有損合同 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒusǔntóng]
有損合同 英文
frustration the contract
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • 有損 : lossy
  1. This insurance is extended to indemnify the assured against such proportion of liability under the contract of affreightment “ both to blame collision ” clause as is in respect of a loss recoverable hereunder

    本保險擴展賠償被保險人根據貨運中「互責任碰撞」條款的比例責任關可獲賠償的失。
  2. 2 this insurance covers general average and salvage charge, adjusted, or determined according to the contract of affreightment and / or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from a risk covered under these clause

    2本保險承保為避免或與避免根據本保險條款承保的風險關的失,按照運輸及/或管轄法律和慣例理算或確定的共和救助費用。
  3. 2 adjustment to be according to the law and practice obtaining at the place where the adventure ends, as if the contract of affreightment contained no special terms upon the subject ; but where the contract of affreightment so provides the adjustment shall be according to the york - antwerp rules

    2共的理算應按照航程終止地的法律和慣例辦理,如貨運中,不含適用法律的特殊條款;但在貨運已作規定的情況下,共理算應按《約克.安特衛普規則》辦理。
  4. 2 this insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to the contract of affreightment and / or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those exclused in clauses 4, 5, 6 and 7 or elsewhere in this insurance

    本保險承保根據水上貨物,管轄法律和慣例理算或確定的共和救助費用,其產生是為了避免任何原因造成的失,或與此目的關,但本保險第4 , 5 , 6和7條或其他除外規定除外。
  5. This paper has following main views : according to the contract benefited to the third party : firstly the third party gets rights to demand debtor performing the duty. secondly creditor has rights to ask debtor to perform his duty to the third party, and if debtor does n ' t perform his duty, creditor also has rights to claim for compensating his loss resulted from debtor. thirdly debtor can use the rights of counterplea derived from the contract to oppose the third party

    本文的主要觀點:在為第三人利益中,第三人擁直接請求債務人履行債務的權利;債權人時享請求債務人向第三人履行債務的權利,債權人對因可歸責于債務人的事由而對自己所造成的權請求賠償;債務人可以所產生的一切抗辯來對抗因受益的第三人。
  6. Art. 113 on foreseeability in chinese contract law is advanced, but its defect is that the provision does n ' t exclude the application of foreseeability from disproportion between risks and benefits

    其不足之處在於,沒把可預見性原則的適用排除在害賠償與價金相差懸殊、極不相稱的情形之外。
  7. In property insurance contract, the conception of insurance interest is helpful to ascertain loss margin, prevent excess insurance, and forbid unjust enrichment

    在財產保險中,還確定失額度,防止超額保險,禁止不當得利等功能。
  8. Abstract : this paper analyzes causal factors of flood in the middle reaches of changjiang river. due to neglection of environmental management, soil erosion in the upper and middle reaches of the changjiag river, lake sedimentation, large - scale reclamation of marshes, the flood regulation capacity of the lake was descended, and flood stage was risen and prolonged. consequently more and more river levees and lake dikes were reinforced almost every year to prevent the disasters, which made flood level go up and flood period last for more days. the frequency of flood and waterlogging disasters rose and their damage was enlarged. several proposals for flood prevention including agricultural modernization are put forward

    文摘: 1998年長江大洪水后開始實施的「平垸行洪,退田還湖」的土地利用調整方案,從長遠來說應尋求農業安全且收入逐漸提高條件下的土地利用,長江中游地區應積極推進農業現代化,提高農業勞動生產率,轉移,減少分蓄洪區的人口,移民建鎮,對區內的土地要促進其規模經營,由優秀的文化的農民經營,平時只少量的直接從事農業生產的經營管理人員,農忙時則大量地使用季節性工或實現機械化,大洪水時退田還湖,減輕長江幹流大洪水的壓力,減少分洪與特大洪災時的失,這樣還可促進避洪、冬季農業等的發展,也利於長江中上游地區陡坡耕地的退耕還林,還可在糧食充足時進行休耕,在旱災、糧食緊張時擴大糧食生產?
  9. Despite being a regular for depor, the galician outfit could well be persuaded to part with their midfielder - who is under contract at the riazor until june 2006 - if a sizeable offer comes in

    雖然會失一名主力中場,拉科魯尼亞還是很可能放人,因為維克托的將到2006年6月份到期,但前提條件是俱樂部願意支付一比不菲的轉會費。
  10. The basis of assessment includes the expectation and the reliance interest. the expectation interest is of principle and the reliance interest is supplementary. the reliance interest mainly appears in contracts which are profitless and where profits are difficultly ascertained

    違約害賠償的計算基礎二,一是期待利益,一是信賴利益;其中,期待利益居於原則性地位,信賴利益居於補充地位,信賴利益主要存在於利潤難于確定場和虧本
  11. For example, party can agree in the contract, pay tardily when vendee, damage when selling person interest, betray a person to authority removes contract or request pay total cost

