期票買賣機構 的英文怎麼說

中文拼音 [piàomǎimàigòu]
期票買賣機構 英文
forfaitor
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • : Ⅰ動詞1 (拿東西換錢) sell 2 (出賣) betray 3 (盡量用出來; 不吝惜) do one s best; exert to the...
  • : machineengine
  • : Ⅰ動詞1 (構造; 組合) construct; form; compose 2 (結成) fabricate; make up 3 (建造; 架屋) bui...
  • 機構 : 1 [機械工程] (機械的內部構造或一個單元) mechanism 2 (機關; 團體) organ; organization; institu...
  1. For the purpose of these conditions, securities shall include but not be limited to the following investments shares in companies incorporated in any jurisdiction ; debenture stock, loan stock, bonds, notes, certificates of deposit, commercial paper or other debt instruments, including government, public agency, municipal and corporate issues ; warrants to subscribe for the above investments ; depositary receipts or other types of instruments relating to the above investments ; unit trusts, mutual funds and similar schemes established in any jurisdiction, options, whether on any investment herein described, on currencies, precious metals or other assets, or an option on an option ; contracts for the purchase or sale at a pre - agreed price and at a future date of any investment herein described or any currency, precious metal or similar asset ; viii contracts for differences or contracts on indices ; investments which are similar or related to any of the foregoing ; and unless otherwise expressly agreed, documents of title or documents evidencing title to investments previously deposited by the customer with the bank in connection with the provision by the bank of custody of investments and provision of securities services

    此等條件所指的證券包括但不限於以下投資項目i在任何司法管轄權區注冊成立之公司之股份ii包括由政府公共市政府及企業所發行的債權股證貸款股額債券據存款證商業據或其他債務據iii以上投資項目之認購權證iv有關上述投資項目之存款收據或其他種類之據v在任何司法管轄權區成立之單位信託互惠基金及類似計劃vi上述之任何投資項目貨幣貴金屬或其他資產之權或權之權vii按預先協定價格及在將來日任何此等投資項目或任何貨幣貴金屬或類似資產之合約viii差價合約或指數合約ix類似或有關上述任何一項之投資項目及x除非已另有明確的協定,客戶先前存放在本行之投資項目之所有權文件或可證明該等項目的所有權的其他文件。
  2. Article 39 the specialized agency and personnel for drawing up such papers as the audit report, assets assessment report or legal advice for stock issuance shall not, within the underwriting period of the said stocks and within 6 months at the expiration of the time period, buy or sell the said stocks

    第三十九條為股發行出具審計報告、資產評估報告或者法律意見書等文件的專業和人員,在該股承銷內和滿后六個月內,不得該種股
  3. Article 37 employees of securities exchanges, security companies and securities registration and settlement agencies, staff members of securities supervision and administration institutions and other personnel prohibited from participating in stocks trading by laws and regulations shall not, within their tenure of office or the legal time limit, hold, buy or sell stocks directly or use an assumed name or in the name of others, nor shall they accept stocks donated by others

    第三十七條證券交易所、證券公司、證券登記結算從業人員、證券監督管理工作人員和法律、行政法規禁止參與股交易的其他人員,在任或者法定限內,不得直接或者以化名、借他人名義持有、,也不得收受他人贈送的股
  4. Article 37 employees of stock exchanges, securities firms and securities registration and clearing institutions, staff members of the securities regulatory authority, and other persons prohibited by laws and administrative regulations from participating in share trading may not, while in office or during the statutory period, hold, purchase or sell shares directly or under an assumed name or under the name of another, nor may they receive or accept shares as gifts

    第三十七條證券交易所證券公司證券登記結算從業人員證券監督管理工作人員和法律行政法規禁止參與股交易的其他人員,在任或者法定限內,不得直接或者以化名借他人名義持有,也不得收受他人贈送的股
分享友人