有理走遍天下 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuzǒubiàntiānxià]
有理走遍天下 英文
an empty sack cannot stand upright
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • : 動詞1 (人或鳥獸的腳交互向前移動) walk; go 2 (跑) run 3 (移動; 挪動) move 4 (離開; 去) lea...
  • : Ⅰ副詞(全面;普遍) all around; all over; everywhere Ⅱ量詞(動作的全過程) time in repetition
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • 有理 : 1 (有道理) reasonable; justified; in the right 2 [數學] rational; 有理函數 rational function; ...
  1. An empty sack cannot stand upright

    空袋難站立. /有理走遍天下,無寸步難行
  2. You can ' t take a step

    有理走遍天下,無寸步難行
  3. " in 1807, a month before i was arrested, and a fortnight after the death of the count of spada, on the 25th of december you will see presently how the date became fixed in my memory, i was reading, for the thousandth time, the papers i was arranging, for the palace was sold to a stranger, and i was going to leave rome and settle at florence, intending to take with me twelve thousand francs i possessed, my library, and the famous breviary, when, tired with my constant labor at the same thing, and overcome by a heavy dinner i had eaten, my head dropped on my hands, and i fell asleep about three o clock in the afternoon

    「一八七年十二月二十五日,在我被捕的前一個月,也就是斯帕達伯爵去世后的第十五,你看,那個日期在我的記憶里印得多深刻,我一邊整文件,一邊把這些讀過千百次的東西又看了一,因為那座宮殿已賣給了一個陌生人,我就要離開羅馬,去定居在佛羅倫薩,同時準備帶我所的一萬二千里弗,我的藏書和那本著名的祈禱書,由於長時間的翻閱這些資料,我感到疲倦極了,加之午餐又吃得太飽,所以我竟用手墊著頭睡過去了,那時約莫午三點鐘。
  4. So it is said,

    所以有理走遍天下
分享友人