    例如,當事人可以在中約定,當買受人遲延付款、害出賣人利益時,出賣人權解除或請求支付全部價款。
  12. The underwriter acting warrantee that assures insurance is offerred to obligee assure, if add up to synonymous wu to perhaps have criminality as a result of warrantee nonperformance, cause obligee to get pecuniary loss, lose liability to pay compensation by the underwriter

    保證保險的保險人代被保證人向權利人提供擔保,假如由於被保證人不履行義務或者犯罪行為,致使權利人受到經濟失,由保險人負賠償責任。
  13. After discussing the limitation of actions and the burden of adducing evidence with respect to the contracting fault liability compensation, the article finally gives comments to the contract law of p. r. china regarding its stipulations on the contracting fault liability and analyses the real cases according to the provisions of the contract law of p. r. china for the purpose of improving the level of judiciary in china

    並探討了締約過失害賠償的訴訟時效與舉證責任:最後評析了我國《法》中關于締約過失責任的規定,並對照《法》的規定對所舉事例進行了分析,以期對我國司法所裨益。
  14. After the underwriter pays whole insurance compensation according to contract agreement, behoove acquires the property that the incomplete of damage insurance mark is worth, otherwise the double interest that insurant can acquire this part property

    當保險人按照約定支付全部保險賠償金后,理應取得受保險標的殘值的所權,否則被保險人就會獲得這部分財產的雙重利益。
  15. Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, where a contract of carriage by sea provides explicitly that a specified part of the carriage covered by the said contract is to be performed by a named actual carrier other than the carrier, the contract may nevertheless provide that the carrier shall not be liable for the loss, damage or delay in delivery arising from an occurrence which takes place while the goods are in the charge of the actual carrier during such part of the carriage

    前款規定,在海上運輸中明確約定所包括的特定的部分運輸由承運人以外的指定的實際承運人履行的,可以時約定,貨物在指定的實際承運人掌管期間發生的滅失、壞或者遲延交付,承運人不負賠償責任。
  16. Based on the fem program on fracture of plane structure developed by professor fu xiaoling of ho hai university, a two demension damage and fracture finite program package which is programed in fortran 90 language is developed. the paper adopts the plane - eight - nodes isoparameters element and compute the developing law of the damage and macro - damage of plane structure under load. considering the original damage and tension and compression damage at the same time, the paper adopts the more reasonable concrete constitute relation of two demension and exponent function model

    在河海大學符曉陵副教授所編制的平面結構斷裂限元程序( dl08p4 )基礎之上,本文用fortran90語言編制的二維傷-斷裂限元程序包,程序採用平面八結點等參數單元分析計算平面結構在外荷載作用下傷及宏觀裂縫的發展規律,考慮了混凝土結構體內存在著初始傷和時存在的拉、壓傷,並且採用更為理的具傷含義的混凝土二維本構關系(即正交異性傷模型中的本構方程)和指數函數模型建立的並可進行拉、壓傷可比性換算的傷演變方程,較為真實地反映了實際情況。
  17. Trust interests losses is like that : because of one side ' s false action in concluding a treaty which makes contract invalid or untenable and all kinds of fees and other losses ca n ' t be compensated of fault in concluding a treaty can take place in the course of concluding a treaty or after the contract taking effect 3 ) the side who breaks the previous contract obligation makes mistakes

    信賴利益失,是指因另一方的締約過失行為而使不能成立或無效,導致信賴人所支付的各種費用和其他失不能得到彌補。締約過失上的失既可發生於締約過程中,也可發生於效成立后。 ( 3 )違反先義務的一方過錯。
  18. The methods restricting damages imposed on the party in breach mainly are : the rule of foreseeability, the rule of balancing out increase and decrease, the rule of contributory negligence, and the rule of mitigation of damage

    但是,並不是相對人事實上蒙受的全部害都能得到賠償,換言之,違約方的害賠償是受到限定的。違約方害賠償的限定規則主要:可預見性規則、益相抵規則、過失相抵規則、減規則。
  19. The author holds that the object, of the crime of contract fraud should be the principle of honesty and credit and the right of ownership ; while counting the number, one should fully consider how much the violaters have got, the sum the contract concerns and the loss of the victims ; the contract forms in the crime should be written ones ; the contracts should cover all the

    認為詐騙罪的客體為誠實信用原則和他人財產所權;詐騙罪的數額認定時應綜考慮行為人的騙取額、的標的額、他人的失額;的范圍應界定為法所保護的一切和勞動的形式應為一切書面
  20. There are three important conditions of the liability for fault in a treaty, which are the violation of pre - contract duties, the fact of damage and the causality between the wrong act in signing the treaty and the fact of damage

    主要協力義務、保護義務、告知義務、保密義務; c締約過失責任的構成要件為:義務的違反、須害事實存在、締約過失行為與害事實之間因果關系三要件; d
分享友人