月球以遠的 的英文怎麼說
中文拼音 [yuèqiúyǐyuǎnde]
月球以遠的
英文
translunar- 月 : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
- 球 : 名詞1 (以半圓的直徑為軸 使半圓旋轉一周而成的立體; 由中心到表面各點距離都相等的立體) sphere; glo...
- 遠 : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 月球 : moon; selen-; seleno-; seleni-
-
With the help of no more than binoculars it is easy to distinguish the two main kinds of lunar landscape.
用不著使用雙筒望遠鏡,就可以容易地分辨出月球上的兩種主要景象。Telescope studies of the moon show that the brighter areas are mountains and rugged highlands.
用望遠鏡觀察月球,可以看出比較光亮的區域是山嶺和崎嶇的高地。This urgent transformation of cuba into an important strategic base - - by the presence of these large, long - range, and clearly offensive weapons of sudden mass destruction - - constitutes an explicit threat to the peace and security of all the americas, in flagrant and deliberate defiance of the rio pact of 1947, the traditions of this nation and hemisphere, the joint resolution of the 87th congress, the charter of the united nations, and my own public warnings to the soviets on september 4 and 13
這些大型,遠程而且明顯具攻擊性的武器能在瞬間形成大規模殺傷力,它們的出現說明古巴已經急速蛻變為一個戰略要地,這對所有美國人的和平和安全構成了明確的威脅,是在對1947年裡約協定,美國與西半球的傳統, 87屆聯大聯合決議,聯合國憲章以及我在9月3日和13日對蘇聯所做警告進行公然和蓄意的挑釁。To reconstruct the evolution and variability of the east asian monsoon during the late cenozoic on millennial, orbital and tectonic time scales. 3. to identify and better understand the links between tectonic uplift, erosion and weathering hemipelagic deposition, and climate change, including the evolution of the asian monsoon and the neogene global cooling
Odp184航次1999年2月至4月間在中國南海進行鉆探取樣,通過鉆取半遠洋沉積,以期說明南海的新生代歷史,包括它的生物地層學、巖石地層學、年代學、古氣候學和古海洋學;重建千年級的晚新生代東亞季風的發展和演化、軌道和構造時間尺度;識別和更好地理解構造抬升、侵蝕和風化、半遠洋沉積和氣候變化,包括亞洲季風和晚第三紀的全球變冷。On november 19, 1863, abraham lincoln made a short speech on the occasion of dedicating the national cemetery at gettysburg. he ended his speech with these memorable words : " that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth
1863年11月9日,林肯在葛底斯堡陣亡將士公墓落成儀式上發表了簡短的演說,他以另人難忘的語言結束了演說「民有,民治,民享的政府永遠不會從地球上消失。Through it, he could see fantastic things on the moon, including pyramids, blue unicorns and human - like creatures with bat wings
通過該望遠鏡,他可以看到月球上奇異的東西,包括金字塔、藍色的獨角獸和長著蝙蝠翅膀的半人半獸的生物。North berwick north berwick is a true links with commanding views of the sea, over great wide sandy beaches, across the dark rocky islets of the forth estuary to the green - hilled fife coast, the volcanic grey and white streaked hump of the bass rock and distant may island on the horizon
越過大面積寬闊的沙灘,穿過福斯灣河口的黑巖小島,去到遍布綠色山野的費弗海岸灰白相間的火山巖巴斯巖和遠在天邊的五月島,北貝里克郡是真正可以俯瞰海景的高爾夫球場。As the rotation of the moon is synchronous with its revolution around the earth, the moon always presents the same face to the earth
由於月球的自轉與公轉同步,月球永遠以同一面向著地球。這面的月球上深色的地區,稱為月海,實際上是較為平坦的區域。One of the biggest surprises of the space age came in 1959, when the soviet spacecraft luna 3 photographed the moon ' s far side, which had never been seen before because it is always turned away from earth
1959年,蘇聯太空船月球三號拍攝到月球的遠地面,可說是太空時代最大的驚喜之一;因為這一面總是背對著地球,所以從未被觀察過。From the figure below, we can see that the moon exerts a stronger attractive force on the water in the near side of the earth, less on the earth itself and even less on the water in the far side
從下圖中我們可以看到月球的引力作用,以對近月的海水最強地球本身次之,而對遠端的海水最弱。As for the particulars : while lrh and heinlein authored tales of galactic travel - - tales so real and compelling they would finally inspire whole generations - - the world ' s most prominent scientists would whisper into government ears something to the effect of : you know those stories about reaching the moon and beyond
至於細節:當lrh和海連發表銀河旅行的故事時故事是如此真實和吸引人,以致於他們激發了每代人的興趣世界聞名的科學家會對著政府小聲的說:你知道那些探險月球和更遠之處的故事嗎?The moon ' s unusual dichotomy of terrain, with the near side dominated by dark maria and the far side by bright highlands, may also be explained by structural differences under the surface
月球異常的二分性地形(近地面主要為黑暗的月海,而遠地面為明亮的高地)也能以地底結構的不同來解釋。分享友人