朝英 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāoyīng]
朝英 英文
asahide
  • : 朝名詞1. (早晨) early morning; morning 2. (日;天) day
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  1. In the mythology, europe was associated with the past, with british redcoats at concord, absentee landlords, dynastic pride.

    在神話里,歐洲使他們想到過去,想到康科德的國兵、在外的地主、王的尊嚴。
  2. Englishmen start galloping to the devil, but as they grow older, they nearly always change horse and amble along gently to respectability.

    國人生下地便魔鬼那兒跑,可是等到年紀大了,他們幾乎總是換騎徐轡緩行地尊榮走去。
  3. S 10 - most - wanted list. he now has his own los angeles - based production company, appian way and with initial entertainment group, he will develop projects in which he will serve as producer and or star. the first one could be " alexander ", directed by martin scorsese

    萊昂納多也因在此片中的完美表演而成了「世紀末的票房炸彈」 ,象旋風般席捲了全球,年輕俊充滿氣的他以一個活潑可愛的大男孩的形象出現在人們面前。
  4. If we imagine, instead of generals of genius at the head of the russian army, an army acting alone, without leadership of any kind, such an army could have done nothing else but move back again towards moscow, describing a semicircle through the country that was best provided with necessaries, and where supplies were most plentiful

    假如俄國軍隊不是在明的統帥領導下,而只是一支沒有指揮官的軍隊,那麼,除了從糧草較多物產較富的地區,沿著一條弧線莫斯科迂迴之外,不會做出任何別的抉擇。
  5. The blaze, 50 miles east of los angeles, spread rapidly along two fronts and late saturday threatened to burn explosively dry forests devastated by drought and bark beetles

    位於洛杉磯東面50里遠的這場大火,正著兩端瘋狂肆虐,到上周六為止,嚴重威脅著當地的乾燥林地,這些林地由於乾旱面臨著被燃燒爆炸危險。
  6. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  7. Geoffrey chaucer was an english poet, his best known work is the canterbury tales, which describes a group of pilgrims traveling to canterbury to visit thomas becket ' s tomb

    喬叟是一位國詩人,他最著名的代表作是《坎特伯雷故事集》 ,該書描寫的是一群聖者到坎特伯雷祭拜託馬斯班別特墓地的事情。
  8. I considered it a narrative of facts, and discovered in it a vein of interest deeper than what i found in fairy tales : for as to the elves, having sought them in vain among fox - glove leaves and bells, under mushrooms and beneath the ground - ivy mantling old wall - nooks, i had at length made up my mind to the sad truth, that they were all gone out of england to some savage country where the woods were wilder and thicker, and the population more scant ; whereas, lilliput and brobdingnag being, in my creed, solid parts of the earth s surface, i doubted not that i might one day, by taking a long voyage, see with my own eyes the little fields, houses, and trees, the diminutive people, the tiny cows, sheep, and birds of the one realm ; and the corn - fields, forest - high, the mighty mastiffs, the monster cats, the tower - like men and women, of the other

    至於那些小精靈們,我在毛地黃葉子與花冠之間,在蘑菇底下和爬滿老墻角落的長春藤下遍尋無著之後,終于承認這悲哀的事實:他們都己逃離國到某個原始的鄉間去了,那兒樹林更荒涼茂密,人口更為稀少。而我虔信,小人國和大人國都是地球表面實實在在的一部份。我毫不懷疑有一日我會去遠航,親眼看一看一個王國里小小的田野小小的房子小小的樹木看一看那裡的小人小牛小羊和小鳥們目睹一下另一個王國里如森林一般高聳的玉米地碩大的猛犬巨大無比的貓以及高塔一般的男男女女。
  9. The qing dynasty ceded hong kong to britain

    清王把香港割讓給了國。
  10. The unexpected discovery of an object of great monetary value : precious stone, valuable adhesive or impressed postage stamps 7 - shilling, mauve, imperforate, hamburg, 1866 : 4 pence, rose, blue paper perforate, great britain, 1866 : 1 franc, stone, official, rouletted, diagonal surcharge, luxembourg, 1878 : antique dynastical ring, unique relic in unusual repositories or by unusual means : from the air dropped by an eagle in flight, by fire amid the carbonised remains of an incendiated edifice, in the sea amid flotsam, jetsam, lagan and derelict, on earth in the gizzard of a comestible fowl

