暴風之 的英文怎麼說

中文拼音 [bàofēngzhī]
暴風之 英文
storm
  • : Ⅰ形容詞1 (突然而且猛烈) sudden and violent 2 (兇狠; 殘酷) harsh and tyrannical; cruel; fierce...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • 暴風 : 1. (猛烈而急速的風) storm wind; violent storm; squall; snifter2. (11級風) storm (force 11 wind)
  1. The boat bilged after the harsh storm

    在狂烈的後,小船船底龜裂。
  2. The battle that began on the night of the storm carried over well into the next afternoon.

    那個夜打響的戰斗,一直延續到第二天下午很晚。
  3. Aircrafts fly above and beside the storm clouds and drop tiny silver iodide crystals into them, triggering rainfall.

    飛機飛行於上及其周圍,向雲中撒播碘化銀晶粉以激發降雨。
  4. I sit on the grass and gaze upon the sky and dream of the sudden splendour of thy coming ? all the lights ablaze, golden pennons flying over thy car, and they at the roadside standing agape, when they see thee come down from thy seat to raise me from the dust, and set at thy side this ragged beggar girl a - tremble with shame and pride, like a creeper in a summer breeze

    我坐在草地上凝望天空,夢想著你來臨時候那忽然炫耀的豪華? ?萬彩交輝,車輦上金旗飛揚,在道旁眾目睽睽下,你從車座下降,把我從塵埃中扶起坐立你的旁邊,這襤褸的丐女,含羞帶喜,像蔓藤在中顫搖。
  5. White frost and silver storm powder crystallise the leaves on this beautiful object, topped with a satiny pink gold lid

    白色冰霜和銀色雪塵在燭體上勾勒出精巧的常春藤葉,最後冠一枚光滑的金粉色蓋。
  6. Hugo could 1 play outfield in our backyard baseball games 2 do flawless front door sentry duty and 3 play psychic weathermen announcing with a wail every coming thunderstorm

    第一,雨果可以在我們打後院壘球游戲時打外場;第二,無可挑剔地在前門守衛;第三,它是靈敏的通訊員,每當雨來臨前,它都會長吠一聲。
  7. Nine days before the most recent silent earthquake on kilauea, a torrential rainstorm dropped nearly a meter of water on the volcano in less than 36 hours

    就在奇勞亞火山最近一次發生無聲地震的九天前,一陣猛烈的雨在36小時內讓火山地區累積了將近一公尺的雨量。
  8. I am less affected by their heroism who stood up for half an hour in the front line at buena vista , than by the steady and cheerful valor of the men who inhabit the snowplow for their winter quarters ; who have not merely the three - o ' - clock - in - the - morning courage , which bonaparte thought was the rarest , but whose courage does not go to rest so early , who go to sleep only when the storm sleeps or the sinews of their iron steed are frozen

    在布埃納維斯塔的火線上,能站立半小時的英雄,我倒不覺得怎樣,我還是比較佩服那些在鏟雪機里過冬,堅定而又愉快的人們;他們不但具有連拿破崙也認為最難得的早上三點鐘的作戰勇氣,他們不但到這樣的時刻了都還不休息,而且還要在雪睡著了後他們才去睡,要在他們的鐵馬的筋骨都凍僵了後他們才躺下。
  9. The tempest was william shakespeare ' s swan song in 1612

    雨》是威廉?莎士比亞於1612年的絕筆作。
  10. The storm sent the temperature down.

    雨襲來,氣溫隨下降。
  11. A terrible storm ensued, and the trojan ships were driven out of their course towards the coast of africa.

    一場可怕的而來,特洛伊人的船被刮離航道,向非洲海岸漂去。
  12. About 100 bangladeshi fishermen are feared drowned after their boats sank in a storm in the bay of bengal

    大約100個孟加拉國的漁夫被嚇到在他們的船洗物槽後在孟加拉的海灣的一陣雨中淹死。
  13. However with tbc, i would suggest moving to stormwind, due to being closer to blasted lands than ironforge

    但是在燃燒的遠征中,我會建議你把家安在城,因為那裡去詛咒地更近。
  14. Everyone has his own favorite traumatic experience to report : of the occasion when many of the switches froze on new york ' s commuter railroads ; of the sneak snowstorm in boston that converted thirty - minute commuter trips into seven hour ordeals ; of the extreme difficulties in chicago and other midwestern cities when some particularly heavy and successive snowstorms were endured

    每個人都有自己喜歡向人敘說的可怕經歷:紐約市郊鐵路上的許多道岔(被)卡/凍住了;波士頓突然遭遇雪,使得30分鐘短途(旅程)變成了(令人難以忍受的) 7小時的煎熬;當幾場特大雪連續降臨時,芝加哥和其它中西部城市間的交通變得極其困難。
  15. Being now passed the vast ocean, and a sea of troubles before them in expectations, they had now no friends to welcome them, no inns to entertain or refresh them, no houses, or much less towns, to repair unto to seek for succour ; and for the season it was winter, and they that know the winters of the country know them to be sharp and violent, subject to cruel and fierce storms, dangerous to travel to known places, much more to search unknown coasts

    現在越過了浩瀚的海洋,一個預期中的困難海攔在他們前面,沒有朋友來歡迎他們,沒有可以款待或使他們恢復體力的小旅館,沒有房子,或少得多的城鎮,讓他們修整後去尋找援助,而且因為季節是冬天,那些了解這個國家的冬天的人們知道它是嚴酷和殘的,遭受殘酷和猛烈的雪,到已知的地方旅行是危險的,探索未知的海岸更是危險得多。
  16. To wield the fury of ethereal storms and stand unscathed within the dying hearts of burning suns

    隨意施展不屬于這個世界的暴風之怒,擁有燃燒的太陽般火焰力而不會遭到反噬? ?所有術士追求的終極力量! !
  17. That was the lesson peter learned one stormy night on the sea of galilee. the gigantic waves and winds filled him with panic and the shouted : “ lord, save me

    彼得在加利利海中的暴風之夜所學的正是這個功課。颶和滔天的大浪讓他驚恐萬分,他大喊: 「主啊,救我! 」
  18. The national hurrican center says to expect very active storm season as many as 16 named storms including ten hurricans. and as many as 6 range category 3 strongest or higher

    國家颶中心預期,接下來的季節是個非常活躍的季節,有16個冠以名字的暴風之多,包括10次颶,其中許多達到了三級或更高的強度。
  19. [ bbe ] for you have been a strong place for the poor and the crushed in their trouble, a safe place from the storm, a shade from the heat, when the wrath of the cruel ones is like a winter storm

    因為當強人催逼人的時候,如同直吹墻壁,你就作貧窮人的保障,作睏乏人急難中的保障,作躲暴風之處,作避炎熱的陰涼。
  20. For you have been a defense for the helpless, a defense for the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat ; for the breath of the ruthless is like a rain storm against a wall

    賽25 : 4因為當強人催逼人的時候、如同直吹墻壁、你就作貧窮人的保障、作睏乏人急難中的保障、作躲暴風之處、作避炎熱的陰涼。
分享友人