暈圈面 的英文怎麼說

中文拼音 [yūnjuānmiàn]
暈圈面 英文
envelope surface
  • : 暈Ⅰ形容詞(頭腦發昏) dizzy; giddy; faint Ⅱ名詞[氣象學] (日光或月光形成的光圈) halo
  • : 圈名詞1. (養豬羊等牲畜的建築) pen; fold; sty 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  1. In photography, a halo around bright highlight areas caused by light reflected from the back of the negative

    拍攝亮物時,影象周圍現出的一種,它是由底片背的反射光形成的。
  2. I do not know what it rightly is to faint, but i do know that for the next little while the whole world swam away from before me in a whirling mist ; silver and the birds, and the tall spy - glass hill - top, going round and round and topsy - turvy before my eyes, and all manner of bells ringing and distant voices shouting in my ear

    我不知道厥是怎樣一回事,但我確實知道,接下來有片刻工夫,整個世界在我前天旋地轉西爾弗烏高高的望遠鏡山峰頂,一又一地轉,在我眼前顛來倒去,在我的耳朵里,萬鐘鳴,還有遠遠傳來的人的喊叫。
  3. The surface semi - conducting layer is widely used to control the electric field and suppress the surface corona discharge in both hv power cable termination and the end turns of hv generator stator winding

    摘要表半導電層結構可以均勻電場和抑製表放電,因此被廣泛應用於高壓電力電纜接頭和高壓發電機定子線端部絕緣中。
  4. Wucaichi ( colorful pond ) : hidden in the dense and towering forest, it is one of the lakes in jiuzhaigou whose colors change most. when the sun pieresthrough the forest and shines upon the lake, the breeze will bring about numerous rings of riples glittering in various colors

    深藏於挺拔參天的森林之中,是九寨溝色彩變化最豐富的海子之一,每當太陽穿透林間照射彩池,水會泛起漣漪,閃爍七彩光
  5. He was looking a little pale, and his eyes were sunken, but in answer to questions he said that he was much better, though he was still somewhat shaken by the violence of the attack

    喬治最後一個從樓上下來,臉色有些蒼白,眼睛下帶著黑。他回答別人的問候時說,他的病好多了,但是由於這次病勢來得猛,現在還感到頭
  6. Piti - piti - piti iti - ti, ipiti - pitiboom, the fly flapped and his attention passed all at once into another world of reality and delirium, in which something peculiar was taking place. in that place the edifice was still rising, unshattered ; something was still stretching out, the candle was still burning, with a red ring round it ; the same shirt - sphinx still lay by the door. but beside all this, something creaked, there was a whiff of fresh air, and a new white sphinx appeared standing before the doorway

    在這一世界里,那座樓閣仍然聳立著,不會倒塌,有一種東西依舊不斷地延伸,蠟燭周圍帶有一依舊燃燒著,那件襯衫斯芬克斯仍舊蜷縮在門邊但是,除開所有這一切,有某種東西在咿呀作響,拂來一股清涼的風,隨后,一個新的白色的斯芬克斯,站立著,顯現在門的前
分享友人