最廣大人民 的英文怎麼說

中文拼音 [zuìguǎngrénmín]
最廣大人民 英文
overwhelming majority of the people
  • : 副詞(表示某種屬性超過所有同類的人或事物) most; best; worst; first; very; least; above all; -est
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  1. Practice the " three representatives " strugglingly, while leading all people construct our nation ' s economy, to construct the party into a party that can represent the developing requirement of china ' s advanced productivity, the progressing orientation of china ' s advanced culture, and the ultimate interests of the most extended people

    在帶領全國進行經濟建設的同時,努力實踐「三個代表」 ,把黨建設成為一個真正的,能夠代表中國先進生產力的發展要求,代表中國先進文化前進方向,代表最廣大人民根本利益的黨。
  2. The movable that it can ascended with law to guarantee from the system government advanced now productivity request that develop ; the direction of chinese headway of culture forerunner ; the basic benefits of the most large people crowd

    它能從制度上和法律上保證了政府的活動體現先進生產力發展的要求;體現中國先進文化的前進方向;體現最廣大人民群眾的根本利益。
  3. The political party of the proletariat should represent the fundamental interests of the chinese people

    無產階級政黨要代表最廣大人民的根本利益
  4. Always representing the basic interests of the majority of people

    永遠代表最廣大人民的根本利益
  5. Represent throughout widest chinese people ' s fundamental interests

    始終代表中國最廣大人民的根本利益
  6. Strengthen the sense of public servants to be in power for the people

    黨的軌跡與最廣大人民的根本利益
  7. Being commonly well - off - the fundamental benefit of the broad chinese people

    中國最廣大人民的根本利益
  8. Being advanced is always the fundamental prerequisite for a marxist party to exist and develop and the fundamental precondition for the party to win the confidence and support from the greatest majority of the masses as well

    =先進性問題,從來就是馬克思主義政黨存在和發展的根本前提,是黨得到最廣大人民群眾信任和擁護的根本條件。
  9. The third, when talks about the principles about hoe to deal with the contradiction within the people, he considers that the treatment of contradiction within people must be of value to the development of social productive forces and the stability of society, must rely on the masses and embody the people ' s benefit, must settle the contradiction in the basic level, in the interior and in the embryonic stage

    他要求內部矛盾的處理要有利於社會生產力的發展,要有利於社會的穩定,要緊緊依靠群眾並體現最廣大人民群眾的利益,要解決在基層、解決在內部、解決在萌芽狀態,提出了正確處理內部矛盾應遵循的原則。正確認識內部矛盾不僅要把握內部矛盾的共性、同時也需要把握矛盾的特殊性,以尋求解決具體矛盾的方法和途徑。
  10. The implementation of the scientific development concept needs the guidance of correct ideology. the primary mission of three represents - - - the guiding ideology of our party, is to represent the fundamental interest of the people

    科學發展觀的貫徹落實要有正確思想的指導, 「三個代表」重要思想作為我們黨的指導思想其根本的就是始終代表中國最廣大人民的根本利益。
  11. " three represent ' s " shows that our party must always represent therequirements of the development of china ' s advanced productive forces, the orientation of the development of china ' s advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in china, they are the foundation for building the party, the cornerstone for its exercise of state power and a source of its strengthen , only by doing so can we really ensure that our party always stand in the forefront of the time and maintain its advanced nature

    「三個代表」就是必須代表中國先進生產力的發展要求,代表中國先進文化的前進方向,代表中國最廣大人民的根本利益,是我們黨的立黨之本、執政之基、力量之源,是我們黨始終站在時代前列,保持先進性的根本體現和根本要求。
  12. This requires the government ' s gurantee of the basic demands of the masses and expands welfare into the fields of life such as nutrition, housing, healthcare and education in the economically highly developed modern society

    這就必然要求政府切實保障最廣大人民的基本需求,在現代經濟高度發達的條件下將福利功能延伸到營養、住房、健康和教育等諸多方面。
  13. To define value, this paper has explored it in definition, standard, model and the relationship between it and facts in methodology, and the scope of the value of social security system coupled with the reality of our country. academic fields has explored on this problem to some extent

    要研究中國社會保障制度的價值必須明確何謂價值,本文結合我國實際,將社會保障制度的價值范圍界定為:以滿足最廣大人民群眾的需要為衡量尺度、以達到社會治理準則層面為標準、以中國社會保障建設的事實為依託的內在價值及其實現的支撐性價值。
  14. This section eoncretely elucidates the scientific connotation of the " three represents ", that is, to always represent the development trend of the china ' s advanced productive forces, the orientation of china ' s advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the chinese people. it points out that the internal relation among the three represents is a dialectical unity and proposes that the spiritual essence of the " three represents " is that the party should always keep its progressiveness

    具體地闡發了始終代表中國先進生產力的發展要求、始終代表中國先進文化的前進方向、始終代表中國最廣大人民的根本利益的科學內涵,分析了「三個代表」之間的內在聯系是一個辯證統一的整體,提出「三個代表」的精神實質是黨要始終走在時代前列、永葆先進性。
  15. Representation of the primary interests for the vast majority of people in china

    始終代表中國最廣大人民的根本利益。
  16. Development of the high education and reality of fundamental interests of people

    發展高等教育與實現最廣大人民的根本利益
  17. Rural work steadfastly represents the basic interest of the most broad people

    農村工作要始終體現代表最廣大人民的根本利益
  18. Fulfil the task of safeguarding and developing the interests of the vast majority of people

    發展好最廣大人民的根本利益上來
  19. Always to represent the fundamental interests of overwhelming majority of the people in china

    始終代表中國最廣大人民的根本利益
  20. Take great pains to solve the prominent problems related to the people ' s fundamental interests

    著力解決事關最廣大人民根本利益的突出問題
分享友人