本國幹事 的英文怎麼說

中文拼音 [běnguógànshì]
本國幹事 英文
national director
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  1. Professor tommy koh, singapore ' s ambassador - at - large and the executive director of asia - europe foundation delivered the following speech at the apec business advisory council in bandar seri begawan, brunei on february 6, 1999

    巡迴大使及亞歐基金總許通美教授月6日在文萊首都詩里巴加灣舉行的亞太經合論壇商業咨詢理會會議上發表演講。
  2. With the reform of the economical system developing, improvement of the capacity and people ' s living standard, our country is also facing a series of new situations and new problems. at the same time, our party has lead all people in our country to create the new conjuncture that is chinese characterical socialism and has acquired a great accomplishment. it has proved that our party ' s organization and the party member are good on the whole. it is capable, but there are some problems that can not be ignored, something that are depressed even deteriorated, have come i nto being and affected the party member ' s ideals. they corrode the party member, affect the party ' s cohesion, flie organization, the party ' s battle strength and the relation between the party and the people

    當今世界際風雲變幻莫測,世界多極化趨勢繼續發展,經濟全球化進程與科學技術發展不斷加快,而舊的不平等的際政治經濟秩序並沒有根改變,霸權主義與強權政治依舊盛行,西方對我的和平演變戰略一刻也沒有停止,而隨著經濟體制改革的深入發展,在生產力和人民生活水平不斷提高的同時,內也面臨著一系列新情況新問題;與此同時,在社會主義市場經濟大潮中,我們黨帶領全各族人民開創了建設有中特色的社會主義的新局面,取得了世人矚目的偉大成就,實證明我們黨的組織和黨員部總體上是好的,是有戰鬥力的,但是,黨內也產生了一些不容忽視的問題,一些消極的甚至是腐朽的東西逐漸滋生起來,從思想上、組織上和作風上侵蝕著黨員、部隊伍,影響著黨的凝聚力、戰鬥力的增強和黨同人民群眾的關系。
  3. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、業單位和營農場直接售給單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 3 )售給部隊部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 4 )售給來華的外人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 5 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 9 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  4. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和營農場直接售給單位職工和職工食堂的自已生產的產品; ( 4 )售給部隊部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外人、華僑、港澳(臺)同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  5. The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品; ( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和營農場直接售給單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )售給部隊部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品零售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的液化灶具和灌裝液化石油氣; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企業、業單位售給居民的商品房; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  6. The present paper studied the government officer ' s management competence model under the current environment as china jointed the wto and were hard to developing her new economic form. the research analyzed the challenges and effects from the environment that government officers faced. and then based on the literatures, it structured an integrated competence model which reflects the chinese natures and can be use to appraise and select the officers

    文先分析了在新的歷史條件下行政部工作方式以及任務組織方式受到的影響與挑戰,並在以往管理綜合能力模型的基礎上,嘗試構建了一個符合中特色的、能與組織人部門考核、選拔部要求一致的省級行政處級部管理綜合能力模型。
  7. Where an operator uses advertisement or other means to give false, misleading publicity to his goods, the relevant supervising and inspecting authority shall order him to desist from the illegal act, dispel the bad influence, and may, according to circumstances, impose a fine of more than 10, 000 yuan and less than 200, 000 yuan

    條約應自下列日期起具有約束力:對第20條提到的30個家,自條約生效之日起對其他各,自該組織總交存文書之日滿三個月起
  8. Ten members of the team have a master or higher degree, and the others all have had a college education in science or law. the majors include computer science, telecommunications, electronics, semiconductors, mechanics, metallurgy, architecture, biotechnology, pharmacy, chemical engineering, physics, and information technology. we are not only familiar with the most advanced science and technology as well as ipr proceedings, but also proficient in various languages such as english, japanese, korean, german and french. the team has a wealth of experience and is professionally competent

    匯澤十余年的歷程,礪煉了一支精於代理內外知識產權務的專業團隊,目前擁有員工50多人,其中從知識產權工作20餘年的核心骨有6名,具有10年以上執業經歷的專業代理人有8名,匯澤的團隊中有10人具有碩士以上學歷,其餘均受到過理工科或法律專業科以上的高等教育,專業面覆蓋了計算機通訊電子半導體機械冶金建築生物醫藥化工物理信息技術等各個領域,他們熟悉當今前沿的科學技術,同時精通知識產權法律和代理程序,掌握英德法日韓等多種語言。
  9. In order to resolve these problems, we have made thorough studies about the research achievements on the teacher employment at home and abroad ; about the successful experiences of the developed western countries such as the united states of america and the great britain as well as about the successful practices carried out by the schools in the developed cities in china. based on the thorough studies, we have put forward our conceptions about the further reform of the teacher employment system carried out in the primary and middle schools in the rural regions. that is, the conception about the aims for the reform ; the conception about the contents for the reform and the conception about the model - the dynamic full contract employment system

