有天才的女子 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒutiāncáidezi]
有天才的女子 英文
a woman of genius
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (才能) ability; talent; gift; endowment 2 (有才能的人) capable person 3 (姓氏) a sur...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  1. Alchemical experiments are performed with the hope of recovering the ancient era of harmony : but it is not until a blue man arrives from an unknown country with a gift that the chemistry works and the palace and the cinnabar phoenix are restored

    煉丹師做了無數嘗試,非但沒能成功,還給自己帶來了一場災難。直到,一名藍色男從一個來歷不明國度帶來了一種禮品,煉丹工程實驗告成功
  2. " don t disturb yourself, julie, " said he. " the count has only been two or three days in paris, but he already knows what a fashionable woman of the marais is, and if he does not, you will show him.

    「這沒什麼,裘麗, 」他說道, 「伯爵閣下雖然到巴黎兩三,但他已經知道一個時髦郎是什麼樣了,要是他還不知道,那麼你就是一個榜樣。 」
  3. He was in a state of irritation natural to a gentleman of fine parts who had been snubbed in a benevolent attempt to confer a distinction upon a young woman of inferior characteristics.

    一個華橫溢在向一個品格次等慷慨垂情受到冷遇時往往會覺得憤憤不平,他這幾來一直懷這種情緒。
  4. As for lieshen stanza of the yis in jiuxiang, there is still a folk tale, it is rumored in the faraway period of honghuang, fuxi and nvwa avoided this disaster under the guide of celestial spirits, they got marriage, depending on hunting in order to living, the blood relationship they born were the meat regiment and the blood regiment, hence they cut the meat regiment into 9, becoming 9 sons, cutting the blood regiment into 10, becoming 10 daughters

    關於九鄉彝族獵神節還一個民間傳說,相傳在遙遠洪荒年代,伏羲媧受到神指引避免了這場災難,結為夫婦,靠打獵為生,他們生出骨肉是肉團和血團,於是他們把肉團切成9塊,變成9個兒,把血團切成10塊,變成了10個兒。
  5. A magnificent specimen of manhood he was truly, augmented obviously by gifts of a high order as compared with the other military supernumerary, that is who was just the usual everyday farewell, my gallant captain kind of an individual in the light dragoons, the 18th hussars to be accurate, and inflammable doubtless the fallen leader, that is, not the other in his own peculiar way which she of course, woman, quickly perceived as highly likely to carve his way to fame, which he almost bid fair to do till the priests and ministers of the gospel as a whole, his erstwhile staunch adherents and his beloved evicted tenants for whom he had done yeoman service in the rural parts of the country by taking up the cudgels on their behalf in a way that exceeded their most sanguine expectations, very effectually cooked his matrimonial goose, thereby heaping coals of fire on his head, much in the same way as the fabled ass s kick

    與另外那個預備役陸軍軍官即輕騎兵,說得確切些,第十八騎兵隊一員是「再見吧,我豪俠上尉」 219那樣一種極其平庸類型相形之下,他確實是位男大丈夫中傑出楷模,加以稟賦極高,更是相得益彰。毫無疑問,他這里指是已垮臺領袖,而不是另外那個人著獨特火暴性,而她作為一個人,當然一眼就看得出,並認為惟其如此,他名揚下。正當大功即將告成之際,全體司鐸牧師220 ,往昔那些堅定可靠擁護者,以及他所愛護過被剝奪了土地佃戶們他曾在本國鄉村以超過其任何樂觀期望勁頭替這些佃戶辯護,勇往直前為之效勞,而這些人卻為了婚姻問題一舉把他搞垮,猶如把炭火堆在他頭上,簡直就像寓言中那頭被踢上一腳驢221而今回顧一下往事,追想事情整個經過,一切都恍如一場夢。
  6. Luyu : regarding zhang haidi, i have heard two different kinds of opinions ; some have said how fate could saddle such a smart and talented woman with so much pain and suffering, it was so unfair

    魯豫:關于張海迪,我聽到過這樣兩種聲音,人說,像她這樣一個聰明,卻要承受身體上這么大痛苦,老實在是太不公平了。
  7. To those women who have been led to believe that staying at home is boring and does not stretch them, she replies that motherhood is not wasting one ' s genius, it is about " using your genius " in " loving, educating and managing " your children and household

    對于那些受到誤導、相信呆在家裡單調乏味而且不會讓她們所發展,她回答說身為人母不是浪費自己,而是「把你用」在「熱愛、教育和管理」你以及家務上。
  8. In a remote mountainous village, five girls who come of age to get married realize their future tuagic fates after they get married from the people and things happened around them, tempted by the " fairy mother " who acts like a ghost. they believe they can go to the heaven only if they maintain their souls clean. there fore they make an appointment and are hanged by a rope

    在偏遠荒僻山村裡,五個到了出嫁年齡將要出嫁,從自己身邊人和事中覺察到自己將來出嫁后可悲命運.她們在"仙娘"裝神弄鬼誘惑下,相信只保持潔凈靈魂,能到國"游花園" .於是她們相約在一起,共同頸在一根繩
  9. A very few moments after that, a young woman, with a slight girlish form, a sweet spare face in which there was no vestige of colour, and large widely opened patient eyes, rose from the seat where he had observed her sitting, and came to speak to him

    過了一會兒一個年輕婦從座位上站起,向他走來,要跟他說話。他剛還看見她坐在那兒。小小個,像個姑娘,一張瘦瘦甜甜臉,沒絲毫血色,一對睜得很大大眼睛,表現出聽由命神態。
  10. The naive idiot was hoping to get a lot of money for it, as if nobody knew the whip can only cast one of the four damning spells when it ' s used by a matriarch

    那些白癡還希望賣個好價錢,就好像沒人知道只族長使用,那鞭能施放四種詛咒魔法之一。
分享友人