月光照到的 的英文怎麼說

中文拼音 [yuèguāngzhàodàode]
月光照到的 英文
moonstruck
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • : Ⅰ動詞1 (照射) illuminate; light up; shine 2 (反映) reflect; mirror 3 (拍攝) take a picture ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 月光 : moonlight; moonbeam; moonshine
  1. The drawing room was very large and very lofty ; its four windows looked out upon the garden, from which, on this rainy evening of the close of april, issued a sensation of damp despite the great logs burning on the hearth. the sun never shone down into the room ; in the daytime it was dimly lit up by a faint greenish light, but at night, when the lamps and the chandelier were burning, it looked merely a serious old chamber with its massive mahogany first empire furniture, its hangings and chair coverings of yellow velvet, stamped with a large design

    客廳又大又高,有四扇窗戶朝向花園,現在已是四底了,天氣多雨,雖然壁爐里燃著大塊劈材,大家仍然感花園里有一股濕氣襲來白天,淡綠色線把房間里得若明若暗但是,了夜晚,臺燈和吊燈都點亮后,這間客廳里卻顯出一派莊嚴氣氛,陳設有拿破崙時代式樣笨重桃花心木傢具,有黃絲絨帷幔和椅套,上面印著滑如緞大圖案。
  2. Changed of moon phases are brough about by the non - self - luminosity and the opacity of the moon. as the moon is a spherical body, sunlight can only illuminate half of the moon. viewing from different directions, the moon will appear to take the shapes of a circle, a semi - circle, a crescent, a gibbous or even completely invisible at all when its dark side faces the earth

    由於球本身不發,只是反射太陽,所以當球運轉時,球地球和太陽三者相對位置便會不斷變化,因此,地球上觀測者所見球被部分也在不斷變化,從而產生不同
  3. Albert had already made seven or eight similar excursions to the colosseum, while his less favored companion trod for the first time in his life the classic ground forming the monument of flavius vespasian ; and, to his credit be it spoken, his mind, even amid the glib loquacity of the guides, was duly and deeply touched with awe and enthusiastic admiration of all he saw ; and certainly no adequate notion of these stupendous ruins can be formed save by such as have visited them, and more especially by moonlight, at which time the vast proportions of the building appear twice as large when viewed by the mysterious beams of a southern moonlit sky, whose rays are sufficiently clear and vivid to light the horizon with a glow equal to the soft twilight of an eastern clime

    弗蘭茲已經斗獸場來夜遊過十多次了,而他同伴卻是第一次顧維斯派森大帝這個古跡,平心而論,雖然那兩個向導口若懸河地在他耳邊喋喋不休,他腦子里還是留下了很強烈印象。事實上,要不是親眼目睹,誰都想象不一個廢墟竟會這樣莊嚴宏偉,歐洲南部和東方落日余輝有著異曲同工之妙,在這種神秘之下,廢墟各部分看來似乎都擴大了一倍。弗蘭茲在廢墟內廊底下走了一百步左右,懷古之情便油然而生,於是他離開了阿爾貝,反正那兩個向導總會他們老規矩,領他去看關獅子洞,斗猩力士休息室和凱撒大帝包廂
  4. A nymph who metamorphosed into a laurel tree as a means of escaping from apollo

    桂樹葉被陽地方像漆一般潔。
  5. When you look at the sunlit surface of the moon, you can see that there are both light and dark patches.

    當你看太陽球表面時,你可以看亮和黑暗斑紋。
  6. On the afternoon of a certain fine sunday when the waves of four months had rolled over the trial for treason, and carried it, as to the public interest and memory, far out to sea, mr. jarvis lorry walked along the sunny streets from clerkenwell where he lived, on his way to dine with the doctor

    叛國審判案受四個沖刷,公眾對它興趣和記憶已流入大海。一個晴朗星期日下午,賈維斯.羅瑞先生從他居住克拉肯威爾出發,沿著陽街道走著,要去曼內特醫生處吃晚飯。
  7. First morning light of the new century over mt. guacang < > when the first rays of the morning sun enveloped the crest of mt. guacang at forty - two minutes fifty - four second past six, guests from all parts of the country and thousands of local inhabitants hailed and jumped for joy

    世紀曙括蒼< >二一年一一日六時四十二分五十四秒,二十一世紀第一縷曙括蒼山面,來自全國各地貴賓和數以萬計臨海市民一起歡呼雀躍,共同分享著這一最最美好
  8. Oh, i had forgotten celine ! well, to resume. when i saw my charmer thus come in accompanied by a cavalier, i seemed to hear a hiss, and the green snake of jealousy, rising on undulating coils from the moonlit balcony, glided within my waistcoat, and ate its way in two minutes to my heart s core

    當我看見那個把我弄得神瑰顛倒女人,由一個好獻殷勤男人陪著進來時,我似乎聽了一陣嘶嘶聲,綠色妒嫉之蛇,從耀下陽臺上呼地竄了出來,盤成了高低起伏圈圈,鉆進了我背心,兩分鐘后一直咬嚙了我內心深處。
  9. Then, as night fell, and a half moon cast its light over the dew, i looked up and saw a mass of stars twinkling, and felt as though i were looking inside myself

    當夜幕低垂,在露珠上,我抬頭仰望滿天閃爍星斗,感覺似乎看了自己內在。
  10. The leaves of the laurels were lacquered where the sunlight found them