    針對目前農村中小學教師聘任制改革過程中存在的問題,通過研究內外教育家有關中小學教師聘任制方面的研究成果,西方美英等發達家中小學實施教師聘任制的成功經驗以及中發達地區中小學實施教師聘任制的改革實踐,文提出了農村中小學深化教師聘任制改革的階段性目標、深化改革的內容、教師聘任制的模式? ?動態全員合同聘任制,以及推行教師聘任制的配套改革:全面實施教師資格證書制度是推行動態全員合同聘任制的條件;實施教師人代理制是推行動態全員合同聘任制的難點;教師職務評聘分開是推行動態全員合同聘任制的重要環節;公式撥款、工資總包干是推行動態全員合同聘任制的關鍵;完善社會保障體系是推行動態全員合同聘任制的重要保障;分析了深化改革過程中骨教師流失的原因並提出了解決這些問題的對策。
  10. As constituters and executors of various arrangements of the policy of cpc, whether all party members of cpc, especially those leading cadres of cpc could or not combine its theory with the practice of china to constitute policy, practice the policy, and testify together with develop the policy and theory of cpc hi practice, incarnates whether they have or not the stuff of policy needed by the course of cpc

    對于黨的各級領導部來說,能否把黨的理論與中的實際相結合制定政策,把政策付諸實踐,並在實踐中檢驗和發展黨的政策和理論,是他們是否具備適應黨的業需要的政治素質的集中體現。因此,文的研究也對黨的各級領導部提高自身政治素質有所幫助。
  11. The tasks of further reforming of the university personal administration is very difficult. therefore, the article thinks some reinforcing procedures are to be adopted, such as studying theory and improving the knowledge, pushing on stuff regulations, becoming scientific and reasonable mechanism, except clear guiding ideology and goal & task. especially, persisting in principle of party manages cadre, introducing advanced administrations and strengthening leadship of reforms in payment systems that these are practical guiding significance very much for present reform, they are also places the author brings forth new ideas

    文認為深化高校人制度改革除了要有明確的指導思想、目標任務以及科學性原則指導外,還應從深入學習理論,進一步提高對改革的認識、大力推時編制改革、建立科學合理的機制等方面採取有力措施,尤其是文中提出的堅持黨管部的原則,改進管理辦法、加強對改革的領導等措施,對當前順利推進我高校人制度改革更具有現實指導意義,也是文的創新之處。
  12. The launch ceremony at the hong kong convention and exhibition centre was performed by the hon henry tang, gbs, jp, financial secretary of the hong kong sar ; the hon mrs selina chow, gbs, obe, jp, chairman of the hktb ; he guangwei, chairman of china national tourism administration cnta ; and sun gang, vice chairman of cnta

    香港特別行政區財政司司長唐英年先生香港旅遊發展局主席周梁淑怡議員家旅遊局局長何光?先生及副局長孫鋼先生旅遊務專員鄭汝樺女士,及旅發局總臧明華女士為優質旅遊服務計劃主持新里程發布會。內地多個省市的旅遊局局長及港多個資深業界代表亦出席盛會,以示對這計劃的認同和支持。
  13. The author puts the management though of “ human - centeredness ” and the theory of performance appraisal into the study on the leader achievement appraisal, and elaborates how to improve the system of the leader achievement appraisal in china, in order to make efforts for personnel administration reform and performance appraisal. achievement is the work performance which the leaders acquire when they use the authority correctly which the people entrusts with and fulfill the work responsibility in the tenure, and is synthetical reflection on the leaders ’ diathesis in the leading practice

    文將「以人為」的管理思想和績效管理的理論有機的融入到對領導部政績考核制度的研究中,在借鑒和吸收已有研究成果的基礎上,對如何完善我領導部政績考核制度做了比較全面的闡述,旨在為我部人制度改革及政府績效評估做一些努力。
  14. The agency ' s director - general, mohamed elbaradei, professes himself encouraged by the apparent change of heart

    際原子能機構總穆罕默德.巴拉迪表示他人對伊朗這一轉變深受鼓舞。
分享友人