本羌 的英文怎麼說

中文拼音 [běnqiāng]
本羌 英文
bonchaung
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : 名詞1 (中國古代民族) qiang an ancient nationality in china2 (羌族) the qiang [chiang] nationa...
  1. This article holds that the routes of the kunlong jade ' s transportation are relevant to the qiang ' s migration from their birthplace to northern and western, and are relevant to the qiang ' s domain - kunlong and the changes of its name ; it is wrong that the kunlong jades were paid tribute to the suzerains, the main way of the kunlong jade ' s transportation to the east is transported by the qiang ' s different tribes by the presenting as gifts and the trades from the west to the east

    摘要文認為三代時期昆侖玉輸往中原的路徑與古代族部落從發源地北遷與西進有關,且與族的地望昆侖山及其山名的指涉流變密切相關;三代時期,昆侖玉以進貢的方式進入中原的說法是不正確的,昆侖玉主要是以族各部落自西向東以饋贈、貿易等形式逐步傳遞,最終輸入中原地區。
  2. Tom chandler is the poet laureate of rhode island. he is the author of four books of poems, and is a professor of creative writing at bryant university

    湯姆-德勒是美國羅得島州的桂冠詩人。他出過四詩集,現為布來恩大學創作班教授。
  3. ( 3 ) after the analysis of the actuality of water resources, the requirement to water resources of every department, the basic situation of every reservoir and hydroelectric station, the optimal dispatching schemes of water resources are purposed, the simulation - optimal model of operation of reservoir system are established and solved by using man - machine dialog arithmetic

    ( 3 )在分析葉爾河流域水資源現狀、各部門需水資料、各水庫電站基情況等資料之後,提出了葉爾河流域水資源合理調配的原則,在此基礎上建立了葉爾河流域水庫群調度模擬優化模型,並用人機對話演算法進行了求解。
  4. With the minority names appearing in xuanquan slips as the subject, the paper mainly discusses the names of the qiang people and other people from various states of the western regions, thus provides valuable reference for learning and understanding social features of northwest china in the han dynasty

    摘要文以懸泉漢簡中出現的少數民族人名為主,重點探討其中的人和西域諸國人名,對于了解與認識漢代西北地區的社會風貌具有一定的參考價值。
  5. From the angle of love and hatred existing in the profound feeling of this people, this thesis manages to probe into the plain and vivid life of qiang people : love, touching and amorous one, and hatred, gnashing one

    文從這個民族深厚感情中的愛與恨角度,努力探索族人民的樸實真切的生活愛,愛得纏綿多情;恨,恨得咬牙切齒。
分享友人