未償付費用 的英文怎麼說

中文拼音 [wèichángyòng]
未償付費用 英文
unreimbursed charges
  • : Ⅰ副詞1 (沒) did not; have not 2 (不) not Ⅱ名詞1 (地支的第八位) the eighth of the twelve ear...
  • : 動詞1. (歸還; 抵補) repay; compensate for 2. (滿足) meet; fulfil
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • 償付 : pay back; pay
  • 費用 : cost; expenses; outlay
  1. D banks reserve the right to demand payment of charges and or expenses in advance from the party from whom the collection instruction was received, to cover costs in attempting to carry out any instructions, and pending receipt of such payment also reserve the right not to carry out such instructions

    4銀行對向其發出托收指示的一方保留要求事先支手續及或的權利,以補其擬執行任何指示的支出,在收到該項款項期間,有保留不執行該項指示的權利。
  2. Please kindly inform us if you find any seer quality problems and the defectie percentage is high within 20 or 30 days after you receie the goods which is unsold yet

    大貨收到后20天~ 30天,如果在銷售前,發現嚴重的質量問題,並且數量多的前提下,請告知,我司將給予數量補,並且支一切的
  3. Compensatory time is defined as time off with pay for unpaid hours that were worked in a previous day or week

    加班補時間的定義是,如前幾天或前一周有加班時數,但公司並加班,這些加班時數可在事後補休的方式抵銷掉。
  4. Project construction, as the owners did not agree to pay for the contract, or other owners of the obligations assumed by the reasons caused the increase in construction costs, extended construction period, project contractor compensation to the owners of losses ( cost or time limit ) of a written request, known as the engineering claims

    工程建設中,由於業主按合同約定支工程,或其他應由業主承擔的義務等原因而造成的增加工程施工、延長施工期限等,工程承包單位向業主提出賠損失(或工期)的書面請求,稱為工程索賠。
  5. In the event of a recovery, client agrees that law firm may pay any of these unpaid bills from client ' s share of the recovery

    在得到獲的情況下,律師事務所可以從委託人應得的賠金額中扣除的非訴訟
  6. Payment made by the cardholder to the bank shall be applied in and towards payment of first, outstanding interests, charges, fees, and costs, legal or otherwise ; second, outstanding cash advances and purchases ; and third, current cash advances and purchases

    持卡人所款項,首先以支之利息、及法律開支或其他手續;其次以支現金貸款及購物賬款;而最後則以支當月之現金貸款及購物賬款。
  7. Before unfolds can not yet start to have the force majeure to cause this contract to be unable to fulfill, this contract must relieve, has paid to rent the expense expense to have to return without the rest, both sides do not undertake opposite party loss compensation

    4在展會尚開始前發生不可抗力致使本合同無法履行,本合同應當解除,已交的租賃應當無息返還,雙方均不承擔對方的損失賠
  8. If party b refuses to be employed by the party a after graduation, or party b terminates the employment with party a without party a ' s consent or if the employment is terminated by reason of circumstances which are imputed to party b, party b shall compensate to party a one hundred and fifty percent of the total amount of the training cost ( including but not limited the tuition, transportation fees, board and lodging expenses and the intern - remuneration paid by party a ), and the retention under article 6 will not be paid

    學生乙方于取得碩士學位后,不同意受聘于甲方亞炬,或雖至甲方任職,但獲甲方亞炬同意而提前離職或可歸責于乙方而終止僱契約者,則乙方須賠甲方所已支之培訓總額(包括學、交通、食宿及實習) 1 . 5倍,且第六條之保留款將不予核發。
  9. Lisa smith mauldin, a customer - service manager at a wal - mart store in hiram, filed the lawsuit in october asking the court to declare the company ' s health plan illegal and to order wal - mart to reimburse her and other employees for uninsured prescription contraceptives

    她於2001年10月提出訴訟,要求法庭聲明沃爾瑪公司的健康保險計劃是違法的,並向公司對她和其她員工索求參保的處方避孕藥
  10. In the event that the cardholder defaults in payment, becomes bankrupt, insolvent or dies, the cardholder or his estate shall be responsible for settling such amount outstanding immediately and shall indemnify the bank for reasonable fees and cost incurred including legal fees and collection agency handling fees. the bank also reserves its right to impose a finance charge at its prevailing rate pending repayment in full by the cardholder

    如持卡人能或無力履行還款責任,宣告破產、無力債或逝世,持卡人或其遺產承辦人須負責立刻清欠款及承擔一切有關本銀行追收債項時所產生之合理,包括律師、收賬及其他,在此債項尚全數清前,本銀行保留對該賬戶繼續收取財務之權利。
  11. In the event that the cardholder defaults in payment, becomes bankrupt, insolvent or dies, the cardholder or his estate shall be responsible for settling such amount outstanding immediately and shall indemnify the bank for reasonable fees and costs incurred including legal fees and collection agency handling fees. the bank also reserves its right to impose a finance charge at its prevailing rate pending repayment in full by the cardholder

    如持卡人能或無力履行還款責任,宣告破產、無力債或逝世,持卡人或其遺產承辦人須負責立刻清欠款及承擔一切有關本銀行追收債項時所產生之合理,包括律師、收賬及其他,在此債項尚全數清前,本銀行保留對該賬戶繼續收取財務之權利。
  12. In the event that the cardholder defaults in payment, becomes bankrupt, insolvent or dies, the cardholder or his estate shall be liable to settle such amount outstanding immediately and shall reimburse the bank s costs and expenses of recovery and enforcement, which are of a reasonable amount and reasonably incurred, including legal fees, collection agency handling fees and other expenses. the bank also reserves its right to impose a finance charge at its prevailing rate pending repayment in full by the cardholder

    如持卡人能或無力履行還款責任,宣告破產、無力債或逝世,持卡人或其遺產承辦人須負責立刻清欠款及承擔一切有關本行追收債項時所產生之合理,包括律師、收賬及其他,在此債項尚全數清前,本行保留對該賬戶繼續收取財務之權利。
  13. For lump sum repayment before commencement of the repayment period i. e. three months immediately preceding the due date of the first quarterly repayment instalment, only the principal of the grant or loan will have to be repaid, i. e. without interest. for lump sum repayment during the repayment period, the principal of the grant or loan outstanding since the last quarter, plus interest on the amount for the current quarter up to the date immediately preceding the settlement date, plus any unpaid surcharge interest recovery costs relating to the previous instalment, shall be paid

    在還款期開始前即首季分期還款到期繳款日前三個月,只須清還助學金貸款的本金,無須繳利息如已於還款期內,則須清還上期還款后尚欠的本金,再加該筆欠款計算至還日期前一日的該期利息,連同任何與之前的分期還款有關而尚的附加利息追討
  14. We will pay the irrecoverable deposits or charges paid in advance in the event of unavoidable cancellation of business travel

    被保險人因合同約定的旅程取消所損失的所有預而實際使且不可退還的旅行
分享友人