有期借款 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒujièkuǎn]
有期借款 英文
term borrowing
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : 動詞1 (借進) borrow 2 (借出) lend 3 (假託) use as a pretext 4 (憑借; 趁著) make use of; t...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  1. The enormous amount of debt, a lack of adequate business capital, excessive borrowing on land and securities, and installment borrowing by individuals on an unprecedented scale make the currently unstable situation totally vulnerable to a depression

    極巨大的債項、欠缺足夠的企業資本、過多的土地和保證貸,以及前所未的高個人分比率,導致現在的局面不穩定並極容易進入大衰退的局面。
  2. The borrower shall repay the loan, interest on the loan and all other charges or liabilities in relation to the loan, by such number of monthly instalments as agreed to by the lender

    人將以貸人所同意之分數按月攤還該貸關貸之利息,以及其他費用。
  3. Leveraged swap a swap that achieves a lower cost of funding than is normally available, but exposes the borrower to compounded risk if interest rates rise

    杠桿率掉能夠獲得比通常較低的籌資成本,但如果利率升高就會使復雜風險的互換。
  4. Otherwise, interest rates on current debt rise to levels that make it obvious to everyone that repayment is impossible, interest rates rise even further and eventually the exchange rate collapses

    該新興國家必須讓外國人相信,它的財政政策著可持續的發展方向,否則,短債務利率會上升到某個水平,令所人都明白,償債是不可能的,於是,利率會進一步上升,最終導致匯率體系崩潰。
  5. If the enterprise changes the present property to be insufficient to pay off the due debt, it is very difficult obtains the loan from the bank or other units again, very difficult to obtain the preferential benefit again from supplier there which buys on credit. thus affects the enterprise to loan the fund directly, affects the normal production and the management. therefore analyze the debt paying ability has extremely important realistic value

    償債能力是企業償還到債務的能力,如果企業變現資產不足以清償到債務,就很難再從銀行或其他單位取得,很難再從供應商那裡取得賒購的優惠,從而直接影響企業籌資金的能力,影響正常的生產和經營,因此對償債能力進行分析具十分重要的現實價值。
  6. Interest of loan and other related expenses for acquiring fixed assets, and the exchange difference from conversion of foreign currency loan, if incurred before the assets having been put into operation or after been put into operation but before the final account for completed project is made, shall be accounted as fixed assets value ; if incurred after that, shall be accounted into current profit or loss

    在固定資產尚未交付使用或者已投入使用但尚未辦理竣工決算之前發生的固定資產的利息和關費用,以及外幣的匯兌差額,應當計入固定資產價值;在此之後發生的利息和關費用及外幣的匯兌差額,應當計入當損益。
  7. Interest on the loan shall be variable at the bank s discretion and, notwithstanding any other terms and conditions, iwe agree to pay to the bank on demand at any time all principal, interest and other charges under the plan which are outstanding and owing at the relevant time

    銀行絕對權力酌情修訂貸利率,並具絕對權利隨時向貸人要求償還全部貸、利息及貸計劃中所涉及之一切費用。如本人(等)未能依繳交任何一,銀行權要求立即清還全部所欠之貸及利息。
  8. Empirical studies reveal that commercial credit of the listed companies is mainly influenced by long - term business relations instead of the government credibility ; that government credibility has strengthened the long credit capacity of the enterprises, but short - term loans depend more on business operations factors ; and that government contributes significantly to the securities financing capacity of the enterprises

    經驗研究的結果說明,在上市公司信用結構中,商業信用主要受長商業關系而不受政府信用的影響;政府信用增強了企業的長銀行能力,但短銀行更依賴于經管性因素;政府信用對增強企業的證券融資能力具顯著作用。
  9. Once the time limits mature, if borrowers or guarantors can additionally provide low - risk security, such as performance security and pledges and mortgages with strong cashability, and if the loan risks are controllable and the safety of the funds is guaranteed, then the loans may be promoted to a better risk category

    發生逾后,人或擔保人能夠追加提供履約保證金、變現能力強的抵質押物等低風險擔保,且貸風險可控,資金安全保障的,貸風險分類級別可以上調。
  10. 2 unless otherwise agreed, the rate of interest shall be 2 % above the average bank short - term lending rate to prime borrowers prevailing for the currency of payment at the place of payment, or where no such rate exists at that place, then the same rate in the state of the currency of payment

    2除非另約定,利率應高於付貨幣在付地適用於一般人的平均的銀行短利率的2 ,或者若在付地沒這種利率時,適用付貨幣國的相同的利率。
  11. Interest of loan and other related expenses for acquiring fixed assets that incurred after the assets having been put into opera ? tion shall be accounted for as current profit of loss

