期貨收購 的英文怎麼說

中文拼音 [huòshōugòu]
期貨收購 英文
forward buying
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : 動詞(買) purchase; buy
  • 期貨 : [經] futures; forward
  • 收購 : purchase; buy
  1. For the purpose of these conditions, securities shall include but not be limited to the following investments shares in companies incorporated in any jurisdiction ; debenture stock, loan stock, bonds, notes, certificates of deposit, commercial paper or other debt instruments, including government, public agency, municipal and corporate issues ; warrants to subscribe for the above investments ; depositary receipts or other types of instruments relating to the above investments ; unit trusts, mutual funds and similar schemes established in any jurisdiction, options, whether on any investment herein described, on currencies, precious metals or other assets, or an option on an option ; contracts for the purchase or sale at a pre - agreed price and at a future date of any investment herein described or any currency, precious metal or similar asset ; viii contracts for differences or contracts on indices ; investments which are similar or related to any of the foregoing ; and unless otherwise expressly agreed, documents of title or documents evidencing title to investments previously deposited by the customer with the bank in connection with the provision by the bank of custody of investments and provision of securities services

    此等條件所指的證券包括但不限於以下投資項目i在任何司法管轄權區注冊成立之公司之股份ii包括由政府公共機構市政府及企業所發行的債權股證貸款股額債券票據存款證商業票據或其他債務票據iii以上投資項目之認權證iv有關上述投資項目之存款據或其他種類之票據v在任何司法管轄權區成立之單位信託互惠基金及類似計劃vi上述之任何投資項目幣貴金屬或其他資產之權或權之權vii按預先協定價格及在將來日買賣任何此等投資項目或任何幣貴金屬或類似資產之合約viii差價合約或指數合約ix類似或有關上述任何一項之投資項目及x除非已另有明確的協定,客戶先前存放在本行之投資項目之所有權文件或可證明該等項目的所有權的其他文件。
  2. Germany ' s deutsche b ? rse, which had wanted euronext, has consoled itself by agreeing to buy ise, an american options market, for $ 2. 8 billion

    原本覬覦歐洲證交所的德意志證交所,在同意以28億美元的價格一家美國交易所? ? ise后,實力更進一步。
  3. Article 171 whoever sells or buys counterfeit currencies or knowingly transports such currencies shall, if the amount involved is relatively large, be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than three years or criminal detention and shall also be fined not less than 20, 000 yuan but not more than 200, 000 yuan ; if the amount involved is huge, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years and shall also be fined not less than 50, 000 yuan but not more than 500, 000 yuan ; if the amount involved is especially huge, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment and shall also be fined not less than 50, 000 yuan but not more than 500, 000 yuan or be sentenced to confiscation of property

    第一百七十一條出售、買偽造的幣或者明知是偽造的幣而運輸,數額較大的,處三年以下有徒刑或者拘役,並處二萬元以上二十萬元以下罰金;數額巨大的,處三年以上十年以下有徒刑,並處五萬元以上五十萬元以下罰金;數額特別巨大的,處十年以上有徒刑或者無徒刑,並處五萬元以上五十萬元以下罰金或者沒財產。
  4. Any employee of a bank or of any other banking institution who buys counterfeit currencies or, taking advantage of his position, exchanges such currencies for genuine ones shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years and shall also be fined not less than 20, 000 yuan but not more than 200, 000 yuan ; if the amount involved is huge, or if there are other serious circumstances, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment and shall also be fined not less than 20, 000 yuan but not more than 200, 000 yuan or be sentenced to confiscation of property ; if the circumstances are minor, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than three years or criminal detention and shall also, or shall only, be fined not less than 10, 000 yuan but not more than 100, 000 yuan

    銀行或者其他金融機構的工作人員買偽造的幣或者利用職務上的便利,以偽造的幣換取幣的,處三年以上十年以下有徒刑,並處二萬元以上二十萬元以下罰金;數額巨大或者有其他嚴重情節的,處十年以上有徒刑或者無徒刑,並處二萬元以上二十萬元以下罰金或者沒財產;情節較輕的,處三年以下有徒刑或者拘役,並處或者單處一萬元以上十萬元以下罰金。
  5. If you can entertain installment payment on deferred terms, we would be in a position to place orders with you for these goods

    入股你們能接條件的分付款,我將有可能向你方定這些物。
  6. If the buyer is a stockist, he will have to purchase and finance stocks on which he may not get his money back for a long time.

    假如這買方是進后貯存待銷,則及貯存所動用的資金有可能在長時內無法回。
  7. 732 proided you can offer faorable quotations and guarantee deliery within four weeks from receipt of order, we will place regular orders with you

    貴方若能報優惠價並保證在到定單后4周內交,我方將定
  8. 732 provided you can offer favorable quotatio and guarantee delivery within four weeks from receipt of order, we will place regular orders with you

    貴方若能報優惠價並保證在到定單后4周內交,我方將定
  9. 732 provided you can offer favorable quotations and guarantee delivery within four weeks from receipt of order, we will place regular orders with you

    貴方若能報優惠價並保證在到定單后4周內交,我方將定
  10. P > 732 provided you can offer favorable quotations and guarantee delivery within four weeks from receipt of order, we will place regular orders with you

