未意識到的 的英文怎麼說

中文拼音 [wèizhìdàode]
未意識到的 英文
incognizant
  • : Ⅰ副詞1 (沒) did not; have not 2 (不) not Ⅱ名詞1 (地支的第八位) the eighth of the twelve ear...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • : 識Ⅰ動詞[書面語] (記) remember; commit to memory Ⅱ名詞1. [書面語] (記號) mark; sign 2. (姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. You may read scores of erudite tomes on psychology without coming across a statement more significant for you and for me

    可能你已閱讀過許多深奧心理書籍,而尚有這樣重要一句話。
  2. It is a guidepost to the future, uncovering the facts behind our existence while providing us with an understanding of the present

    歷史使我們透過對過去理解,更清楚地當今時代;它是路標,揭示了我們生存背後事實,同時使我們對現在有所了解。
  3. In all difficulties with his son, the old count could never lose his sense of guiltiness to him for having wasted their fortunes, and so he could not feel angry with his son for refusing to marry an heiress and choosing the portionless sonya. he only felt more keenly that if their fortune had not been squandered, no better wife could have been desired for nikolay than sonya ; and that he, with his mitenka and his invincible bad habits, was alone to blame for their fortune having been squandered

    雖然他和兒子爭吵,但是他常常,他事業受挫折,因而在男兒面前犯有過錯,兒子拒絕娶那個有錢婚女子,而挑選沒有嫁妝索尼婭,他不能因為此事而對他兒子表示忿懣,只有這時他才更加鮮明地想,如果不是事業受挫折,對尼古拉來說,決不能指望找一個比索尼婭更好妻子,事業受挫折只能歸罪於他和他米堅卡,還有他那不可克服習慣勢力。
  4. He was not without a sense that his freedom of speech might seem premature.

    他不是沒有,他開誠布公免太早了些。
  5. This enthusiasm has one major effect that although not seen at the time, was self-defeating.

    這種熱情主要後果恰如作繭自縛。盡管這一情況當時始終
  6. It is this unwitting interpretation of interpretation that interests de man

    正是這個「闡釋闡釋」吸引了德曼。
  7. Both on the personal and community level. in dealing with the demands of pastoral concerns, we almost compromised our ability to carry out the work of evangelisation. that said, the deliberations also signalled a new awareness of our duty to evangelise ; a realisation already made manifest through the increase in our evangelisation activities over recent years

    教區感需要舉辦這福傳年,當然是因為在這方面無論個人和團體都有不足之處,亦因為體會能滿全牧民各種需要時,對于加強福傳彷佛無能為力。
  8. Don ' t apologize. if you mention your nervousness or apologize for any problems you think you have with your speech, you may be calling the audience ' s attention to something they hadn ' t noticed. keep silent

    不要道歉。假使你說緊張或為你覺得任何講稿中感不妥地方表示歉,你就可能是在提醒聽眾注一些他們其實並未意識到的東西。對此絕口不提就是。
  9. Furthermore, since computers have entered into all fields of people ' s life through network, when people use their computers consciously ( thinking of person ' s privacy as other working information and inputting them, such as home address, telephone numbers for shopping through network ), or unconsciously ( when using computers normally, people are not aware that he is putting his personal records into his computer, such as personal letters, diaries, etc. ), they expose their privacy to the network, providing the possibility for invaders to infringe upon their rights

    而且,由於計算機在網路社會已經浸透人們生活各個領域,人們出於種種目,將隱私自覺地(作為其他功能性信息一部分寫入計算機,如網上購物時家庭地址、電話等)或不自覺地(人們在正常利用計算機時,並自己將有隱私記錄留在計算機里,如個人信件、日記等)暴露在網上,為擅自闖入者留下了侵權可能。
  10. Fortunately, finance industry made full use of this chance to strengthen risk management research and made great progress ; unfortunately, non - financial enterprise did n ' t wake up to the importance of risk management, non - financial enterprise risk management was far behind of that in finance industry, and this is more prominent in china

    幸運是,金融業以此為契機,風險管理得迅速發展,不幸是,非金融企業還遠風險管理重要性。非金融企業風險管理遠遠落後于金融業風險管理,這在國內尤其突出。
  11. All the pious ideas that had been so long forgotten, returned ; he recollected the prayers his mother had taught him, and discovered a new meaning in every word ; for in prosperity prayers seem but a mere medley of words, until misfortune comes and the unhappy sufferer first understands the meaning of the sublime language in which he invokes the pity of heaven

    所有那些久已忘記敬神之念此時都回憶起來了。他記起了母親所教他禱告,並在那些禱告里發現了一種他以前從未意識到的義。因為在順境中,禱告似乎只是字語堆積,直有一天,災禍來臨后,他那祈求上蒼憐憫話,才顯得非常崇高!
  12. It is a stimulating idea that the only reason man is aware of the past and not the future is that he is a complicated and highly organized structure.

    一個引人入勝看法是,人能夠是過去而不是來,其唯一原因在於,人是一個復雜和高度有機結構物。
  13. Although the engines restarted before the pilot was even aware of the problem, the momentary power loss dropped the telemetry signals to the control room on the ground

    在飛行員還出問題前引擎就重新啟動了,但是故障瞬間造成電源中斷也切斷了和地面之間聯絡。
  14. If you mention your nervousness or apologize for any problems you think you have with your speech, you may be calling the audience ' s attention to something they hadn ' t noticed

    假使你說緊張或為你覺得任何講稿中感不妥地方表示歉,你就可能是在提醒聽眾注一些他們其實並未意識到的東西。
  15. In the breaking and remaking, in the timing, interweaving, beginning afresh, the writer comes to discern things in his material which were not consciously in his mind when he began

    動筆前先列什麼提綱。作家在剪裁修改、構思時間、穿插情節、以至從頭重寫過程中,會領悟素材中很多東西是他剛動筆時所未意識到的
  16. The fifth chapter mainly analyzes the coherence between a software project and the project team. in view of the current negligence of whether a software project team is competent for the project development in china, we demonstrate how hbdi method can be used to assess the coherence between a project and the team

    論文第五章主要對軟體項目及項目團隊一致性進行了評價,針對我國在軟體項目團隊組建過程中還未意識到的所構建項目團隊能否勝任項目開發問題進行了論證。
  17. They disregard social conventions without being conscious that they are doing anything extraordinary

    他們不顧社會習俗,並自己在做些與眾不同事。
  18. Find your inner fire, your sense of purpose ; this fire will help you harness strengths you ' re not even aware you have

    你內心深處永不熄滅火花-你生活夢想;這火花會幫助你塑造出你從你曾擁有強大力量。
  19. The country was given military help by its neighbours and it swallowed the bait without realizing how dependent it would become on its neighbours in the future

    這個國家接受了鄰近一些國家軍事援助,將來它對鄰國依賴性,因而上了圈套。
  20. The members of this small community are forced to draw on reserves of strength, courage, and humanity they never knew they had

    這個小社區成員被迫動用了曾使用過力量、勇氣和博愛,而他們從他們還擁有這些東西。
分享友人