    在固定資產投入使用之後發生的利息和關費用,以及外幣的匯兌差額,應計入當損益。
  12. Enquiries revealed that the two arrestees were staff of a legitimate financial company in north point. they would approach the debtors again and offer loans at excessive interest rate from 360 per cent to 613 per cent per annum on their own capacity when the debtors failed to repay the legitimate loans

    調查顯示該兩名被捕男子為北角一所合法財務公司的職員,假如貸人未能依,他們會利用私人名義以年息高達三百六十厘至六百一十三厘的利率向貸人再貸出項。
  13. Financial assets and liabilities which are traded in an active market are valued in the accounts at market value at the balance sheet date. fixed deposits, certificates of deposit, interest - bearing fiscal reserves account, placements by other statutory bodies and other borrowings are valued according to a price matrix of discounted cash flows using year end interest rates for discounting

    在活躍?場買賣的金融資產及負債均在資產負債表日以?值入帳。定、存證、息財政儲備帳項、其他法定組織的存及其他貸均已按照貼現現金流量的價格矩陣估值,並按年終利率進行貼現。
  14. Where the borrower failed to repay the loan at the prescribed time, it shall pay delayed repayment interest in accordance with the contract or the relevant stipulations of the state

    第二百零七條人未按照約定的限返還的,應當按照約定或者國家關規定支付逾利息。
  15. From the perspective of the mortgage lenders, it is unlikely that they would exercise the right to call for immediate repayment if the mortgage is being serviced properly i. e. there is no event of default

    從按揭貸人的角度來看,若人如償還按揭貸即沒出現違約事件,則它們行使關權利要求立即償還按揭貸的機會不大。
  16. Accordingly, place produces the analytic personage of research center of 3 class market to think in, from its the loan time limit of set and reimbursement means and month offer the characteristic with little, high interest to be able to see, " the balloon is borrowed " the person that do not suit all rooms to borrow, accord with the following the crowd of 4 features can consider to choose " the balloon borrows " : it is to consider short - term room to borrow, have ahead of schedule the person buy a house of reimbursement demand ; 2 it is to anticipate future is shorter fixed number of year ( the 10 years longest ) in oneself capital actual strength can have bigger rise or the person buy a house that later period will have big fund to enter zhang ; 3 it is loan period repays only less month is offerred, use the others money to other investment channel, invest strategic eye and the house property investor that dare to assume a risk with obtaining what invest redound higher to have ; the 4 house property consumer that are estate of the good - paying in applying to

    因此,中原地產三級市場研究中心的分析人士認為,從其設定的貸限和還方式以及月供少、利息高的特點可以看出, 「氣球貸」並不適合所的房貸者,符合以下4個特徵的人群可以考慮選用「氣球貸」 :一是考慮短房貸,並提前還需求的購房者;二是預未來較短年限(最長10年)中自己的資金實力會較大提高或後大額資金進賬的購房者;三是僅償還較少月供,將其餘項運用至其他投資渠道,以獲得更高投資回報的具投資戰略眼光和敢於承擔風險的房產投資者;四是適用於中高收入階層的房產消費者。
  17. Where the borrower prepays the loan, unless otherwise agreed by the parties, the interest shall be calculated based on the actual period of loan

    第二百零八條人提前償還的,除當事人另約定的以外,應當按照實際間計算利息。
  18. If a borrower cannot repay the guaranteed loan on time, the commercial bank which issues the loan has the right to ask the guarantor to repay the principal and interest of the loan or enjoy the priority of repayment by security in accordance with law

    人到不歸還擔保貸的,商業銀行依法享要求保證人歸還貸本金和利息或者就該擔保物優先受償的權利。
  19. When a loan account is terminated with full repayment with no default record exceeding 90 days during the most recent 5 years, the borrower is given an " opt - out " choice to decide whether he would allow the credit provider to continue sharing the repayment record data of the closed account

    貸戶口在悉數清還欠的情況下結束,加上在最近五年內並無逾九十日還記錄的話,人便權作出拒絕服務選擇,以決定是否讓信貸提供者繼續共用該已結束的帳戶的還記錄資料。
  20. Where the time of interest payment was not prescribed or clearly prescribed, and cannot be determined in accordance with article 61 hereof, if the loan term is less than one year, the interest shall be paid together with the principal at the time of repayment ; if the loan term is one year or longer, the interest shall be paid at the end of each annual period, and where the remaining period is less than one year, the interest shall be paid together with the principal at the time of repayment

    對支付利息的限沒約定或者約定不明確,依照本法第六十一條的規定仍不能確定,間不滿一年的,應當在返還時一併支付;間一年以上的,應當在每屆滿一年時支付,剩餘間不滿一年的,應當在返還時一併支付。
分享友人