有天才的女子 的英文怎麼說
中文拼音 [yǒutiāncáidenǚzi]
有天才的女子
英文
a woman of genius-
Alchemical experiments are performed with the hope of recovering the ancient era of harmony : but it is not until a blue man arrives from an unknown country with a gift that the chemistry works and the palace and the cinnabar phoenix are restored
煉丹師做了無數嘗試,非但沒能成功,還給自己的愛女帶來了一場災難。直到有一天,一名藍色男子從一個來歷不明的國度帶來了一種禮品,煉丹工程的實驗才告成功" don t disturb yourself, julie, " said he. " the count has only been two or three days in paris, but he already knows what a fashionable woman of the marais is, and if he does not, you will show him.
「這沒什麼,裘麗, 」他說道, 「伯爵閣下雖然到巴黎才只有兩三天,但他已經知道一個時髦女郎是什麼樣子的了,要是他還不知道,那麼你就是一個榜樣。 」He was in a state of irritation natural to a gentleman of fine parts who had been snubbed in a benevolent attempt to confer a distinction upon a young woman of inferior characteristics.
一個才華橫溢的男子在向一個品格次等的女子慷慨垂情受到冷遇時往往會覺得憤憤不平,他這幾天來一直懷有這種情緒。As for lieshen stanza of the yis in jiuxiang, there is still a folk tale, it is rumored in the faraway period of honghuang, fuxi and nvwa avoided this disaster under the guide of celestial spirits, they got marriage, depending on hunting in order to living, the blood relationship they born were the meat regiment and the blood regiment, hence they cut the meat regiment into 9, becoming 9 sons, cutting the blood regiment into 10, becoming 10 daughters
關於九鄉彝族獵神節還有一個民間傳說,相傳在遙遠的洪荒年代,伏羲女媧受到天神指引才避免了這場災難,結為夫婦,靠打獵為生,他們生出的骨肉是肉團和血團,於是他們把肉團切成9塊,變成9個兒子,把血團切成10塊,變成了10個女兒。A magnificent specimen of manhood he was truly, augmented obviously by gifts of a high order as compared with the other military supernumerary, that is who was just the usual everyday farewell, my gallant captain kind of an individual in the light dragoons, the 18th hussars to be accurate, and inflammable doubtless the fallen leader, that is, not the other in his own peculiar way which she of course, woman, quickly perceived as highly likely to carve his way to fame, which he almost bid fair to do till the priests and ministers of the gospel as a whole, his erstwhile staunch adherents and his beloved evicted tenants for whom he had done yeoman service in the rural parts of the country by taking up the cudgels on their behalf in a way that exceeded their most sanguine expectations, very effectually cooked his matrimonial goose, thereby heaping coals of fire on his head, much in the same way as the fabled ass s kick
與另外那個預備役陸軍軍官即輕騎兵,說得確切些,第十八騎兵隊的一員是「再見吧,我豪俠的上尉」 219那樣一種極其平庸的類型相形之下,他確實是位男子大丈夫中的傑出楷模,加以稟賦極高,更是相得益彰。毫無疑問,他這里指的是已垮臺的領袖,而不是另外那個人有著獨特的火暴性子,而她作為一個女人,當然一眼就看得出,並認為惟其如此,他才名揚天下。正當大功即將告成之際,全體司鐸牧師220 ,往昔那些堅定可靠的擁護者,以及他所愛護過的被剝奪了土地的佃戶們他曾在本國鄉村以超過其任何樂觀期望的勁頭替這些佃戶辯護,勇往直前為之效勞,而這些人卻為了婚姻問題一舉把他搞垮,猶如把炭火堆在他的頭上,簡直就像寓言中那頭被踢上一腳的驢221而今回顧一下往事,追想事情的整個經過,一切都恍如一場夢。Luyu : regarding zhang haidi, i have heard two different kinds of opinions ; some have said how fate could saddle such a smart and talented woman with so much pain and suffering, it was so unfair
魯豫:關于張海迪,我聽到過這樣兩種聲音,有的人說,像她這樣一個聰明的有才氣的女子,卻要承受身體上這么大的痛苦,老天實在是太不公平了。To those women who have been led to believe that staying at home is boring and does not stretch them, she replies that motherhood is not wasting one ' s genius, it is about " using your genius " in " loving, educating and managing " your children and household
對于那些受到誤導、相信呆在家裡單調乏味而且不會讓她們有所發展的婦女,她回答說身為人母不是浪費自己的天才,而是「把你的天才用」在「熱愛、教育和管理」你的孩子以及家務上。In a remote mountainous village, five girls who come of age to get married realize their future tuagic fates after they get married from the people and things happened around them, tempted by the " fairy mother " who acts like a ghost. they believe they can go to the heaven only if they maintain their souls clean. there fore they make an appointment and are hanged by a rope
在偏遠荒僻的山村裡,五個到了出嫁年齡將要出嫁的女子,從自己身邊的人和事中覺察到自己將來出嫁后的可悲命運.她們在"仙娘"裝神弄鬼的誘惑下,相信只有保持潔凈的靈魂,才能到天國"游花園" .於是她們相約在一起,共同頸在一根繩子上A very few moments after that, a young woman, with a slight girlish form, a sweet spare face in which there was no vestige of colour, and large widely opened patient eyes, rose from the seat where he had observed her sitting, and came to speak to him
過了一會兒一個年輕婦女從座位上站起,向他走來,要跟他說話。他剛才還看見她坐在那兒。小小個子,像個姑娘,一張瘦瘦的甜甜的臉,沒有絲毫血色,一對睜得很大的大眼睛,表現出聽天由命的神態。The naive idiot was hoping to get a lot of money for it, as if nobody knew the whip can only cast one of the four damning spells when it ' s used by a matriarch
那些天真的白癡還希望賣個好價錢,就好像沒人知道只有被女族長使用,那鞭子才能施放四種詛咒魔法之一。分享友人