暴利稅 的英文怎麼說
中文拼音 [bàolìshuì]
暴利稅
英文
anti-profiteering tax-
Article 15 the departments of administration of industry and commerce, auditing, finance, taxation, public security and technology supervision shall, within the scope of their respective duties and authorities, assist the price supervision and inspection agencies in inspecting and dealing with activities of making exorbitant profits
第十五條工商行政管理、審計、財政、稅務、公安、技術監督等部門,應當在各自的職責范圍內,配合價格監督檢查機構查處牟取暴利的行為。Some analysts suggest keeping them running and imposing windfall taxes that could be used to promote renewable energy
一些分析者認為其實可以允許核電廠繼續運行,但應對它們徵收暴利稅,而這項稅收則可以用於推進可再生能源的發展。However, speculation that the south african government is considering imposing a windfall tax on resource companies saw share prices fall sharply at the end of the month
然而對南非政府可能考慮對資源企業徵收暴利稅的猜測又使股價在月末大幅回落。While it continues to benefit from record high oil prices, china ' s leading oil producer has been hit this year by a new windfall profits tax, which the chinese government imposed in march
盡管中石油繼續受益於創紀錄的高油價,但中國政府於今年3月份開始對石油企業開征特別收益金(俗稱「石油暴利稅」 ) ,影響到這家中國領先的石油生產商的業績。Their cooperation conduced to the collection of arrears and unpaid tax, the imposition of tax upon unregistered taxpayers, the assessment and examination of tax refunding, the campaign against evasion, deceit and violence, and the maintenance of the right order for taxation and the collection of all the taxes stipulated in the law
這個合作使稅務部門在清理欠稅、清理漏管戶、審理出口退稅、打擊偷騙稅和暴力抗稅、維護稅收秩序等方面的工作比較順利地進行,從法律上保證了國家稅款應收盡收。The bush administration says it ' s against price controls or a windfall profit tax on oil companies ? with good reason
布希政府稱,他們反對價格壟斷或者向石油公司徵收暴利稅收? ?以一個好的理由。分享友人