期貨買賣者 的英文怎麼說

中文拼音 [huòmǎimàizhě]
期貨買賣者 英文
position trader
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ動詞1 (拿東西換錢) sell 2 (出賣) betray 3 (盡量用出來; 不吝惜) do one s best; exert to the...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 期貨 : [經] futures; forward
  1. With the exception of late delivery or nondelivery due to “ force majeure ” causes, if the seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this contract, the seller shall be liable to the buyer and indemnify the buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and / or purchase price differentials, dead - freight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses

    因「人力不可抗拒」而推遲或不能交除外,如果方不能交或不能按合同規定的條件交方應負責向方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括價及/或價的差價、空艙費、滯費,以及由此而引起的直接或間接損失。
  2. Now traders will be able to trade futures in corn, wheat, soybeans, soybean oil, soybean meal and rough rice by computer

    現在貿易能用電腦棉花,小麥,大豆,豆油,豆粉,粗米等
  3. Identify an evidence ( actually all period authority ) with long - dated or of futures depending on what what former holder obtains respectively is not a kind of responsibility, however a kind of right, latter holder needs responsible executive both sides to be ordered on business contract bright the value that assigns with, designation prospective time, trade designation relevant property

    認股證(實際上所有權)與遠的分別在於前持有人所獲得的不是一種責任,而是一種權利,後持有人需有責任執行雙方在合約上訂明以一個指定的價格,指定的未來時間,交易指定的相關資產。
  4. 2 if the parties have agreed on payment in advance, without further indication, it will be assumed that such advance payment, unless otherwise agreed, refers to the full price, and that the advance payment must be received by the seller, s bank in immediately available funds at least 30 days before the agreed date of delivery or the earliest date within the agreed delivery period

    3如果雙方約定通過跟單信用證付款,除非另有約定,方必須按照國際商會出版的《跟單信用證統一慣例》的規定安排一家著名的銀行開出一張以方為受益人的跟單信用證,並且在約定交日之前至少30日或在約定的交限內最早一天前至少30日作出通知。
  5. 3 if the parties have agreed on payment by documentary credit, then, unless otherwise agreed, the buyer must arrange for a documentary credit in favour of the seller to be issued by a reputable bank, subject to the uniform customs and practice for documentary credits published by the international chamber of commerce, and to be notified at least 30 days before the agreed date of delivery or at least 30 days before the earliest date within the agreed delivery period

    3如果雙方約定通過跟單信用證付款,除非另有約定,方必須按照國際商會出版的《跟單信用證統一慣例》的規定安排一家著名的銀行開出一張以方為受益人的跟單信用證,並且在約定交日之前至少30日或在約定的交限內最早一天前至少30日作出通知。
  6. An exchange where commodity futures and / or futures options are traded

    一個商品和/或的交易場所。
  7. For a dispute arising from a contract for the international sale of goods or a technology import or export contract, the time limit for bringing a suit or applying for arbitration is four years, commencing on the date when the party knew or should have known that its rights were harmed

    第一百二十九條因國際合同和技術進出口合同爭議提起訴訟或申請仲裁的限為四年,自當事人知道或應當知道其權利受到侵害之日起計算。
  8. Article 129 time limit for action for a dispute arising from a contract for the international sale of goods or a technology import or export contract, the time limit for bringing a suit or applying for arbitration is four years, commencing on the date when the party knew or should have known that its rights were harmed

    第一百二十九條因國際合同和技術進出口合同爭議提起訴訟或申請仲裁的限為四年,自當事人知道或應當知道其權利受到侵害之日起計算。
  9. As the capital by a future trader submitted in accordance with certain future exchange rules for the purpose of settlement and performance guarantee, margin is attached to a future transaction from the beginning to the end. margin is essential to the determination of legal relationships among different future transaction parties. in a simple future agent relationship, the realization of the ownership of margin requires the assistance from the agent in the preparation period of a future transaction

    保證金作為交易按照規定交納的用來結算和擔保履約的資金,貫穿于交易的始終,對交易各主體間不同的法律關系確定具有重要意義;在單純的經紀業務中,保證金在交易準備階段的保證金所有權實現需要存管的輔助;在交易階段,保證金作為對價也表現出與一般標的不同的特點。
  10. Unless otherwise agreed to by seller, payment is to be made against sight draft drawn under a confirmed, irrevocable, divisible and assignable letter of credit without recourse for the full amount, established through a first class bank acceptable to the sellers