    貴方若能報優惠價並保證在到定單后4周內交,我方將定
  11. Under this circumstance, our treasury bond market exits lots of shortfalls which impede further development for this market. in this essay, combining with the experience in developing country " s experience, it analyses some challenges which confronted chinese bond market, such as liquidity in the interbank market has yet to be improved, duration in bond products are yet to be rational, a sound yield curve is yet to be take shape, the separation between exchange and interbank yet to be broken. in order to solving above issues, this essay suggests that it should develop market maker system to increase market liquidity ; manage balanced treasury bond ; issue short and long term treasury bond in proportion to improve duration and yield curve ; develop bond derivative products such as future trading, open style repurchasement, so it can provides tools for risk protection

    但隨著我國經濟的快速發展,金融市場已今非昔比,中國成為了世貿組織的成員,中國資本市場要走向國際化,利率的市場化是大勢所趨,在此前提下,我國國債市場還存在著很多不足,越來越阻礙著國債市場的進一步發展,本文結合世界發達國家的先進經驗,剖析了我國國債市場存在的一些問題如:流動性有待改善、國債限結構不合理、無法形成科學合理的益率曲線、交易所市場與銀行間市場割裂等,為解決這些問題,本文建議應發展做市商制度以提高市場流動性;實施國債余額管理,發行短國債及長國債,改善國債限結構,以形成科學合理的益率曲線;發展債券衍生金融創新工具如國債交易、開放式回等,為投資者提供避險工具等等。
  12. Our company purchases film - grade virgin recycled polythylene ldpe, hdpe, lldpe in a large quantity at all times, the annual demand of which exceeds 150, 000 tons. and the purchase department of our company are looking for a long term cooperation partners who have a good faith and can supply us raw material steadily and directly with a well price

    本公司常年大量吹膜用高低壓聚乙烯ldpe hd pe lldpe ,各色聚乙烯破碎料香菇和木耳袋再生粒子,年需求量在15萬噸以上,長尋求國內外大中型石化企業或其直接設立的分公司和辦事處原料貿易公司或個人等以優惠價格直接向本公司供
  13. Under the policy that futures broker business will be monopolized by futures companies in china, in the initial stage of the development of futures market, innovative security companies will participate in the financial futures business as introduce brokers ( ib ) through takeover futures companies

    摘要在中國金融經紀業務將由公司專營的政策安排下,創新類券商在金融市場發展初,將通過公司,以介紹經紀商( ib )身份參與金融經紀業務。
  14. The full value, including hire - purchase interest if financing is provided by the establishment, of goods sold by hire - purchase or instalment contracts should be included at the time of transaction. payments received from accounts receivable from goods sold on credit or by hire - purchase contracts in earlier periods should be excluded

    如以租合約或分付款合約方式銷售品,應在交易的時候將十足的銷價值計算在內,如資金由機構提供,則租利息亦應計算在內。在應帳項中到的付款,如是針對較早時以信貸方式或租合約方式銷售品而繳付者,則不應包括在內。
  15. Through acquiring the latest international research achievements and our country " s realistic economic situation, our country " s accounting model of irfs could be : to be recognized within the balance sheet ; fair value as the measurement attribute ; to be dealt according to the purpose for which the irfs have been held ; to be reported mainly in the statement and then in the footnotes

    通過吸國際上對投機交易(包括純粹投機、套利和套三個交易方式)和套保值交易的最新研究成果,並結合我國特定的經濟環境,提出我國利率投資企業會計的初步設想:在資產負債表中列示、以公允價值作為計量屬性、按交易目的在會計上分別確認和以表內列報為主、報表附註為輔的報告方式。
  16. For the first time, fedex had governmental permission to carry documents, packages and freight to multiple asian destinations on a regular schedule including : hong kong, japan, korea, malaysia, singapore, taiwan and thailand

    Federal express於80年代末達成了一項最具有深遠意義的目標。本公司於1989年早在40年代便成立的航空運公司飛虎航空flying tigers 。
  17. Chau is wanted on suspicion of having conspired with others to defraud the shareholders of two publicly listed companies, stock exchange of hong kong and securities and futures commission that between october 2001 and may 2003, he fraudulently induced the shareholders of one listed company to accept a reduced acquisition price, and between april 2002 and august 2002, he published false statements in the announcements, offer document and circular of another listed company

    現通緝周正毅,懷疑周與他人串謀詐騙兩家公眾上市公司的股東香港聯合交易所和證券及事務監察委員會,即1於2001年10月至2003年5月間,以欺詐手段誘使其中一家上市公司的股東接受調低了的價格,及2於2002年4月至2002年8月間,于另一家上市公司的公布要約文件及通告中發布虛假陳述。
  18. Mr ma held a number of public service positions including the listing committee of the growth enterprise market of hong kong exchanges and clearing limited and the takeovers and mergers panel of the hong kong securities and futures commission

    馬先生曾任多項公職,包括香港交易及結算所有限公司創業板上市委員會、香港證券及事務監察委員會及合併委員會。
  19. Are customers required to produce a deposit receipt to collect goods with partial payment

    顧客在取得分付款買的品時需否出示訂金
  20. The paper has analyzed the situation that futures companies gain the exclusive qualification of futures broker business and restructure by developing the business, and also analyzed the qualification of purchasing futures companies for security companies and the support and implementation of several polices

    本文介紹了中國發展金融的背景,分析了公司獲得金融經紀業務專營資格與開展這一業務進行重組的情況,並分析了券商公司的資格與多項的政策支持與實施。
分享友人