有如天主教 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒutiānzhǔjiāo]
有如天主教 英文
a traditional devotion like the way of the cross
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 教動詞(把知識或技能傳給人) teach; instruct
  • 有如 : be just like; be like
  1. To stephen : the problem of the sacerdotal integrity of jesus circumcised 1st january, holiday of obligation to hear mass and abstain from unnecessary servile work and the problem as to whether the divine prepuce, the carnal bridal ring of the holy roman catholic apostolic church, conserved in calcata, were deserving of simple hyperduly or of the fourth degree of latria accorded to the abscission of such divine excrescences as hair and toenails

    斯蒂芬:受割禮的耶穌作為聖職者是否毫無缺陷的問題一月一日乃是聖日,應該望彌撒,不得從事不必要的世俗勞動186 。還何對待保存在卡爾卡塔的神聖羅馬使徒會的肉體結婚戒指神聖的包皮問題。
  2. We consider hygiene charter has to be sustained in the society. in order to support children hygiene education in schools and the community, we held talks in five kindergartens in tai po, tin shui wai and sha tin from 29 january to 30 april of 2005 about the captioned theme. with brief learning of infectious diseases and story - telling demonstration, those participating parents and teachers a total number of more than 150 participants had learned the way of using a series of hygiene storybooks to mold kids with positive attitude towards maintaining health, and develop hygiene practices and knowledge at young ages

    為持續推動生約章,支援社區及學校對兒童的生育工作,我們於2005年1月29日至4月30日期間,在大埔、水圍和沙田區共五所幼稚園進行巡迴講座,題為培育愛生的孩子-以故事為育的載體,透過介紹基本的傳染病知識,示範說故事的技巧,導家長和育同工何運用一系列關生的故事圖書,在親子閱讀的趣過程中,培養出孩子對維持健康的積極態度,並建立生的行為和知識。
  3. Come, if so you will, count, and continue this conversation at my house, any day you may be willing to see an adversary capable of understanding and anxious to refute you, and i will show you my father, m. noirtier de villefort, one of the most fiery jacobins of the french revolution ; that is to say, he had the most remarkable audacity, seconded by a most powerful organization - a man who has not, perhaps, like yourself seen all the kingdoms of the earth, but who has helped to overturn one of the greatest ; in fact, a man who believed himself, like you, one of the envoys, not of god, but of a supreme being ; not of providence, but of fate

    伯爵閣下,假您願意的話,隨便哪一,只要您高興見到一個尚能解事而且急於想駁倒您的對手的話,那麼,請到舍下來繼續這一番談話吧,我想介紹您同家父見面,也就是諾瓦蒂埃維爾福先生,法國革命時期一個最激進的雅各賓派,也就是說,一個最目無法紀,最果斷勇敢的人,他也許不曾象您那樣到過世界上所的王國,但他卻曾幫助顛覆了世界上一個最強力的國家,您相信自己是上帝和的使者,他,象您一樣,相信他自己是萬神之和命運的使音。
  4. If you should have no objection to receive me into your house, i propose myself the satisfaction of waiting on you and your family, monday, november 18th, by four o clock, and shall probably trespass on your hospitality till the saturday se nnight following, which i can do without any inconvenience, as lady catherine is far from objecting to my occasional absence on a sunday, provided that some other clergyman is engaged to do the duty of the day

    果你不反對我踵門拜候,我建議於十一月十八是,星期一,四點鐘前來拜謁,甚或在府上叨擾至下星期六為止。這對於我毫無不便之處,因為咖苔琳夫人決不會反對我星期日偶而離開堂一下,只消另一個持這一的事懷就行了。敬向尊夫人及諸位令媛致候。
  5. He said also how at the end of the second month a human soul was infused and how in all our holy mother foldeth ever souls for god s greater glory whereas that earthly mother which was but a dam to bring forth beastly should die by canon for so saith he that holdeth the fisherman s seal, even that blessed peter on which rock was holy church for all ages founded

    38彼又雲: 「次月底,胎兒被注入一具人類的靈魂,我等神聖之母39為了更大之光榮,永遠庇護所靈魂。而地上之母僅只是一頭下仔的母獸而已,依照規理應死去。掌握漁夫印璽之聖彼得亦是說。
  6. When writing messages on stones in the formosan jungle about religion, morality, and social values, the artist renunciate walked further on a journey that is another milestone in shattering society s preconceived beliefs, similar to " traces of a previous life ". this break with convention is manifested in the bringing of jesus into buddha, humanity into rocks, and the tranquillity of buddhism into the nothingness of taoism, without abandoning chuang tze s joy and humor in life

