朝田 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāotián]
朝田 英文
asada
  • : 朝名詞1. (早晨) early morning; morning 2. (日;天) day
  • : Ⅰ名詞1. (田地) field; farmland; cropland; land 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (打獵) hunt
  1. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  2. Beyond a line of woods that he could see was a field where the troops had once bivouacked on their march toward the sea.

    在一帶樹林後面,他望到一片野,當年弟兄們海邊挺進時,曾在那裡扎營。
  3. I considered it a narrative of facts, and discovered in it a vein of interest deeper than what i found in fairy tales : for as to the elves, having sought them in vain among fox - glove leaves and bells, under mushrooms and beneath the ground - ivy mantling old wall - nooks, i had at length made up my mind to the sad truth, that they were all gone out of england to some savage country where the woods were wilder and thicker, and the population more scant ; whereas, lilliput and brobdingnag being, in my creed, solid parts of the earth s surface, i doubted not that i might one day, by taking a long voyage, see with my own eyes the little fields, houses, and trees, the diminutive people, the tiny cows, sheep, and birds of the one realm ; and the corn - fields, forest - high, the mighty mastiffs, the monster cats, the tower - like men and women, of the other

    至於那些小精靈們,我在毛地黃葉子與花冠之間,在蘑菇底下和爬滿老墻角落的長春藤下遍尋無著之後,終于承認這悲哀的事實:他們都己逃離英國到某個原始的鄉間去了,那兒樹林更荒涼茂密,人口更為稀少。而我虔信,小人國和大人國都是地球表面實實在在的一部份。我毫不懷疑有一日我會去遠航,親眼看一看一個王國里小小的野小小的房子小小的樹木看一看那裡的小人小牛小羊和小鳥們目睹一下另一個王國里如森林一般高聳的玉米地碩大的猛犬巨大無比的貓以及高塔一般的男男女女。
  4. The early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields.

    陽寧靜地照耀著已經發黃的樹叢和還是一片綠色的地。
  5. It was a fine autumn morning ; the early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields ; advancing on to the lawn, i looked up and surveyed the front of the mansion

    這是一個晴朗的秋天早晨,陽寧靜地照耀著透出黃褐色的樹叢和依然綠油油的野。我往前來到了草坪上,抬頭細看這大廈的正面。
  6. 1980 asahi gallery, kyoto umeda hankyu, osaka

    1980年大阪,梅畫廊京都,日畫廊
  7. The red and white herd nearest at hand, which had been phlegmatically waiting for the call, now trooped towards the steading in the background, their great bags of milk swinging under them as they walked

    早已在那兒等候呼喚的最近的一群紅牛和白牛,這時候就成群結隊地建在後面的間牛舍里走去,它們一邊走,裝滿了牛奶的奶袋子就在它們腹下擺來擺去。
  8. Meantime, the afternoon advanced, while i thus wandered about like a lost and starving dog. in crossing a field, i saw the church spire before me : i hastened towards it

    我像一條迷路的餓狗那麼轉來轉去,一直到了下午,我穿過野的時候,看到前面的教堂尖頂,便急步它走去。
  9. On the way to hsihu, a rural scene unfolded before us - the familiar fields remained green and cows grazed as leisurely as they used to, reminding us that our old home was not far away

    往道場旁的小路上,只見熟悉的野,依然綠油油的,老牛也依然悠閑地低頭吃草,一幅園美景呈現眼簾,令人意識到老家不遠了。
  10. The first visit to xinzhou was to report its grand flower - worshiping festival, where we have experienced the local people ' s strong love and observation of their traditional opera and seen the scenic daoguan river

    第一次走進新洲,是采訪拍攝盛大的舊街花節,親身感受了新洲人對傳統劇目楚劇頑固的熱愛和堅守;這一次,走進新洲道觀河,看到的是生態優美的新洲,青山綠水、鄉村野的風情萬千。
  11. Chaotian industrial garden, shilou, panyu district, guangzhou

    廣州市番禺區石樓朝田工業區
  12. Of huntsmen, properly speaking, there were taking part in the hunt eight men besides the members of the family, and more than forty greyhounds ran behind them, so that with the hounds in leashes there were about a hundred and thirty dogs and twenty persons on horseback

    除開主人之外,有八名靈貍看管人,由他們帶領四十多頭靈貍,這些靈貍連同主人的幾群獵犬,約計有一百三十頭獵犬,二十名騎馬的獵人,都野的方向出發。
  13. Through the field investigations, the distribution and the population of jianghuai mandarin in shaanan, from the historical documents, local chronicles and genealogical materials, the background and the course of jianghuai mandarin in shaanan are analyzed ; with the comparison and contrast, the conclusion is that jianghuai mandarin ' s formation is closely related to the historical large - scale emigration from northeastern hubei during the years of qianlong and jiaqing in the qing dynasty and that it is the variant of jianghuai mandarin which is used by the descendants of the immigrants in this area

    摘要通過野調查與比較,描述了陜南江淮官話的分佈范圍、使用人口及語音特點;並進而參照歷史文獻、方誌材料及譜牒資料,分析了陜南江淮官話形成的歷史背景與原因,結論認為:陜南江淮官話形成於歷史上清乾嘉年間鄂東北地區大規模移民,它是這一地區移民後代使用的一種江淮官話變體。
  14. This paper illustrated the mechanism of microbial huff and puff and microbial flooding and introduces the pilot test effect and economic benefit of the application of microbial recovery in chaoyanggou oil field, providing experience and evidence for the the application of microbial recovery technique in low permeable oil fields

    在闡述微生物吞吐和微生物驅油機理的基礎上,介紹了在陽溝低滲透油應用微生物採油的礦場試驗效果和經濟效益,取得了初步認識,為低滲透油更好地應用微生物採油技術提供經驗和依據。
  15. Application of fault automatic location system in the oilfield distribution network

    線路無功集中補償技術在大慶陽溝油配電網中的應用
  16. 252 chaoyang road, baowu, baotian, ruian city zhejiang province

    浙江瑞安市塘下鎮鮑鮑五陽路
  17. I was expecting a new start with the sun rising of next day but nothing changed except the momory of last night ' s sorrow

    曾期待伴隨著明日的陽開始新的旅程,但是除了昨夜悲哀的回憶,無滄海,無桑
  18. Take the kcr east rail to sha tin station, and then take a taxi to the sha tin racecoursepenfold park. alternatively, get off at fo tan station, walk towards jubilee garden ( a private housing development ), and then follow a covered pedestrian walkway and a pedestrian footbridge to reach the racecoursepenfold park

    交通:乘九廣東鐵(東鐵)抵達沙站,然後轉乘的士,便可到達沙馬場彭福公園;或乘東鐵抵達火炭站,出閘后銀禧花園(私人住宅)的方向走,經過一條有蓋行人通道及一道行人天橋,便到達沙馬場彭福公園。
  19. On the right hand side, you ll find the now famous landmark of sumida river, a huge golden sculpture of asahi beer azumabashi building

    在右側是如今已成為隅川名勝的日大廈金色吾妻橋大樓。
  20. Both he and i had our backs towards the path leading up the field to the wicket

    他和我都背著從野通向小門的小徑。
分享友人