有毒氣惡臭的 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuěxiùde]
有毒氣惡臭的 英文
al
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (對生物體有害的性質或物質; 毒物) poison; toxin 2 (毒品) drug; narcotics 3 (姓氏) a s...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : 惡構詞成分。
  • : 臭Ⅰ形容詞1 (氣味難聞) smelly; foul; stinking 2 (惹人厭惡的) disgusting; disgraceful 3 [方言] ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 毒氣 : poison gas; mephitis; war gas; gas
  1. Article 41 in densely inhabited areas and other areas that need special protection according to law, the burning of asphalt, asphalt felt, rubber, plastics, leather, garbage and other materials that may produce toxic or harmful smoke or dust or fetor shall be prohibited

    第四十一條在人口集中地區和其他依法需要特殊保護區域內,禁止焚燒瀝青、油氈、橡膠、塑料、皮革、垃圾以及其他產生害煙塵和物質。
  2. Article 57 whoever, in violation of the provisions of the first paragraph of article 41 of this law, burns asphalt, asphalt felt, rubber, plastics, leather, garbage or other materials that may produce toxic or harmful smoke or dust or fetor in densely inhabited areas or other areas that need special protection according to law shall be ordered to stop the illegal act and imposed upon a fine of not more than 20, 000 yuan by the administrative department of environmental protection under the local people ' s government at or above the county level in the place the violator is located

    第五十七條違反本法第四十一條第一款規定,在人口集中地區和其他依法需要特殊保護區域內,焚燒瀝青、油氈、橡膠、塑料、皮革、垃圾以及其他產生害煙塵和物質,由所在地縣級以上地方人民政府環境保護行政主管部門責令停止違法行為,處二萬元以下罰款。
  3. Article 34 the burning of asphalt, asphalt felt, rubber, plastics, leather and other materials that may produce toxic or harmful smoke or dust or malodorous gases in densely inhabited areas shall be prohibited ; when, under special circumstances, such burning is really necessary, it must be reported to the local environmental protection department for approval

    第三十四條禁止在人口集中地區焚燒瀝青、油氈、橡膠、塑料、皮革以及其他產生害煙塵和物質;特殊情況下確需焚燒,須報當地環境保護部門批準。
  4. A poisonous or foul - smelling gas emitted from the earth

    從地里冒出
  5. Foul or poisonous gas that sometimes pollutes the air in coal mines

    礦井瓦斯,體礦井中時污染空體或
  6. Failure to do so where all necessary conditions are readily available shall result in being ordered to comply within a fixed period of time by environmental protection authorities of people ' s governments at the county level and above, after approval from people ' s governments at levels corresponding to the exercising of jurisdiction over the enterprises in question

    第二十條因特殊情況確需在人口集中地區焚燒瀝青、油氈、橡膠、塑料、皮革以及其他產生害煙塵和物質,須經當地環境保護部門批準,並設置焚燒爐集中焚燒。
分享友人