月面景色 的英文怎麼說
中文拼音 [yuèmiànjǐngshǎi]
月面景色
英文
lunarscape (moonscape)- 月 : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
- 面 : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
- 景 : Ⅰ名詞1 (風景; 景物) view; scenery; scene 2 (情形; 情況) situation; condition 3 (戲劇、電影的...
- 色 : 色名詞[口語] (顏色) colour
- 月面 : selenographic月面步行機 lunar walking machine; 月面車[輛] lunar hover vehicle; 月面環形山 lunar c...
- 景色 : scenery; view; scene; landscape
-
Caption : : the two bright line in the image is the trails of moon and jupiter, with the backdrop of the sea, some clouds, the view is wonderful
圖中兩條光帶是月球和木星的星跡,在海面的映照下,再加上稀少的薄雲,景色特別怡人。Folds of scarlet drapery shut in my view to the right hand ; to the left were the clear panes of glass, protecting, but not separating me from the drear november day
在我右側,緋紅色窗幔的皺褶檔住了我的視線;左側,明亮的玻璃窗庇護著我,使我既免受十一月陰沉天氣的侵害,又不與外面的世界隔絕,在翻書的間隙,我抬頭細看冬日下午的景色。It was dark, but at eleven o clock the moon rose in the midst of the ocean, whose every wave she silvered, and then, " ascending high, " played in floods of pale light on the rocky hills of this second pelion. the island was familiar to the crew of the young amelia, - it was one of her regular haunts. as to dant
天很黑,但到了十一點鐘,月亮從海上升了起來,把海面上染成了一片銀色,然後,又一步步上升,把蒼白色的光瀉滿了這座堪稱皮隆此山為希臘東北境內的高山,山中林木茂盛,景色秀麗,在希臘神話詩等文學記載中十分著名。From an elevation of 1000 meters at the north end of the valley, the land slopes down steadily and for 70 miles the floor is below sea level, reaching a low point of - 86 meters at badwater, the lowest point in the western hemisphere and is considered to be one of the hottest places in the world during the summer season. every year between november and april, the weather is perhaps the most suitable for travelers
是日參觀美國面積最大的火焰谷死谷國家公園,包括公園內景色瑰麗的拉培斯基山丘zabreski point ,與全美國最低點的壞水區bad water ,此處低於海平面282尺,雖是全球最熱地區之一,每年十一月至來年四月天氣清涼,為旅遊最佳季節。Shows a vertical scan of the atmosphere taken by the lidar light detection and ranging on a fine, sunny day in april 2003. it shows sea breezes green against a background of easterly winds yellow and brown
顯示二零零三年四月一個陽光充沛的日子激光雷達所捕捉到的垂直切面圖像,當中顯示了海風綠色與從相反方向吹來的背景風黃褐色。Long, colorful banners, decorated with galaxies, the moon, and stars in sparkling silver and gold colors set a brilliant background for the raised stage where master spoke
講經臺的背景,垂掛著彩色長幅,上面畫著銀河和日月星辰的圖案,金光銀光閃亮耀眼。Folds of scarlet drapery shut in my view to the right hand ; to the left were the clear panes of glass, protecting, but not separating me from the drear november day. at intervals, while turning over the leaves of my book, i studied the aspect of that winter afternoon
在我右側,緋紅色窗幔的皺褶檔住了我的視線左側,明亮的玻璃窗庇護著我,使我既免受十一月陰沉天氣的侵害,又不與外面的世界隔絕,在翻書的間隙,我抬頭細看冬日下午的景色。The background of the stage was decorated in the pattern of a huge kimono, featuring a golden sun, silver moon and many stars, which symbolized peace in the universe and the oneness of all creation
舞臺背景是一張大和服的布景,上面有金色的太陽銀色的月亮和星星,象徵著宇宙和平以及萬物同一體。Black scars reveal the aftermath of jupiter ' s impact with nearly two dozen chunks from comet shoemaker - levy 9 in 1994. the impacts sent towering mushroom - shaped fireballs of hot gas into the jovian sky
哈勃望遠鏡拍攝到的這個畫面上,一些清晰可見的黑色疤痕向人們揭示出, 1994年7月份一顆命名為蘇梅克-列維9號的彗星斷裂成21個碎塊撞擊木星的情景,撞擊產生的蘑菇形的火球在沖擊到了木星的上空。North berwick north berwick is a true links with commanding views of the sea, over great wide sandy beaches, across the dark rocky islets of the forth estuary to the green - hilled fife coast, the volcanic grey and white streaked hump of the bass rock and distant may island on the horizon
越過大面積寬闊的沙灘,穿過福斯灣河口的黑巖小島,去到遍布綠色山野的費弗海岸灰白相間的火山巖巴斯巖和遠在天邊的五月島,北貝里克郡是真正可以俯瞰海景的高爾夫球場。Just as ruth s face, in a momentary jealousy had called before his eyes a forgotten moonlight gale, and as professor caldwell made him see again the northeast trade herding the white billows across the purple sea, so, from moment to moment, not disconcerting but rather identifying and classifying, new memory - visions rose before him, or spread under his eyelids, or were thrown upon the screen of his consciousness
例如:露絲的臉上暫時表現嫉妒時,他眼前便出現了久已遺忘的月光下的狂風場景又如聽考德威爾教授講話時他眼前便重新出現了東北貿易風驅趕著白色的浪花越過紫紅色的海面的場景。這樣,新的回憶鏡頭往往在他面前出現,在他眼簾前展開,或是投射到他的腦海里。Shows a vertical scan of the atmosphere taken by the lidar ( light detection and ranging ) on a fine, sunny day in april 2003. it shows sea breezes ( green ) against a background of easterly winds ( yellow and brown )
顯示二零零三年四月一個陽光充沛的日子激光雷達所捕捉到的垂直切面圖像,當中顯示了海風綠色與從相反方向吹來的背景風黃褐色。The one on the right front was painted by madame chiang to president chiang on his 74th birthday. on the middle right, there is an example of president chiang s calligraphy : " on the mid - autumn festival, bing shen year, i returned from a trip to sun moon lake with my wife. in her enthusiasm, she painted this picture which captures the atmosphere of the scenery
正面右邊這幅國畫為蔣夫人于蔣公七十四歲誕辰時所繪右邊中間的畫上有蔣公題字:丙申中秋,相偕夫人同游日月潭賞月歸來,夫人乘興作此,神韻悠然絕似當時景色,提以記之。分享友人