有耳的 的英文怎麼說
中文拼音 [yǒuěrde]
有耳的
英文
aurate-
His hair is tied in a topknot and he has earrings, bracelets and armlets
他的頭發與頭飾連成一體,還有耳環,手鐲和臂環。This baptistery is endowed with the most pleasing echo of all the echoes we have ever read of
浸禮堂里有最最悅耳的回聲,我們可從沒有見識過這種回聲呢。That ' s still a few billionths of the fractional pressure changes your ear can detect
而這仍然只有你的耳朵能探測到的壓力變化的幾十億分之一。Eventually, however, even the biggest blabbermouth will learn how to button their lips and open their ears
總體來說,你這個最有名的長舌人應該學會在什麼時候閉嘴什麼時候豎起耳朵。In order to meet the payments then due ; he had collected all his resources, and, fearing lest the report of his distress should get bruited abroad at marseilles when he was known to be reduced to such an extremity, he went to the beaucaire fair to sell his wife s and daughter s jewels and a portion of his plate
為了應付月底,他曾傾盡了他所有的財源。他深怕自己的窘況會在馬賽傳揚開去,所以到布揆耳的集市,把他妻子和女兒的珠寶賣了,還賣了他的一部分金銀器皿。The world of science, prepared for the unexpected, could capitalize swiftly on becquerel's chance discovery.
科學界對這意外發現是有準備的,因而能迅速地利用貝克勒耳的偶然發現。No one would have thought in looking at this old, weather - beaten, floral - decked tower which might be likened to an elderly dame dressed up to receive her grandchildren at a birthday feast that it would have been capable of telling strange things, if, - in addition to the menacing ears which the proverb says all walls are provided with, - it had also a voice
看它這種滿臉皺紋盛裝艷抹的樣子,真象是一位等候她的孫兒女來向她拜壽的老太太,然而,假如象古諺語所說隔墻有耳的話,它能講出好幾件可怕的悲劇,這恐怕是誰都想得到的。Rev. 13 : 9 if anyone has an ear, let him hear
啟十三9凡有耳的,就應當聽。If any man have an ear, let him hear
啟13 : 9凡有耳的、就應當聽。He said to them, anyone here with two ears had better listen
耶穌回答他們說:凡有耳的人要聽好!If anyone has an ear, let him hear
啟13 : 9凡有耳的、就應當聽。He who has an ear, let him hear
9凡有耳的、就應當聽。He who has an ear, let him hear what the spirit says to the churches
17那靈向眾召會所說的話,凡有耳的,就應當聽。He that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches
22聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽。Rev. 2 : 17 he who has an ear, let him hear what the spirit says to the churches
啟二17那靈向眾召會所說的話,凡有耳的,就應當聽。He that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches ; he that overcometh shall not be hurt of the second death
11聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽。得勝的,必不受第二次死的害。He who has an ear, let him hear what the spirit says to the churches. he who overcomes shall by no means be hurt of the second death
11那靈向眾召會所說的話,凡有耳的,就應當聽。得勝的,絕不會受第二次死的害。There, one may occasionally hear people talk about " hearsay news " or touch on sensitive topics. even then, they seem to be cautious about what they say
這些地方,偶而聽到人們高談闊論一些「街邊社」的新聞,觸及一些人們認為敏感的話題時,人們心裏還是普遍存著"隔墻有耳"的警惕心理,於是便小聲講,大聲笑。There, one may occasionally hear people talk about hearsay news or touch on sensitive topics. even then, they seem to be cautious about what they say. so long as people ' s mind is still burdened, they cannot voice their views freely
這些地方,偶而聽到人們高談闊論一些「街邊社」的新聞,觸及一些人們認為敏感的話題時,人們心裏還是普遍存著「隔墻有耳」的警惕心理,於是便小聲講,大聲笑。Rev. 2 : 11 he who has an ear, let him hear what the spirit says to the churches. he who overcomes shall by no means be hurt of the second death
啟二11那靈向眾召會所說的話,凡有耳的,就應當聽。得勝的,絕不會受第二次死的害。分享友人