暫停開放 的英文怎麼說

中文拼音 [zhàntíngkāifàng]
暫停開放 英文
under construction. 名詞 temporarily closed
  • : Ⅰ形容詞(時間短) short; momentary Ⅱ副詞(暫時) temporarily; for the moment; for the time being
  • : Ⅰ動詞1 (停止) stop; halt; cease; pause 2 (停留) stay; remain; stop off [over]: 船在錨地停了一...
  • : releaseset freelet go
  • 暫停 : 1. (短暫停止) suspend 2. [體育] time-out
  1. The university swimming pool will be reserved for the whole day for university and college swimming galas from 25th to 28th september and on 13th october

    大學游泳池於九月廿五至廿八日,以及十月十三日暫停開放,供書院及大學水運會之用。
  2. Due to the preparation of the exhibition " the poetic spirit the art of henry wo yue - kee ". chao shao - an gallery will be closed from 9 to 31 march

    為籌備荷塘詩韻胡宇基作品展,趙少昂藝術館將於3月9日至31日暫停開放
  3. The kiosk of the 2 / f of grandstand will provide refreshments, while the sky high restaurant at the same floor will be closed until further announcements

    設于看臺大樓二樓之小食亭提供精美輕食,惟設于同樓層之天馬廳餐廳將暫停開放,直至另行通知為止。
  4. The lookout tower is closed from 1 november 2005 to 31 december 2005 for repair and maintenance works

    通告:香港回歸紀念塔由2005年11月1日至12月31日暫停開放,以進行維修及保養工程。
  5. Closed temporarily due to repair works

    暫停開放以進行維修工程
  6. Suspension of service of hong kong ethics development centre

    香港道德發展中心將暫停開放
  7. The late reading room will be closed until further notice

    夜讀室將會暫停開放,直至另行通知。
  8. Space museum 1 f exhibition hall will be closed in 21 september 2005

    太空館一樓展覽廳將於2005年9月21日暫停開放
  9. The mai po nature reserve will be temporarily closed to visitors starting tomorrow ( january 31 ), the government announced

    政府今日(一月三十日)宣布,米埔自然護理區將由明日(一月三十一日)起暫停開放
  10. Friday, january 30, 2004 the mai po nature reserve will be temporarily closed to visitors starting tomorrow ( january 31 ), the government announced

    政府今日(一月三十日)宣布,米埔自然護理區將由明日(一月三十一日)起暫停開放
  11. Temporary closure of kowloon tsai swimming pool from sep 1, 2005 to june 30, 2006

    九龍仔游泳池九月一日至明年六月三十日暫停開放
  12. The macau jockey club announces that the sand track will be closed after trackwork on saturday, 1 september 2007. the final jump out has been scheduled for thursday, 30 august

    澳門賽馬會宣佈於二七年九月一日(星期六)晨操后,沙跑道將暫停開放予晨操之用,最後一次彈閘將於八月三十日(星期四)進行。
  13. Fa yuen street sports centre and public library temporarily close

    花園街體育館和公共圖書館暫停開放
  14. Temporary closure of lcsd recreation and sports facility

    康文署康體設施暫停開放
  15. Temporary closure of lcsd recreation and sports facilities

    康文署康體設施暫停開放
  16. Note : as a precautionary measure against the possible spread of avian influenza, the aviaries within enclosed areas at the hong kong zoological and botanical gardens are temporarily closed to visitors

    為預防禽流感可能在本港擴散,香港動植物公園內的觀鳥園現暫停開放
  17. Cafeteria old beach temporarily closed tomorrow

    舊咖啡灣泳灘明早暫停開放
  18. Grass soccer pitch of yuen long stadium temporarily closed

    元朗大球場草地足球場暫停開放
  19. Temporary closure of two lcsd recreation and sports facilities

    康文署兩項設施暫停開放
  20. Temporary closure of three lcsd recreation and sports facilities

    康文署三項設施暫停開放
分享友人