    除得到方同意外,方應通過方所能接受的第一流銀行開立保兌的、不可撤消的及無追索權、可分割、可轉讓的全部款憑即匯票支付的信用證付款。
  11. There is still a cost to initiating any trade, but that cost is reflected in the bid ask spread that is also present in futures or equities trading

    不過仍有一個啟動交易的成本,但這個成本反應在交易進或出價格的差額中,但這同樣在或證券交易中存在。
  12. We should pay attention to adjusting the relative trading expense of earnest money, restraining transitional speculating behavior, preventing large customer control futures market, inspiring middle and small customer to trade, avoiding the interest distribution violating the rule of justice, the service charge of futures trading is the ex - pense that is handed in by the two sides of trading to the futures exchange house or the manage company, after the complishment of the futures contract, namely, the expense which is used for buyi

    在對保證金進行制度性調整時,應注意對保證金的相對交易費用進行調節,抑制過渡投機行為,防止大戶操縱市場,鼓勵中小投資交易,避免利益分配有悻于公平、公正原則。交易手續費是指合同成交后,雙方分別向交易所或經紀公司繳納的費用,也即是用於購經紀公司或交易所提供的交易服務、管理的費用。
  13. Authority card ( actually all period authority ) with long - dated or of futures depending on what what former holder obtains respectively is not a kind of responsibility, however a kind of right, latter holder wants the deal agreement that responsible executive both sides signs, the value that must assign with namely, in designation prospective time, trade designation relevant property

    權證(實際上所有權)與遠的分別在於前持有人所獲得的不是一種責任,而是一種權利,後持有人需有責任執行雙方簽訂的合約,即必須以一個指定的價格,在指定的未來時間,交易指定的相關資產。
  14. In the event of seller cannot delivery goods to carrier according to trade contract and credit contract, it will be full disadvantage for him, for keep out of loss, so some shipper demand the carrier sign b / l in order to conform with the credit provision thereby make collection from the bank. the first part analyses the cause of how advanced b / l, antidated b / l in dissension brought on

    如果方未能在合同和信用證規定的限內備好物交給承運人,將對他產生十分不利的後果,為避免損失,有的托運人便要求承運人預借、倒簽提單,以便使提單記載的裝船符合信用證的規定從而達到順利結匯的目的。在第一部分中,筆分析了預借、倒簽提單糾紛產生的原因。
  15. 2, being the actions that are illegal operation or against the market order, which include running the commodities monopolized, restricted to, according to the laws, the administrative decrees, without import and export certificate of origin and other instrument of ratification, licenses based on the laws and the administrative decrees, illegally engaging in bond, futures or insurance, and also illegally operating business that seriously disrupt the market order

    2 、從事非法經營活動,擾亂市場秩序的行為。包括未經許可經營法律、行政法規規定的專營、專物品或其他限制的物品的行為;進出口許可證、進出口原產地證明以及其他法律、行政法規規定的經營許可證或批準文件的行為;未經國家有關主管部門批準,非法經營證券、保險業務的行為;以及其他嚴重擾亂市場秩序的非法經營行為。 3 、情節嚴重的行為。
  16. Stock index futures was a brainchild of the usa, and it was called " the most exciting financial innovation " in the 1980 ' s. its essence is the process in which investors transfer the whole expected risk of price index in stock market to futures market

    股指最早誕生於美國,被譽為二十世紀八十年代「最激動人心的金融創新」 ,其實質是投資通過股票指數合約,將其對整個股票市場價格指數的預風險轉移至市場的過程。
  17. Offering an insider ' s view of the professional trader ' s work day, the author reveals his own trading strategies, outlining the criteria he uses for trading equities and describing the process he uses for buying and selling stocks, as well as his techniques for trading equity index futures contracts

    提供一個局內人的看法專業貿易商的工作,一天中,作揭示了自己的策略,概述了標準,他用股票和描述過程中,他使用網上股票,以及他的技術貿易股票指數合約。
分享友人