    意外地發現一樣非常值錢的東西:寶石,貴重的帶膠郵票或蓋了戳的郵票七先令,淡紫色,無孔,漢堡,一八六六264四便士,玫瑰色,藍地上有孔,國,一八五五265一法郎,黃褐色,官方印製,刻有騎縫孔的,斜著蓋有加價印記,盧森堡,一八七八266 。古代王的戒指,稀世遺寶,在不同尋常的地方或以不同尋常的方式出現:從天而降飛鷹丟下的,借著一場火在焚毀成焦炭的大廈灰燼當中,大海里在漂流物失事船隻的丟棄物繫上浮標投下水的貨物以及無主物當中,在地面上在食用禽的胗里。
  11. The alaki then drank a lovingcup of firstshot usquebaugh to the toast black and white from the skull of his immediate predecessor in the dynasty kakachakachak, surnamed forty warts, after which he visited the chief factory of cottonopolis and signed his mark in the visitors book, subsequently executing an old abeakutic wardance, in the course of which he swallowed several knives and forks, amid hilarious applause from the girl hands

    書中載有神之寶訓以及國偉大的奧秘,並親手題以獻辭。 519隨后,阿拉基高舉愛杯系用卡卡察卡察克王先王綽號四十瘊子之頭蓋骨做成,痛飲濃烈之黑與白威士忌。 520然後前往棉都521各主要工廠訪問,並在來賓留言簿上簽名。
  12. " she was a - visiting there at booth s landing, and just in the edge of the evening she started over with her nigger woman in the horse - ferry to stay all night at her friend s house, miss what - you - may - call - her i disremember her name - and they lost their steeringoar, and swung around and went a - floating down, stern first, about two mile, and saddle - baggsed on the wreck, and the ferryman and the nigger woman and the horses was all lost, but miss hooker she made a grab and got aboard the wreck

    正是黃昏時分,她和黑女傭上了渡騾馬的渡船,準備在一個朋友家住一晚上,那個朋友叫什麼什麼小姐來著,名字我記不住了。渡船上的人丟了掌舵的槳,船就打圈圈,往下游漂去,船尾前,漂了兩里多路,碰到那條破船上,就給撞翻了。擺渡的和黑女傭以及一些馬匹,全都沖走了。
  13. England flourished under the tudors.

    國在都鐸王時代處于全盛期。
  14. Well, by and by the king he gets up and comes forward a little, and works himself up and slobbers out a speech, all full of tears and flapdoodle about its being a sore trial for him and his poor brother to lose the diseased, and to miss seeing diseased alive after the long journey of four thousand mile, but it s a trial that s sweetened and sanctified to us by this dear sympathy and these holy tears, and so he thanks them out of his heart and out of his brother s heart, because out of their mouths they can t, words being too weak and cold, and all that kind of rot and slush, till it was just sickening ; and then he blubbers out a pious goody - goody amen, and turns himself loose and goes to crying fit to bust

    隨后國王站了起來,前走了幾步,醞釀好了情緒,哭哭啼啼作了一番演說,一邊眼淚直流,一邊胡話連篇,說他和他那可憐的兄弟,從四千裡外,僕僕風塵趕到這里,卻失掉了親人,連最後一面也未見到,心裏有多難過,只是由於大夥兒的親切慰問和神聖的眼淚,這樣的傷心事也就加上了一種甜蜜的滋味,變成了一件莊嚴的事,他和他兄弟從心底里感謝他們。因為嘴裏說出的話無法表達心意,語言委實太無力太冷淡了。如此等等的一類廢話,聽了叫人要吐。
  15. Then bhisma, the valiant grandsire of the kuru dynasty roaring like a lion, blew his conch shell very loudly for increasing duryodhana ' s cheerfulness

    然後彼斯瑪,庫茹王偉大勇的祖父,響亮地吹起了他的螺號,就像獅子在怒吼,使杜堯哈那歡騰雀躍。
  16. Some leading figures in sixteenth - century england considered pilgrimages to marian shrines and praying the rosary to be un - scriptural, " superstitious ", and / or idolatrous

    一些特徵引進了十六世紀的國,認為對瑪麗亞的神祠聖和用聖母玫瑰經禱告是不合經文的, 「迷信」 ,或者是偶像崇拜。
  17. At moments, instead of indicting king arthur's england, he speaks of it nostalgically in much the same terms as when he recalls the missouri of his boyhood.

    有些時候,他非擔沒有去譴責阿瑟王時代的國,反而對它有了懷念之情,就象他懷念少年時代的密蘇里州那樣。
  18. The success of great scholars and thinkers is commonly a courtier - like success, not kingly, not manly

    大學問家和思想家的成功,通常不是帝王式的,也不是豪式的,反而是臣式的成功。
  19. Jo immediately falls for leon and they quickly become be.

    臺與山伯在校? .
  20. The traitor cast his knife at the naked breast of the hero

    叛徒把匕首朝英雄袒露的胸膛擲來。
分享友人