    當畫家在石頭上傳達關宗道德和社會情操的訊息時,畫者已步入了一個新的里程,在前身足跡里的破執一樣,她將佛置於里,將置於佛里,將人置於石里,將佛之靜謐置於老之無為里,然而也仍未忘記莊子對人生的樂趣和幽默。
  7. An international, non - profit - making, non - governmental organization, with the main aim of the development throughout the world of sport aviation and astronautical activities through specific objectives : to make evident the essentially international spirit of aeronautics as a powerful instrument for bringing all people closer in mutual understanding and friendship regardless of political, racial or religious considerations, thereby helping to create international good will and thus build a better and more peaceful world ; to bring together the air sports men and women of the world in international competition ; to educate young people through sport in a spirit of mutual understanding and friendship ; to coordinate its members " separate efforts to further aeronautics and astronautics throughout the world ; to protect and safeguard the interests of its members in the use of air space ; to provide a forum for the exchange of information and discussion of mutual problems with other elements of civil aeronautics

    該聯合會是非盈利性、非官方的組織,要目的是通過以下特定目標,發展全球航空運動和航活動:將國際化航空精神作為強力的工具,使人們摒棄政治、種族或宗束縛,以促進人與人之間的相互了解和友誼,從而產生國際友好並建設一個更好、更和平的世界;將參加空中體育運動的男性與女性組織起來參加國際比賽;通過空中體育運動育年輕人懂得何取得相互的理解和友誼;通過同會員們齊心協力共同為世界航空航事業發展而努力;保障會員們在空域使用中的利益;為與其他民用航空部門交流信息和討論互動問題提供論壇。
  8. An international, non - profit - making, non - governmental organization, with the main aim of the development throughout the world of sport aviation and astronautical activities through specific objectives : to make evident the essentially international spirit of aeronautics as a powerful instrument for bringing all people closer in mutual understanding and friendship regardless of political, racial or religious considerations, thereby helping to create international good will and thus build a better and more peaceful world ; to bring together the air sports men and women of the world in international competition ; to educate young people through sport in a spirit of mutual understanding and friendship ; to coordinate its members ' separate efforts to further aeronautics and astronautics throughout the world ; to protect and safeguard the interests of its members in the use of air space ; to provide a forum for the exchange of information and discussion of mutual problems with other elements of civil aeronautics

    該聯合會是非盈利性、非官方的組織,要目的是通過以下特定目標,發展全球航空運動和航活動:將國際化航空精神作為強力的工具,使人們摒棄政治、種族或宗束縛,以促進人與人之間的相互了解和友誼,從而產生國際友好並建設一個更好、更和平的世界;將參加空中體育運動的男性與女性組織起來參加國際比賽;通過空中體育運動育年輕人懂得何取得相互的理解和友誼;通過同會員們齊心協力共同為世界航空航事業發展而努力;保障會員們在空域使用中的利益;為與其他民用航空部門交流信息和討論互動問題提供論壇。
  9. This dissertation tries to make use of concepts and viewpoints of aesthetics of reception and reception theory, to explore new ways of reading instruction and to carve out new fields of it, details are as follow : firstly, readers are keys in the activity of reading, the main idea of aesthetics of reception and reception theory, urges us to think over the role of teachers in reading instruction and how to regard students as normal readers who have the rights to read and comprehend articles by themselves

    論文嘗試借鑒接受美學中的觀點和概念,把它們應用到語文日常學中,探索閱讀學的新途徑,開拓閱讀學的新地。具體探索三方面的內容:第一,結合接受美學對讀者觀能動性的重視,反思在閱讀學中長期存在的師唱角的現象,探索何將學生視為平等的讀者,恢復他們作為讀者所應的自己闡釋、閱讀作品的權利。
  10. “ if i were going to convert to any religion i would probably choose catholicism because it at least has female saints and the virgin mary

    瑪格麗特亞特伍德(加拿大小說家和詩人) : 「果我要皈依任何宗的話,我大概會選擇,因為它至少還女聖徒和聖母瑪利亞。 」
  11. Similarly, for architects to interpret today ' s environmental advocacy exclusively in terms of mechanical hardware and conservationist databases - without including the vastly more interesting sources of imagery found in nature - is to miss an extraordinary opportunity

    果中古堂發現所士對禮拜儀式的所不清,包含靈儀的隆重、莊重的音樂、及豐富的奉獻,同樣的,讓建築師說明今日環境的宣導包含硬體和資料,而未能包括廣大由大自然尋得的趣圖像(肖象) ,是錯失了一個非常難得的機會。
  12. Each catholic school, in addition to regular religious studies lessons, should have an extra class for catholic for christian formation and non - catholic students for spiritual formation. it serves to teach the practice of the divine word and the commandments in daily life, to foster friendship among peers, and to create an amiable and exam - free atmosphere to discuss faith

