暗浪 的英文怎麼說

中文拼音 [ànlàng]
暗浪 英文
blind roller
  • : Ⅰ形容詞1 (光線不足; 黑暗; 暗淡) dark; dim; dull 2 (不顯露的; 秘密的) hidden; secret 3 [書面語...
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  1. Different from the tide numerous fashion designers name brand after their own surnames, bolisos resolutely choose owl, the mascot of dijon, an ancient city where he lived, an animal praised as night demon, to represent himself and his brand

    有別于同行設計師們紛紛以自己姓氏為品牌名的潮, bolisos毅然選擇了他的故居法國古城第戎的吉祥物owl ,這一種被譽為夜精靈的動物來代表自己和他所創立的品牌。
  2. I knew a young lady of the last "romantic" generation who after some years of an enigmatic passion for a gentleman.

    我還認識一個女孩子,也是屬于過去的「漫派」一代的,她對於一位先生愛了好幾年。
  3. When the hustler, a 1961 movie starring paul newman and jackie gleason, glamorized the shady underworld of pool sharks, business boomed

    1961年由保羅?紐曼和賈奇?葛利森主演的電影《江湖子》 ,表現了身處陰下層社會臺球高手們的魅力,臺球生意興隆起來。
  4. Once or twice of a night we would see a steamboat slipping along in the dark, and now and then she would belch a whole world of sparks up out of her chimbleys, and they would rain down in the river and look awful pretty ; then she would turn a corner and her lights would wink out and her powwow shut off and leave the river still again ; and by and by her waves would get to us, a long time after she was gone, and joggle the raft a bit, and after that you wouldn t hear nothing for you couldn t tell how long, except maybe frogs or something

    每天晚上,我們總有一兩回看到一隻輪船輕手輕腳在地裡溜過去,從煙囪里噴出一大簇火花來,象雨點般地落在水面上,煞是好看。然後它拐過一個彎,燈不亮了,吵鬧聲停下來了,留下的是一片寂靜的大河。輪船捲起的水,在它開走以後好久才流到我們的面前,把木筏輕輕搖動幾下。
  5. Daniel : i like rock music basically, the libertines, the darkness, the kings of leon, the strokes

    丹尼爾:我主要地喜歡搖滾樂,子,黑,利昂的國王,敲打。
  6. The water rat, silent too and enthralled, floated on dream-canals and heard a phantom song pealing high between vaporous grey wave-lapped wall.

    水老鼠也癡癡地沒有作聲,他在夢游海峽,彷彿隱約聽到陣陣歌聲在霧氣灰,海包圍的四壁之間回想。
  7. During the years, when they were playing an active role, the public peace in kyoto had deteriorated because of disturbances created by masterless samurai who, advocating loyalty to the emperor and expulsion of foreigners, resorted to a series of assassinations of shogunate officials as well as pro - shogunate court nobles one after another

    在他們活躍的時代,由於尊攘士的橫行無忌,幕吏和佐幕派公家的殺此起彼伏,治安十分混亂。那時,為了通過人清河八郎、山崗鐵太郎、松平主稅介保護要去京都的德川家茂,有人提議在江戶招募士,一起帶去京都。
  8. The television documentary clearly described the seamy side of life in some places of america - with its alcoholics, tramps and prostitutes

    電視紀錄片清楚地描述了美國某些地方的生活陰面? ?酗酒者、流乞丐及娼妓。
  9. The trine formed between venus and neptune denotes a highly romantic nature

    金星跟海王星之間形成的三分相示著十分漫的天性。
  10. Don : heading into the night, head on into the waves ! the stars my only guide as we break through the whitecaps. through storms, wind, and rain we sail

    唐:在黑中前行,邁向海!當我們乘風破時星辰是僅有的向導。我們航行,穿過風雨濤。
  11. The ship crept in towards the land, silently, leaving a long dark track behind her.

    船又靜悄悄地向陸地蠕動,船后留下長長一道色的跡。
  12. The glamour of romance with which her imagination had invested him faded away in the cold light of fact that he was an ex - laundryman

    她的想像給他博士的漫色彩在現實的冷冰冰的光照前淡了下去原來他以前不過是個洗衣工。
  13. Even so, i did not change my dissolute way of life until one night when i awoke from a nightmare. suddenly, i came to realize that i was standing on the edge of a cliff. a slight bit of mindlessness would result in my falling into the bottom of a valley in darkness without any chance of liberation

    我討厭白晝的光明,太陽西下后的夜晚才是我活動的時刻,跳舞賭博吸毒滋事成為我周而復始的生活模式,也因而數度進出牢籠,雖然如此,仍不斷重復自暴自棄放形骸的生活,直到有一天晚上從惡夢中醒來,頓時使我驚覺到自身的處境正陷於一個萬丈深淵的邊緣,稍不留神便會落入黑的谷底,永無超脫之日。
  14. Semidouble dark lavender star / purple band, white wavy edge

    半重瓣星狀花,深紫色鑲紫色邊,再滾波白色邊。
  15. As the romantic monsoon rains loom, the extended verma family reunites from around the globe for a last - minute arranged marriage in new delhi

    漫的雨季迫近新德里之時,拉利維馬正在為他美麗的女兒阿蒂籌備婚禮,不過他並不知道,即將要結婚的阿蒂還和一個有婦之夫通款曲。
  16. They are wild waves of the sea, foaming up their shame ; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever

    13是海里的狂、湧出自己可恥的沫子來是流蕩的星、有墨黑的幽為他們永遠存留。
  17. Wild waves of the sea, foaming out their own shames ; wandering stars, for whom the gloom of darkness is kept for eternity

    13是海里的狂,湧出自己可恥的泡沫;是流蕩的星,有黑的幽冥為他們永遠存留。
  18. Jude 13 wild waves of the sea, foaming out their own shames ; wandering stars, for whom the gloom of darkness is kept for eternity

    猶13是海里的狂,湧出自己可恥的泡沫;是流蕩的星,有黑的幽冥為他們永遠存留。
  19. 102 lighthouse in the darkness the lost sheep returned

    102黑中的燈塔子回頭
  20. It is the protest of romance against the commonplace of life.

    這可以說是漫主義對平凡淡的生活的一種抗議。
分享友人