有孝 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuxiào]
有孝 英文
aritaka
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 名詞1. (孝順) filial piety 2. (喪服) mourning 3. (姓氏) a surname
  1. I hope to seek a filial piety, docile, amiability, having more very economic basal lady as the life - long companion

    我希望找一個順、善良、可愛、靚麗,較好經濟基礎的女士為終生伴侶。
  2. In the forth part, the author discusses whether these ancestress temples embody the concepts of filiality and chastity

    第四部分討論女祠堂是否含節烈的道德觀念。
  3. More than 200 people chose to send gifts to their mothers through the university of hong kong libraries honour with books programme. with a 200 gift to the honour with books programme in this mother s day promotion, a commemorative bookplate bearing your name and the name of this special person will be placed in a new book in the libraries collection

    今年的母親節,超過二百名順兒女,選擇由香港大學圖書館憑書寄意代送禮物-每捐二百元原價五百元給香港大學圖書館,便會獲得一張度身訂造的藏書票,票上印捐款者和慈母的名字。
  4. I saw him disobey his mother yesterday, so i forced him to read a book about filial piety.

    我昨天看到他不順從他的母親,所以強迫他讀一本道的書。
  5. Her dusky red cheek and tight curls gave her an air of gaiety that seemed unsuitable in a child who should still have been in black for her parents.

    她黑里透紅的小臉蛋和濃密的卷發使她顯得活潑快樂,看上去與一個剛死了爹娘,身上還穿服的孩子應該的表情很不相稱。
  6. "very dutiful in your interesting sister, " said mr. james harthouse.

    「你那位很趣味的姐姐倒挺有孝心,」詹姆斯赫德豪士先生說。
  7. It ' s a totalitarian philosophy which assumes that all employees of the state must swear fealty to the state

    這是極權主義哲學體系,他們認為所政府的雇員一定要發誓忠於政府。
  8. We'll respect catherine's filial scruples.

    凱瑟琳由於出於心而所顧慮,這我們應當尊重。
  9. Stap my vitals, said he, them was always the sentiments of honest frank costello which i was bred up most particular to honour thy father and thy mother that had the best hand to a rolypoly or a hasty pudding as you ever see what i always looks back on with a loving heart

    「謹以吾之生命發誓, 」彼曰, 「誠實的弗蘭克科斯特洛自幼被教以格外敬父母186 。家母擅長做果醬布丁卷與麥片糊,吾一向對她懷敬愛之心。 」
  10. Honorable sir, i have an aged mother to support.

    大恩大德的老爺,我上老母要敬。
  11. What men in industry provided the subsidies.

    工業界哪些人敬他。
  12. The study of filial piety in chinese societies is a discipline dominated by historians, philologists and philosophers

    過去很少人從行為科學,特別是心理學的角度對道進行研究。
  13. No matter how beautiful, how rich, how filial, no man will marry feet that flop like pike.

    不管你多漂亮,多錢,多順,沒男人願意娶一個走起路來象黃梭魚那樣啪嗒啪嗒響的姑娘。
  14. Such stipulations were based on the political ideal of legalists who emphasized that regality must be superior to fatherhood and the interest of government must be superior to that of family, which is different to the ideal of confucianists

    「公室告」與「家罪」的關規定,源自法家之君權高於父權、官方利益高於家族利益的政治理念,明顯帶限制父權的意圖,是法家倫理觀念和法律思想的體現,並不符合先秦儒家的家國觀與忠觀。
  15. Third, people with spirit of bushido in japan have died as a trend along with the death of ancient power of mufu, bushido that self - scarification and faithfulness for emperor, exactly speaking the said heroes who are willingly to sacrify their lives of flesh for spirit of loyalty and faithfulness have lost the soil that can provide basic condition of generation and growth of the bushido, especially for japan, which had been seriously beaten by atom bomb in world war two, situation of lack of this sort of spirit can only be described as “ lose something along with its root and seeds ”, so the formation of wooden child with iron arms is a sort of mean of japanese spiritsick and self - making for the bushido which had ever experienced its glories and splendidness, because spirit of self - scarification of wooden child with iron arms has already died among japanese

    第三,日本人具武士道精神的人隨著日本古代幕府政權的消亡而漸趨衰竭,武士道為天皇忠的精神,明確一點講就是為忠義精神而勇於犧牲肉身的所謂英雄已經失去了其產生和成長的土壤,特別是作為在二戰遭受原子彈打擊而投降的日本,這種精神的匱乏更是可以用一厥不振來形容,鐵臂阿童木的形成是日本人對往昔輝煌武士道精神的一種懷念,一種意淫,因為阿童木的勇於犧牲的精神已經在日本人的精神中死亡了。
  16. Qu xiaozhen and shi taichu, two changshu literates of yuan dynasty, who are good at both poem and prose, had communication with the literature masters like yang weizhen, zhang boyu and gu aying

    元代常熟文人瞿禎、時太初等詩文俱佳,與文學大家楊維禎、張伯雨、顧阿瑛交遊。
  17. The donation list and receipts will be forwarded to ken with birthday wishes

    謝謝各位支持這次的生日活動。關的名單和收據等會連同生日祝福一同轉交天。
  18. This piety based on blood ties is universal and transcends time and space

    這種基於人類血緣關系的「」道,具超時空的普遍性。
  19. Vegetarian meal amd coarse food grain are symbol of poverty, but in traditional chinese context the vegetarian diet of the scholars means filial duly and moraliy, and virtuous conduct

    摘要蔬食是指粗糧和菜食,其本義是貧困的象徵,但在中國傳統文化語境中士人蔬食卻具有孝道和德行的意義。
  20. There was no family love, no sense of respectful duty, no friend ship and hospitality

    親人的愛,沒有孝順長輩的責任感,沒友誼,沒禮儀,更沒信仰、真理與正義。
分享友人