    每間學校,除宗課外,每周須設置一節,為友學生提供信仰培育,為非友學生則提供靈性培育,何在生活中實踐聖言和十誡,這樣既可提高青少年朋輩間的支持,亦可讓他她們在一個沒考試壓力的環境下接觸信仰。
  13. It chanced that a worthy cure, i know not whether it was the cure of couloubroux or the cure of pompierry, took it into his head to ask him one day, probably at the instigation of madame magloire, whether monsieur was sure that he was not committing an indiscretion, to a certain extent, in leaving his door unfastened day and night, at the mercy of any one who should choose to enter, and whether, in short, he did not fear lest some misfortune might occur in a house so little guarded

    ,忽然來了個大名鼎鼎的士,我已經記不清是古婁布魯士,還是彭弼力士,想起要問先生(那也許是受了馬格洛大娘的指使) ,讓大門日夜開著,人人都可以進來,是否十分把握不至於發生某種意外,是否不怕在那防範此鬆懈的家裡,發生什麼不幸的事。
  14. Whatever harms paedophile offences by priests might have done to the public image of the catholic church and of priests, our diocese, just like the universal church, will do her utmost in restoring the credibility of priests

    姑勿論司鐸的孌童行為對會和司鐸的形象多大損害,本港區,一普世會,將竭盡所能,恢復司鐸的公信力。
  15. Solskjaer has been named in hareide ' s squad for norway ' s opening euro 2008 qualifying matches. they begin with a trip to hungary next saturday, before entertaining moldova the following wednesday

    挪威練完全明白索爾是個非常賦的隊員並且很經驗,他還說他已經知道了何去最好的運用好他。所以我很滿意現在的狀態。
  16. To this purpose i wrote to my old friend at lisbon, who in return gave me notice, that he could easily dispose of it there : but that if i thought fit to give him leave to offer it in my name to the two merchants, the survivors of my trustees, who liv d in the brasils, who must fully under stand the value of it, who liv d just upon the spot, and who i knew were very rich ; so that he believ d they would be fond of buying it ; he did not doubt, but i should make 4 or 5000 pieces of eight, the more of it

    早在國外時,尤其是我在荒島上過著那種孤寂的生活時,我對羅馬就產生了懷疑。因此,我若想去巴西,甚至想在那裡定居,在我面前只兩種選擇:要麼我決定毫無保留地信奉羅馬,要麼我決定為自己的宗思想獻出生命,作為殉者在宗法庭上被判處死刑。所以,我就決定仍住在本國,而且,果可能的話,把我在巴西的種植園賣掉。
  17. But as this is ordinarily the fate of young heads, so reflection upon the folly of it, is as ordinarily the exercise of more years, or of the dear bought experience of time ; and so it was with me now ; and yet so deep had the mistake taken root in my temper, that i could not satisfy my self in my station, but was continually poring upon the means, and possibility of my escape from this place ; and that i may with the greater pleasure to the reader, bring on the remaining part of my story, it may not be improper, to give some account of my first conceptions on the subject of this foolish scheme, for my escape ; and how, and upon what foundation i acted

    就拿我自己來說吧,正是由於我不滿自己原來的境況,又不聽父親的忠告-我認為,我訓,實為我的"原罪" ,再加上我后來又犯了同樣的錯誤,才使自己落到今這樣悲慘的地步。當時,造物已安排我在巴西做了種植園果我自己不癡心妄想發財,而是滿足於逐漸致富,這時候我也許已成了巴西數一數二的種植園了,而現在我卻白白地在這荒島上流落了這么多年,過著悲慘孤寂的生活。
  18. " substantial researches have supported the health benefits of regular physical activity to elderly, even as simple as 30 - minute brisk walking a day, " professor jack cheng, chairman of department of orthopaedics and traumatology of the chinese university said

    中文大學矯形外科及創傷學系任鄭振耀授表示:培養活躍的生活模式對于長者尤其重要。多項外國研究顯示定期作適量運動,散步30分鐘,對身體莫大益處。
  19. Releasing the survey results, dr. jonathan wong, hkorc director and associate professor of biology department of hkbu, said that while less than 30 per cent of these food products were properly certified as organic, a total of 85 per cent of the vegetables that were appropriately certified had acquired certification from overseas certification agents such as ccof, ocia, qai

    中心任、浸大生物系副授黃煥忠博士說,少於三成貼機標簽或聲稱機的蔬菜和乾果果仁獲得認證。以蔬菜的樣本所見,其中35 %為聲稱機的蔬菜;亦產品的宣傳語句或標簽(然環保、安全、無農藥、無化學肥料)與機耕作或機食品的特質關。
分享友人