暫停買賣 的英文怎麼說

中文拼音 [zhàntíngmǎimài]
暫停買賣 英文
suspension of trading
  • : Ⅰ形容詞(時間短) short; momentary Ⅱ副詞(暫時) temporarily; for the moment; for the time being
  • : Ⅰ動詞1 (停止) stop; halt; cease; pause 2 (停留) stay; remain; stop off [over]: 船在錨地停了一...
  • : Ⅰ動詞1 (拿東西換錢) sell 2 (出賣) betray 3 (盡量用出來; 不吝惜) do one s best; exert to the...
  • 暫停 : 1. (短暫停止) suspend 2. [體育] time-out
  1. If h5 isolates are found in an individual retail outlet, depopulation and suspension of business of the outlet for thorough cleansing and disinfection

    如在個別的零售點發現H 5病毒,該店會暫停買賣及進行清場,以便徹底清潔及消毒
  2. Trading in the shares of the company was suspended with effect from 10 : 00 a. m. on monday, 12th november, 2001 pending the release of this announcement

    公司之股份於二零零一年十一月十二日上午十時起,以作出以上公布。
  3. Manulife funds direct china value fund suspends trading

    宏利免傭基金旗下中華威力基金暫停買賣
  4. Manulife funds direct china value fund suspends trading outlook for b - share market positive

    宏利免傭基金旗下中華威力基金暫停買賣b股市場前景樂觀
  5. Manulife funds direct hong kong limited today announced that trading of its china value fund will be suspended for the remainder of the week until february 26, 2001

    -宏利免傭基金管理香港有限公司今天宣布,旗下的中華威力基金在本周餘下交易日暫停買賣,直至二零零一年二月二十六日為止。
  6. 4. under what conditions will a stock be suspended on emerging stock board

    Q4 .哪些情形下會該興櫃股票的櫃臺
  7. Q2 - 4. under what conditions will a stock be suspended on emerging stock board

    Q4 .哪些情形下會該興櫃股票的櫃臺
  8. " the chicken farmers expressed concern about the suspension of trading in local chickens, " the spoksman said. " we then met some wholesalers who have been involved in the sale of local chickens and urged them to resume trading as soon as possible

    發言人說:在會議上,雞農表示關注本地活雞供應事宜,其後我們與部份從事本地雞只的批發商舉行會議,呼籲他們盡快復業。
  9. When margin purchase and short sale transaction is suspended or reinstated by the stock exchange or otc exchange pursuant to article 6 herein, the suspension or reinstatement shall be executed on the day of public announcement placed according to the method referred to in the preceding paragraph

    證券交易所或證券櫃?中心依第六條規定或恢復融資融券交易時,應于依前項方式公告之當日通告執行之。
  10. The china value fund should benefit from the reform, and it is prudent to suspend dealings in the fund until after trading in b shares has resumed so that the fund s value can reflect the new situation.

    北京作出是次改革后,宏利中華威力基金應可受惠,而在b股恢復基金,乃屬審慎做法,以便復市后基金的價格能真實反映最新的市況。
分享友人