有意識的忽略 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuzhìdelüè]
有意識的忽略 英文
ignore my advice
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • : 識Ⅰ動詞[書面語] (記) remember; commit to memory Ⅱ名詞1. [書面語] (記號) mark; sign 2. (姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (簡單扼要的敘述) summary; outline; brief account; résumé: 節略 memorandum; aide mémoire;...
  • 有意識 : consciously; knowingly; wittingly; deliberately; purposely
  • 有意 : 1 (有心思) have a mind to; be disposed to; be inclined to 2 (故意) intentionally; purposely; ...
  1. This thesis did the trial explore on two aspects : one is that the author have found 2 public factors of non - intelligence which have the important influence to the high school students : independence frontier spirit and business consciousness with cooperation ; the other is that, on the strategy of non - intelligence training, the author put forward " the principle of respect students " personality " and " anonymous principle ", which have been neglected by tradition education

    一是通過主成分分析研究,筆者找到了對中學生重大影響非智力素質主導成分中公共因素:自主創新精神和合作創業。二是在探索培養中學生非智力素質方面,筆者提出了「個性化原則」和「匿名原則」等傳統教育較為原則;同時,分析了「認知法」和「思維訓練法」等培養方法對于非智力素質培養可行性。
  2. Trough an investigation of the relationship between ideology and translation strategy selection in the history of china ' s literary translation, the present paper finds out that on the one hand lefevere ' s theory can explain a lot of translation phenomena ; on the other hand, the translator ' s own ideology, which may differ from the mainstream, is an important factor influencing the selection of translation strategy, especially when the ideology as a whole is relatively open

    摘要通過考察中國文學翻譯史上形態與翻譯策關系發現,一方面勒菲弗爾關于形態與翻譯關系理論對諸多翻譯現象都具很強解釋力,另一方面譯者作為具體翻譯過程操作者,其個體形態對翻譯策選擇影響也是不容,尤其是在當時形態相對開明時更是如此。
  3. It is not many scholars to clearly prove the opinion of shifting the burden of proof, on the contrary the contradictory scholars are more prominent, for example the vice professor of southwest politics and law university, chengang, wuyue who translates and introduces the burden of proof of germany, because them there are more and more people support the opposite opinion, while in the draft of " civil evidence code ", the traditional idea win, in this draft the legislator abides by the present justice and our country ' s native circumstance, they made an scientific choice, of course, the burden of proof will directly influence the party " s possibility of losing the lawsuit, while the regulation of shifting the burden of proof increases the plaintiff ' s opportunity to win a lawsuit. to explain what is the shifting of burden of proof, the paper use the civil law as the example to point out the " reverse " is not entirly relieve the plaintiff s obligation of producing evidence, but in certain extent and in certain range make the defendant bear the burden of producing those proofs from the reverse way, which are originally beard by the plaintiff. in the three proceeding law, shifting the burden of proof have some differences, but the interior spirits are coincident - for the values of social justice and the legal reason

    論證舉證責任倒置學者觀點明確並且論證十分充分不多,相反卻是對此著書立說予以反駁學者較為突出,如西南政法大學副教授陳則博士,翻譯並介紹德國證明責任學說吳越先生均是目前國內對舉證責任倒置持否定態度代表人物,由於他們推動使得國內持此說人越來越多,但在《民事證據法(草案) 》擬定過程中,並未采責任倒置地位,這樣立法選擇是建立在對我國法律實現本土環境客觀認基礎上科學選擇,誠然,舉證責任分配直接影響到當事人在訴訟中敗訴風險,而「倒置」規則設計,則在此問題上增加了原告勝訴籌碼,在理解何為舉證責任倒置時,本文著重以民事法為主線,指出這種「倒置」並非全部免除原告證明責任,而是在一定范圍與一定程度上將通常應由原告負擔舉證責任轉由被告從反方面承擔,舉證責任倒置在三大訴訟法中所體現具體情形所差異,但它們內在精神是一致?法律理性與社會公平價值,在民事訴訟中舉證責任倒置情形,一般總是將其局限於特殊侵權情形,而了民事合同違約責任訴訟中原告也無須對被告應承擔違約責任要件,對被告主觀上過錯實行推定,若被告予以否定則應對其無過錯證據舉證,在設置舉證責任倒置規則時,從各國立法經驗與法內在價值要求可以總結出以下幾個原則:程序法與實體法結合原則,公平原則,訴訟經濟原則,保護弱者原則等,基於此完善舉證責任倒置規則時首先應肯定舉證責任倒置概念,其次立法應避免求大求全,再次要配合實體法發展,最後還可以在司法領域嘗試判例指導義。
  4. This paper tries to point out a possibility neglected by polanyi ' s theory that the focal awareness of the canvas may be simultaneous with the subsidiary awareness of natural images, which explains the reason why polanyi ' s theory cannot be applied to chinese and modern abstract paintings, thus demonstrating the great differences between western and chinese paintings from a powerful new perspective

    本文認? ,博蘭尼近乎完美分析中了一種可能性,即集中到人工痕跡同時輔助地到自然圖像,並指出這種被情形剛好符合博蘭尼理論不能解釋中國繪畫和現代抽象繪畫,從而可以力地顯示出中西繪畫之間巨大差異。
  5. Estimating objectively the actual value of the traditional political culture and the historical inertia of its anti - modem political civilization is still a " new " angle in a commonsense significance and has theoretical significance and value which cannot be neglected in the current situation of vogue of the metaphysical traditional view as before

    但是,在形而上學傳統觀依舊盛行情況下,客觀估量傳統政治文化之現實性價值及其反現代政治文明歷史惰性,依舊是一個常義上「新」視角,著不可理論義和價值。
  6. She wants to know my habits, that she may lay her plans accordingly ! indignation again prevailed over prudence : i replied sharply, hitherto i have often omitted to fasten the bolt : i did not think it necessary. i was not aware any danger or annoyance was to be dreaded at thornfield hall : but in future and i laid marked stress on the words i shall take good care to make all secure before i venture to lie down

    她想知道我習慣,好以此來算計我: 」憤怒再次壓倒謹慎,我尖刻地回答: 「到目前為止我還是常常了拴門,我認為沒這必要,我以前沒到在桑菲爾德還要擔心什麼危險或者煩惱,不過將來我特別強調了這幾個字,我要小心謹慎,弄得一切都安安全全了才敢躺下睡覺。 」
分享友人