未包裝貨 的英文怎麼說

中文拼音 [wèibāozhuānghuò]
未包裝貨 英文
unpacked cargo
  • : Ⅰ副詞1 (沒) did not; have not 2 (不) not Ⅱ名詞1 (地支的第八位) the eighth of the twelve ear...
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  1. To arrange refund exchange after delivery receipt, please retain the used product item, original packaging, and official receipt for the action. please contact our service hotline for any related issues

    在退期內若有需要安排退退款敬請保留使用的品其及本公司的收據,並聯絡我們的服務熱線登記有關安排。
  2. A clean bill of lading is one which bears no superimposed clauses expressly declaring a defective condition of the goods or packaging.

    所謂清潔單據,指提單上並明確批註物或有何缺點。
  3. Clean ( clear ) bill of lading, or a carrier ? receipted bill of lading, is provided when a shipment is deemed to be in good condition with no apparent loss or damage

    清潔提單、無瑕疵提單或運收提單指船時表面狀況良好,一般經附加明顯表示物及/或有缺陷批註的提單。
  4. A clean ( clear ) bill of lading, or a carrier ? receipted bill of lading, is provided when a shipment is deemed to be in good condition with no apparent loss or damage

    清潔提單、無瑕疵提單或運收提單指船時表面狀況良好,一般經附加明顯表示物及/或有缺陷批註的提單。
  5. A clean transport document is one bearing no clause or notation expressly declaring a defective condition of the goods or their packaging

    清潔運輸單據指載有明確宣稱物或有缺陷的條款或批註的運輸單據。
  6. All goods of a perishable nature including unpackaged food stuff and packaged or tinned food stuff which will expire within 3 months of its being offered for sale

    可腐爛物品所有易腐壞的的食物及食用期將於三個月內屆滿的或罐頭食物。
  7. Article 46 during quarantine inspection, without permission by the health and quarantine organ, no persons shall be allowed to get on or off the train to other vehicle which is subjected to entry quarantine inspection ; no loading or unloading of luggage, cargo or postal parcels shall be permitted

    第四十六條受入境檢疫的列車和其他車輛到達車站、關口,在實施入境檢疫而取得入境檢疫證以前,經衛生檢疫機關許可,任何人不準上下列車或者其他車輛,不準卸行李、物、郵等物品。
  8. A clean bill of lading refers to one that indicates the goods have been shipped in apparent good order and condition, which means it is devoid of any qualifying remarks about the packing and the outer appearance of the goods

    清潔提單指物在表面狀況良好的情況下船,這意味著提單上加任何有關物外表不良的批註。
  9. No permission shall be granted for the export of dangerous goods kept in packagings which have not passed a test

    使用經鑒定合格的容器的危險物,不準出口。
  10. No permission shall be granted for the export of dangerous goods kept in the packings that have not passed a test

    使用經鑒定合格的容器的危險物,不準出口。
  11. Due to the fact that you urged quick delivery, we were not able to use the special packing. we, therefore, cannot accept your claim for damage

    由於你方催促迅速交,我們及使用特殊。因此我方無法接受你方索賠的申訴。
  12. Excluded are selling of waste packaging materials used by the establishments ( units ) themselves, commodities transferred without buying or selling procedures, commission income from brokerage in transactions whose settlement is directly handled by buyers and sellers, rejected commodities in the purchase, loss in commodities, etc

    括:出售本企業(單位)自用的廢舊用品,通過買賣行為付出的商品,經本單位介紹,由買賣雙方直接結算,本單位只收取手續費的業務,購退出的商品以及商品損耗和損失等。
  13. Each weight listed by goods, be just the net weight of that merchandise, didn ' t include weight of packing the material, descend form of row of the weight is the total weight of goods and packing

    每項品所列出的重量,只是該商品的凈重,並材料的重量,下表的所列的重量則是品及的總重量。
  14. Bulk shipping takes care of bulky, unpacked goods such as oil, gas, grain, minerals and timber

    輪船運送散物,如石油、天然氣、穀物、礦物和木材。
  15. They are to be packed at bangkok, as we have been informed, and the charges for special packing are excluded from our price

    一如所獲的指示,這批物將在曼谷重新,這項特別費並括在我們的價格中。
分享友人