最急性病 的英文怎麼說

中文拼音 [zuìxìngbìng]
最急性病 英文
morbus acutissimus
  • : 副詞(表示某種屬性超過所有同類的人或事物) most; best; worst; first; very; least; above all; -est
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  1. Acute inflammation of the vermiform appendix is the most common surgical lesion within the abdomen.

    闌尾的炎癥,是常見的外科腹部變。
  2. Articulatory antrum accumulates blood to often also be one of this ill features, reach gambrel with genu the commonnest, acute period joint is swollen, painful, hot, constant but by accident examine is acute arthritis

    關節腔積血亦常為本特徵之一,以膝及踝關節常見,期關節腫、痛、熱,常可誤診為關節炎。
  3. Chronic fatigue syndrome is most commonly triggered by an acute illness, like glandular fever, and it is the severity of this illness that decides whether you will develop the syndrome, the research found

    研究發現,慢疲勞綜合癥常見的誘因是傳染單核細胞增多癥等,這種癥的嚴重決定了人們是否會患上慢疲勞綜合癥。
  4. Newcastle disease is a highly contagious and economically most important disease of poultry. the disease also inflicts many other avian species. the disease varies in degree of severity ranging from mild, inapparent infecion to severe disease. based on the severity of the disease in chickens, the causative agent of the disease, newcastle disease virus ( ndv ), is divided into three pathotypes : ( 1 ) the lentogenic strains, which cause mild inapparent infection ; ( 2 ) the mesogenic strains, which cause mild respiratory symptoms with low mortality ; ( 3 ) the velogenic strain, which are highly virulent and cause high mortality

    新城疫( newcastledisease , nd )是由新城疫毒( newcastlediseasevirus , ndv )引起的侵害禽類的高度接觸傳染,是家禽傳染中危害嚴害的疫之一,由於對世界養禽業危害極大,故被國際獸疫局確定為類傳染。在傳染的預防中,疫苗是減少易感人群而被廣泛採用和有效的途徑。
  5. Jane ' s worst fault is her quick temper

    大的毛是她的子。
  6. Is an acute contagious disease caused by varicella - zoster virus ( vzv ), a member of the herpes group virus

    是由水痘帶狀?疹毒所引起的傳染,在冬天和初春流行。
  7. " the health minister meeting provides a valuable venue for ministers to exchange information on the latest situation of sars and to share experiences on the prevention and control of the spread of the disease, " mrs yau said

    尤曾家麗說: ?生部長會議提供一個珍貴的機會,讓出席地區就嚴重呼吸系統綜合癥的新發展及防止疾蔓延交流資料和經驗。
  8. Wilson " s disease is the consequence of toxic accumulation of copper initially in the liver and later in extrahepatic sites, this disorder is inherited in autosomal recessive manner and is present in 1 in 30000 individuals in all populations

    其中研究多的是銅代謝異常所引起的wilson ' s,這種是常染色體隱遺傳,如果肝臟中銅濃度達到毒水平,將引發肝炎,其發生率為三萬分之一。
  9. Conjunctivitis is one of the most common eye diseases and it is usually infective in nature, either by virus or bacteria

    結膜炎是一種常見的眼,而結膜炎有幾種形式,常見的是傳染結膜炎,俗稱紅眼癥,可由各種不同的細
  10. However, he also pointed out that of the 1, 458 people infected by sars in hong kong, 522 had been discharged, while another 133 had recovered and were awaiting a final clearance before they could leave hospital. endwednesday, april 23, 2003

    楊醫生指出,在香港, 1 , 458名感染嚴重呼吸系統綜合癥的人中, 522人已出院,另外有133名人已康復,正等候出院前的後檢查。
  11. In acute liver failure patients after liver transplantation, early postoperative infection is the most important factor in the death, then how do you resolve infection

    肝功能衰竭的人肝臟移植后,感染是術后早期死亡的主要因素,那麼您們是如何解決感染?
  12. Summarising the experts statements, dr yeoh said it had been recently established through research done in hong kong that sars passed through three phases, each lasting about a week

    楊醫生在總結專家發表的意見時表示,近在香港進行的研究發現,嚴重呼吸系統綜合癥的情發展分為三個階段,每一階段約為期一星期。
  13. The videoconference was organised so dr yeoh could present a who panel with the latest update on sars in hong kong. at the end, dr heymann invited the health secretary to address the world health assembly in geneva on may 20 and present hong kong s experience in the sars epidemic

    後,海曼醫生邀請?生福利及食物局局長出席在五月二十日于日內瓦舉行的世界?生周年大會,向大會講述香港在處理嚴重呼吸系統綜合癥這流行的經驗。
  14. The subacute onset of symptoms related to cor pulmonale with rapid deterioration and mortality because of massive tumor embolism are noted in the case

    其早期的臨床表現以亞肺心癥之癥狀為主,後則因為大量的腫瘤栓塞造成速惡化而死亡。
  15. Acute bronchitis, an inflammation of the main airways to the lungs marked by an irritating cough, is one of the most common conditions treated by primary - care doctors, occurring in about 5 percent of adults each year

    支氣管炎是一種通向向肺部的主要氣道的炎癥,以刺激咳嗽為特點,每年約有5 %的成人發,是基礎保健醫生常治療的疾之一。
  16. Intervention : acute treatment was directed at stabilizing both patients medically ( with fat restriction ) and one patient surgically ( patient 2 ). treatment with fat restriction, weight loss, and gemfibrozil was continued after hospitalization

    人:伴有胰腺炎和呼吸窘迫綜合征的兩姐妹被收入院(人1 )或轉入(人2 )重癥護理房處理嚴重升高的甘油三酯。人1處于妊娠後三個月,人2為產后一月,兩個人均為法國加拿大血統。
  17. Our understanding of the pathogenesis of cp has improved in recent years, though important advances that have been made with respect to delineating the mechanisms responsible for the development of pancreatic fibrosis ( a constant feature of cp ) following repeated acute attacks of pancreatic necroinflammation ( the necrosis - fibrosis concept )

    雖然慢胰腺炎重要的進展在於闡述反復胰腺壞死炎癥(壞死纖維化觀點)后胰囊纖維化(慢胰腺炎的永久特)的發生機制方面,但近幾年我們對于慢胰腺炎發機理的理解已有所更新。
  18. Recommendations are based on latest available information on infection control precautions of the sars coronavirus

    有關建議是根據嚴重呼吸系統綜合癥冠狀毒感染控制預防措施的新資料而制定。
  19. The illness is an acute respiratory infection that has recently been reported in a number of regions. it is a form of atypical pneumonia caused by a new agent

    答:這是一種的呼吸系統感染,近在世界上多個地方發現。它是由一種新原引起的非典型肺炎。
  20. Once the authorized doctor confirms that the insured who is suffering from any accidental injury or acute disease needs any medical assistance, the company will arrange via its assistance company the nearest hospital to provide medical care to the insured, or arrange a nearby doctor to arrive on the spot to attend the insured, the transportation expenses being covered by the company

    被保險人遭受意外傷害事故或突發,經授權醫生確認需要醫療援助的,本公司將通過救援機構安排被保險人至近的醫院就醫或安排離事發地近的醫生至事發地為被保險人治療並承擔相應的運送費用。
分享友人