朗西奧 的英文怎麼說
中文拼音 [lǎngxīào]
朗西奧
英文
lanciaux-
Jos mourinho has ruled frank lampard out of the weekend game at west bromwich albion
穆里尼奧將蘭帕德排除在周末對西布朗維希的陣容外。They are in an excellent state of conservation and are good examples of the architectural style adopted by the first missionaries franciscans, dominicans and augustinians who converted the indigenous populations to christianity in the early 16th century
這些修道院至今保存完好,它們展示著首批修道士弗朗西斯科、多米尼科和奧古斯廷諾時的風格,他們於十六世紀初期到當地傳教,使原住民開始信仰基督教。1949 the nobel prize for chemistry was awarded to william francis giauque, professor of chemistry at the university of canada
加拿大大學化學教授威廉?弗朗西斯?吉奧克獲得諾貝爾化學獎。In 1563, giorgio blandrata was appointed as court physician, and his radical religious ideas increasingly influenced both the young king john ii and the calvinist bishop francis david, eventually converting both to the anti - trinitarian ( unitarian ) creed
1563年,喬吉奧?布蘭德拉塔被任命為宮廷醫師,他狂熱的宗教思想極大地影響了年輕的國王約翰二世和加爾文主教弗朗西斯?大衛,使他們皈依了反三位一體教派。It was thought to be named after the sitter, most likely the florentine wife of francesco del giocondo
這幅畫被認為是以畫中人的名字命名的,她很可能是佛羅倫薩人弗朗西斯科?德爾?吉奧康德的妻子。The young woman with the ambiguous half smile has been identified as lisa gherardini, wife of florentine merchant francesco de giocondo. she had five children
這位面帶似笑非笑表情的少婦被認為是佛羅倫薩麗商人朗西斯科?戴爾?吉奧亢多的妻子莎?格拉迪尼。她生有5個孩子。The young woman with the ambiguous ( 6 ) half smile has been identified as lisa gherardini, wife of florentine merchant francesco de giocondo. she had five children
這位半戴神秘微笑的年輕女子已被確定為佛羅倫薩商人弗朗西斯科?戴爾?吉奧亢多的妻子麗莎?格拉迪尼。她共有五個孩子。It was thought to be named after the sitter, most likely the florentine wife of francesco del giocondo. the mona lisa features in the opening of dan brown ' s hit novel the da vinci code when a louvre curator is found dead near the painting
這幅畫被認為是以畫中人的名字命名的,她很可能是佛羅倫薩人弗朗西斯科德爾吉奧康德的妻子。1919 john alcock and arthur whitten brown completed the first non - stop transatlantic fight
英國飛行員約翰?奧爾科克與阿瑟?惠頓?布朗一起首次完成飛越大西洋的直達飛行。The trigger - happy steve francis and cuttino mobley were shipped to orlando in return for superstar guard / forward tracy mcgrady who now dons the rockets ' red
亂槍打鳥的史蒂夫?弗朗西斯和卡蒂諾?莫布里被送往奧蘭多,得到的回報是超級明星,鋒衛搖擺人特雷西?麥格雷迪,他現在穿著火箭的紅色。Wigan will sign mario melchiot from rennes on a one - year contract today, and boss chris hutchings will then turn his attentions to fulham ' s michael brown and spurs ' danny murphy
維岡已經從法國球會雷恩簽下切爾西前後衛梅爾奧特,主帥哈特金斯在完成這筆收購后已經將目標轉到富漢姆中場球員m .布朗和熱刺中場墨爾菲。Spaniard asier del horno is thought to be one of those players mourinho wants, while the other remains unknown - although it is widely expected to be a striker with adriano or benni mccarthy the most likely options
據傳西班牙小將阿榭-德爾奧諾是穆里尼奧引援的目標之一,而另一人目前尚不明朗? ?盡管此前盛傳前鋒阿德里亞諾或者本尼-麥卡錫是最有可能的人選。But their children are grouped in her imagination about the bedside, hers and his, charley, mary alice, frederick albert if he had lived, mamy, budgy victoria frances, tom, violet constance louisa, darling little bobsy called after our famous hero of the south african war, lord bobs of waterford and candahar and now this last pledge of their union, a purefoy if ever there was one, with the true purefoy nose
在她的想像中,他們他和她的孩子們聚攏在床畔:查理瑪麗艾麗斯弗雷德里克艾伯特倘若他不曾夭折瑪米布吉維多利亞弗朗西絲湯姆維奧萊特康斯但斯路易莎親愛的小鮑勃西是根據南非戰爭中我們的著名英雄沃特福德與坎大哈的鮑勃斯勛爵285而命名的。She had five children. mottin also said that, contrary to popular belief, the subject had not let her hair hang freely but in fact wore a bonnet from which only a few curls managed to escape
畫中帶著神秘微笑的年輕女子被認為是佛羅倫薩商人弗朗西斯科戴爾吉奧康多的夫人麗莎格拉迪尼,她一共生了5個孩子。Kenyon underlined the club ' s unwavering support for controversial coach jose mourinho, who earned widespread condemnation for his antics at west bromwich albion last weekend
肯揚強點說俱樂部會一直支持穆里尼奧的。上周在西布朗的比賽中,他的動作引起了很多譴責。Some believe that it derives from the name of a musician, either a dancing slave named jasper from new orleans circa 1825, or a late - nineteenth century vicksburg, mississippi drummer named charles " chas " washington, or a chicago musician named jasbo brown
一些人認為它起源於某個音樂家的名字,可能是1825年新奧爾良市馬戲團一個叫爵士帕的舞蹈奴隸;或者是起源於十九世紀晚期密西西比州維克斯堡一個鼓手的名字,其名為查爾斯(查斯) ?華盛頓;或者是起源於一個芝加哥音樂家的名字,名為爵士伯?布朗。The findings highlight a danger in busy modern lifestyles, francesco cappuccio, professor of cardiovascular medicine at the university of warwick ' s medical school, told the annual conference of the british sleep society in cambridge
沃里克大學醫學院的心血管藥物學教授弗朗西斯哥?卡普西奧在英國睡眠學會在劍橋召開的一年一度的研討會上說,這一研究成果揭示了忙碌的現代生活中潛在的危險。分享友人