朋友還是敵人 的英文怎麼說

中文拼音 [péngyǒuháishìrén]
朋友還是敵人 英文
friend or foe
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (倫比) rival; equal; compare
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有友好關系的) friendly
  • : 還副詞1 (表示現象繼續存在或動作繼續進行; 仍舊) still; yet 2 (表示在某種程度之上有所增加) even...
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : Ⅰ名詞(敵人)enemy; foe Ⅱ動詞1. (對抗;抵擋) oppose; fight; resist 2. (力量相等) match; equal
  • 朋友 : 1. (有交情的人) friend 2. (戀愛對象) boy friend; girl friend
  • 還是 : 1 (仍舊) still; nevertheless; all the same 2 (表示希望) had better 3 (表示選擇) or:你早上去...
  • 敵人 : enemy; foe
  1. As his friends and enemies knew, irwin was a rough-and-tumble fighter in the courts and was not noted for ethical niceties.

    不管歐文的朋友還是敵人都知道,他在法庭上鬥起來沒有準章程的,他也不以恪守道德細節而知名。
  2. The narrow lane of stubble encompassing the field grew wider with each circuit, and the standing corn was reduced to smaller area as the morning wore on. rabbits, hares, snakes, rats, mice, retreated inwards as into a fastness, unaware of the ephemeral nature of their refuge, and of the doom that awaited them later in the day when, their covert shrinking to a more and more horrible narrowness, they were huddled together, friends and foes, till the last few yards of upright wheat fell also under the teeth of the unerring reaper, and they were every one put to death by the sticks and stones of the harvesters

    大野兔小野兔長蟲大老鼠小耗子,都一起向麥田的內地退去,好像要躲進堡壘里,卻沒有意識到它們避難的地方也只能暫時的,沒有意識到它們毀滅的命運正在後面等著它們,當今天它們躲避的地方越縮越小,最後變成可怕的一小塊時,它們無論,都要擁擠著躲藏在一塊兒了,等到收割機把地上最後剩下的幾百碼麥子割倒后,收莊稼的就會拿起棍子和石頭,把它們一個個打死。
  3. Drifting over the calm sea with wind was a boat, messing to somewhere unknown. since descart and barten escaped from that town, these two men hadn ' t talked to each other for a long time, but were both thinking of their own things on their minds. descart was sitting on the deck, reviving all kinds of things in the past. once upon a time, he was ever defending his motherland as hard as possible, but now, actually his enemy turned to his motherland, just becuse he ' s a hun - a hun who has never done wrong ; on the contrary, barten was thinking the unborn destiny of descart and he, he thought they weren ' t now only the huns ' enemies but also the king ' s. he didn ' t know how long they two could live, even thought perhaps they ' d die just over the sea. but he was more anxious about descart, he knew his friend was much more anguish, so he was going to follow descart anywhere, at one time do they spill enemies ' blood, at one place do they live somewhere found. anyway, tied forever

    海面上,一艘船在緩緩的飄蕩著,伴隨著海風,毫無目的的往未知的地點漂去,迪斯卡德與巴頓自從從那座城鎮逃出來后,兩很久都沒有說話,都在想著各自的心事,迪斯卡德靜靜的坐在甲板上,回憶著以前的種種,曾經,他曾那樣拚命著保衛著祖國,而現在,他的竟然就自己的祖國,而原因,就因為他只一個未曾做過任何壞事的匈奴;相反,巴頓所想的,他與迪斯卡德以後的命運,他認為現在他們既匈奴,又國王的,他不知道他們兩能活多久,甚至認為,他們有可能就死在海面上,但,他更擔心迪斯卡德,他知道他的遠比自己痛苦的多,所以,他打算永遠跟著迪斯卡德,殺的時候一起殺,找個地方住下的時候就一起住下,反正,永遠不分開了。
  4. Friend or foe ? we shall see

    ?我們將拭目以待。
  5. Burkholderia cepacia : our enemy or friend

    洋蔥伯克氏細菌我們的
  6. Unit 42 test anxiety : friend or foe

    考試焦慮:朋友還是敵人
  7. 13 is the monster friend or foe

    怪物朋友還是敵人
  8. Ah, yes, yes ! friend or foe

    嗯,好朋友還是敵人
  9. Friend or foe ? - foe

    朋友還是敵人? -
  10. If you are successful, you will win some false friends and true enemies ; succeed anyway

    如果你成功,你將會有一些虛情假意的跟一些真正的;無論如何要成功啊
  11. Anna pavlovnas evening party was like her first one, only the novel attraction which she had provided for her guests was not on this occasion mortemart, but a diplomat, who had just arrived from berlin, bringing the latest details of the emperor alexanders stay at potsdam, and of the inviolable alliance the two exalted friends had sworn together, to maintain the true cause against the enemy of the human race

    安娜帕夫洛夫娜舉辦的晚會和第一次晚會一樣,只安娜帕夫洛夫娜用以款待客的一道新菜,現在已經不莫特馬爾,而一位來自柏林的外交官,他捎來了詳細的新聞亞歷山大皇帝在波茨坦逗留兩位至為高貴的在那裡立誓永締牢不可破的聯盟,為維護正義事業而反對類的
  12. Do you mark those two lines between your eyes ; and those thick brows, that instead of rising arched, sink in the middle ; and that couple of black fiends, so deeply buried, who never open their windows boldly, but lurk glinting under them, like devil s spies ? wish and learn to smooth away the surly wrinkles, to raise your lids frankly, and change the fiends to confident, innocent angels, suspecting and doubting nothing, and always seeing friends where they are not sure of foes

    有那對黑黑的惡魔,埋得這么深,從來不大膽地打開它們的窗戶,卻在底下閃閃地埋伏著,像魔鬼的奸細似的,但願而且要學著把這些執拗的紋路摩平,坦率地抬起你的眼皮來,把惡魔變成可以信賴的天真的天使,什麼也不猜疑,對不一定永遠要當作
  13. Will these heroes find friends or foes

    這些英雄們會發現呢?
  14. Friendship is power. one thousand friends are not few, and one foe is too many

    誼就力量。一千個太少,就嫌多。
分享友人