暫扣 的英文怎麼說

中文拼音 [zhànkòu]
暫扣 英文
detain
  • : Ⅰ形容詞(時間短) short; momentary Ⅱ副詞(暫時) temporarily; for the moment; for the time being
  1. A writ of fieri facias, garnishee proceedings, a charging order, the appointment of a receiver, an order of committal, a writ of sequestration and even an order of imprisonment

    命令可包括財物押令第三債務人的法律程序押記令接管人的委任拘押令押令狀,甚至監禁令。
  2. Writ of sequestration

    押令狀
  3. A guide to property tax deduction for mortgage interests and allowances ; holdover of provisional property tax stamp duty

    物業稅簡介二除物業按揭貸款利息和免稅額申請緩繳繳物業稅
  4. On the basis of the annual appraisal, incentives were implemented for poorest performers under the integrated assessment in the form of full - time training for redeployment, posting adjustment for junior cadres with poorest performance, etc., as a mechanism to foster a sense of commitment and dedication among police officers ; pertinent remedial initiatives were launched to thoroughly curb the extortion of confession through torture, abuse of police arms weapons and unscrupulous resort to coercive measures. this year, based on the " five prohibitions " by the public security department, a new " public security director s order " has again been issued to strictly prevent police officers from involvement in operating places of entertainment, protecting related illegal activities, and collecting undue fees or fines

    近5年來,四川省公安廳根據本地實際,以連續頒發"公安廳長令"的形式就公務用槍、警車警燈警報使用、加強押和暫扣機動車管理的問題做出了明確規定;建立了在年終考核基礎上,對綜合考評處于末位的民警實行待崗培訓、基層幹部末位調整等鼓勵民警愛業敬業,忠於職守的激勵機制;還深入開展了嚴禁刑訊逼供、嚴禁濫用槍支警械和嚴禁濫用強制措施的專項治理;今年又在執行公安部" 5條禁令"的基礎上,再次頒發"公安廳長令" ,嚴禁公安民警參與經營娛樂服務場所及其違法活動提供保護和嚴禁亂收費、亂罰款。
  5. Jimbo ' s air ticket will probably not handled by cwmc, an estimate of us $ 1500 is deducted

    吉米的機票大概不由年會處理,故不列預算,暫扣us $ 1500 。
  6. The newly enacted ordinance also provides a transitional arrangement. taxpayers who pay more than 100, 000 of home loan interest in the current tax year may apply to the inland revenue department for holding over of the whole or part of the provisional salaries tax payable in the first quarter of 2002

    新制訂的條例亦提供一項過渡性安排,在本課稅年度申索超逾十萬元居所貸款利息除額的納稅人,可以向稅務局申請緩繳二二年首季繳交的繳薪俸稅的全部或部份。
  7. " in order that taxpayers may benefit from the enhancement in the tax - deduction ceiling early, we propose to provide a transitional arrangement allowing taxpayers who pay more than 100, 000 of home loan interest in the current tax year to apply for holding over of the whole or part of the provisional salaries tax payable in the first quarter of 2002, " the government spokesman said

    政府發言人說:為了讓納稅人早日受惠,我們建議作出一項過渡性安排,容許在本課稅年度申索超逾十萬元居所貸款利息除額的納稅人,申請緩繳需在二二年首季繳交的全部或部份繳薪俸稅。
  8. The 64 men, mainly angolans, south africans and namibians, were arrested in the zimbabwean capital on sunday after arriving on a boeing 727, officials said. the plane is currently impounded

    據官方聲稱,主要由安哥拉、南非及納米比亞人組成的64人于周日乘坐波音727抵達辛巴威首都后被捕。飛機也被暫扣
  9. Article 9 the term " deductible temporary difference " shall refer to temporary differences that will result in amounts that are deductible in the future when the carrying amount of the asset is recovered or the liability is settled

    第九條可抵時性差異,是指在確定未來收回資產或清償負債期間的應納稅所得額時,將導致產生可抵金額的時性差異。
  10. Mrs lau thanked the members of the legislative council for their expeditious examination of the bill. taxpayers can now apply for complete or partial holdover of their 2001 02 provisional salaries tax on the ground of increase in the maximum amount of home loan interest

    納稅人可即時以居所貸款利息除額上限的增加為理由,申請緩繳納全部或部分的二一二年度繳薪俸稅,減低他們明年初到期繳付的繳稅款額,最高可達八千五百元。
  11. One american academic was held briefly then released in the west bank

    一名美國學者被短留後于西岸獲釋。
  12. It ' s quick and easy to book tickets online with miramar cinemas booking system

    網路預約訂票系統不提供購票優惠折,每張票需加收$ 20元手續費。
  13. He also said although the department curtailed the trial to avoid confrontation, the convoy had travelled a long distance from to kau wan to cheung tsing highway

    發言人表示,雖然土木工程署停進行試運演習,以避免沖突發生,運送車隊今晨從倒灣行走至長青公路已是一段相當長的路程。
  14. Any annual downward adjustment of the accountable allowance be deferred and effected when there was an annual upward adjustment of the allowance

    在每年調整實報實銷津貼時,如須調低津貼額,則緩實施,待津貼額須予調高時再行減。
  15. Circumstances in which pension may be suspended, cancelled or reduced

    停支付取消或減退休金的情況
  16. A the respective amounts of taxes levied on the assessable profits and income earned in the 1999 - 2000 year of assessment, after deducting the 1999 - 2000 provisional taxes levied in 1999 - 2000, are as follows : tax type hk in million

    除在1999 - 2000年度徵收的1999 - 2000年度繳利得稅及薪俸稅后,按1999 - 2000課稅年度內賺取的應評稅利潤及入息徵收的稅款分別為:
  17. Mark was issued a d. w. i ( driving while intoxicated ) last september and had his driver ' s licence suspended for a year

    馬克去年9月接到了酒後開車的罰單,他的駕駛證也被暫扣一年。
  18. Deduction for allowances and interests, holdover of provisional property tax ), please

    除物業按揭貸款利息和免稅額;申請緩繳繳物業稅) ,請按
  19. A guide to property tax deduction for mortgage interests and allowances ; holdover of provisional property tax

    物業稅簡介二除物業按揭貸款利息和免稅額申請緩繳繳物業稅
  20. Pursuant to the effect of temporary differences on taxable amounts during future periods, they can be classified into taxable temporary differences and deductible temporary differences

    按照時性差異對未來期間應稅金額的影響,分為應納稅時性差異和可抵時性差異。
分享友人