    桂樹葉被陽地方像漆一般潔。
  11. Just then a sort of brightness fell upon me in the barrel and looking up, i found the moon had risen, and was silvering, the mizzen - top and shining white on the luff of the fore - sail and almost at the same time the voice of the look - out shouted land ho

    就在這時,一道亮射進桶內,了我身上,而當我抬頭望時,發現亮已經升起來了,得後桅頂部銀閃閃,前桅帆頂上也白花花幾乎與此同時,觀望聲音喊起來: 「陸地嗬! 」
  12. It seemed wider and larger as it opened on the immense distances of the plain, where the trees loomed like little shadowy islands amid a shining and waveless lake

    平原上一叢叢樹木宛如射下那平靜湖上昏暗小島。這時娜娜觸景生情,覺得自己又回了童年時代。
  13. One perfecting the science of uniting the individual consciousness with the ultimate consciousness who passes from this world by dhumah the demigod of smoke, ratrih the demigod of night ; krsnah the demigod of the waning moon and also dasinyanam the presiding demigod of the six months for the suns progression between summer solstice and winter solstice, after reaching the heavenly illuminated lunar spheres undergoes rebirth

    修煉個體意識(知覺)和根本意識(覺知)融合統一,而要實現圓滿行者,在離世時,藉助于煙神杜瑪,夜神拉特瑞,缺之神庫瑞斯那,以及主宰夏至冬至時令之神達斯因亞那姆幫助,在達了被天堂亮般星球之後,會再次轉生。
  14. Caption : : sunlight shine on earth by the reflection of moon is not little, moonshine can bring brightness in the dark, in the photo, the cloud is illumined by the moon

    球所反射地球上太陽絕對不能少看,芒能為黑夜帶來明,亮大地,圖中是夜下受雲海。
  15. The four psb strains, wst22 sc21 sc42 sx51, grow rapidly and can be conserved for a long time. 2. the resistant function to pathogenic e. coli and salmonella enteritidis of four psb strains was test that they had different function by oxford cup test

    Wst22 、 sc21 、 sc42 、 sx514株合細菌生長較快,在培養基中培養3天活菌數即可達10 ~ 9個/ ml ;存活期長,在液體培養基中保存3個後將其轉入新培養基中仍然能夠保持很高繁殖能力。
  16. When the first ray of sunlight fell on the sunlight hill on the morning of december 8, 1995, sounds of religious horns and holy drums as well as undulating buddhist music rang over the tashilhungpo monastery and the rest of xigaze. escorted by state council representative li tieying and state council special commissioners gyaincain norbu and ye xiaowen, the 11th panchen ascended the holy sandalwood bed in the yegarqunzen hall

    吉祥1995年128日清晨,當第一縷和煦山峰時,陣陣震撼人心法鼓聲和悠揚悅耳佛樂,響徹扎寺和日喀則上空,在國務院代表李鐵映和特派專員江村羅布、葉小文主持護下,第十一世班禪莊重地登上了益嘎群增殿內傳統根本法床。
  17. From the 26th of august to the 2nd of september, from the day of borodino to the entrance into moscow, all that agitating, that memorable week, there had been that extraordinarily beautiful autumn weather, which always comes as a surprise, when though the sun is low in the sky it shines more warmly than in spring, when everything is glistening in the pure, limpid air, so that the eyes are dazzled, while the chest is braced and refreshed inhaling the fragrant autumn air ; when the nights even are warm, and when in these dark, warm nights golden stars are continually falling from the sky, to the delight or terror of all who watch them

    自八二十六日起,至九二日當天止,從波羅底諾戰役敵人進占莫斯科,這整個驚惶可堪記憶一周全部日子,都是不尋常令人吃驚大好秋,低垂太陽耀得比春天更溫暖,在爽朗明凈空氣中,萬物閃閃發,令人目眩,呼吸這沁人空氣,令你心胸振奮而舒適,就連夜晚也是溫暖,在這一周漆黑而溫暖夜裡,不時從天上撒落金色星星,真令人又驚又喜。
  18. I hadn ' t walked across our old farm in fifteen years. yet the sensations came flooding back. i could smell the freshness of new mown alfalfa. i could feel the ping of the ice cold summer rain, and the sun ' s sudden warmth on my wet shoulders when it reappeared after a brisk july thunderstorm

    我已經有十五年沒有走過我們農場了。然而,那些感覺又洶涌而至。我彷彿聞了新割苜蓿清新氣息,感覺了冰冷夏雨敲打在身上,還有七雨後陽射在濕漉漉身上驟然傳來暖意。
  19. “ thought i might be late, ” said yaxley, his blunt features sliding in and out of sight as the branches of overhanging trees broke the moonlight. “ it was a little trickier than i expected

    「我想我有可能會遲」亞克西雷說,在耀下,頭頂上樹枝隨著他那矮鼻子一起一下一下地不斷地晃動著。
  20. Enter the next room, investigate the cupboard, get the candle, the ones that investigate on the dining table hold the device, get a iron plate, and then observe the ceiling lamp, find glass pearl bunch hanging down is very suspicious, get door mouth turn off the light, see moonlight shine into room through french window, facing toward french window use iron set, moonlight refract, take, at the ceiling lamp, make another gem from it

    進入隔壁房間,調查櫥櫃,得蠟燭,調查餐桌上容器,取得一個鐵盤子,再觀察吊燈,發現垂下玻璃珠串十分可疑,房門口關燈,看通過落地窗進房間,對著落地窗使用鐵盤,經折射在吊燈上,從中取得另一顆寶石。
分享友人