朱比斯特 的英文怎麼說

中文拼音 [zhū]
朱比斯特 英文
trappist
  • : Ⅰ形容詞(朱紅) vermilion; scarlet; bright redⅡ名詞1. (硃砂) cinnabar2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 2 (比...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • 朱比 : dhobi
  1. One could name other women--mary wilkins freeman(1852-1930), for example--who like mrs. stowe and miss jewett to illustrate the aura of new england.

    我們還可以舉出另外一些女作家--如說瑪麗弗里溫(1852-1930)--象托夫人和小姐一樣,寫的都是新英格蘭的光輝氣息。
  2. One could name other women - - mary wilkins freeman ( 1852 - 1930 ), for example - - who like mrs. stowe and miss jewett to illustrate the aura of new england

    我們還可以舉出另外一些女作家- -如說瑪麗弗里溫( 1852 - 1930 ) - -象托夫人和小姐一樣,寫的都是新英格蘭的光輝氣息。
  3. " sir, " said monte cristo to him, " i do not recommend my pictures to you, who possess such splendid paintings ; but, nevertheless, here are two by hobbema, a paul potter, a mieris, two by g rard douw, a raphael, a vandyke, a zurbaran, and two or three by murillo, worth looking at. " stay, " said debray ; " i recognize this hobbema.

    「閣下, 」基督山對他說道, 「我不敢向您推薦我的畫,因為您有很多珍品,但這兒有幾幅還是值得看一下的,兩幅荷馬的,一幅保羅保的,一幅是米里的,兩幅琪拉的,一幅拉斐爾的,一幅范代克的,一幅巴蘭的,還有兩三幅是穆里羅的。 」
  4. The jules rimet trophy was the original prize for winning the fifa world cup, and was lifted by england captain bobby moore following victory over west germany in the 1966 final

    ?雷米杯是世界盃的最初獎杯,在1966年英格蘭戰勝西德的決賽后,被英格蘭隊長博?摩爾高高舉起。
  5. On the obverse, the design of guiseppe cassioli, created for the amsterdam games in 1928

    獎牌正面是義大利人-卡西奧利( 1865 - 1942 )為1928年阿姆丹奧運會設計的圖案。
  6. A design used since the 1928 games in amsterdam, created by florentine artist giuseppe cassioli ( ita - 1865 - 1942 ) and chosen after a competition organised by the international olympic committee in 1921

    這是自1928年阿姆丹奧運會以來一直沿用的設計,設計家是佛羅倫薩藝術家、義大利人-卡西奧利( 1865 - 1942 ) ,他的作品在國際奧委會於1921年舉辦的一次競賽中脫穎而出。
  7. If a spouse suffers from asthma, depression, peptic ulcers, high blood pressure or raised cholesterol levels, the chances are their partner will be afflicted with the same illness. " partners of people with specific diseases are at increased risk of the disease themselves - at least 70 percent increased risk for asthma, depression and peptic ulcer disease, " julia hippisley cox of the university of nottingham in northern england said

    英格蘭北部諾丁漢大學的麗葉-希皮利-科克說: 「某些定疾病患者的配偶罹患同樣病癥的機率別的人要高-就哮喘抑鬱癥和消化性潰瘍這幾種病來說,其機率要高70 % 。 」
  8. Babbitt begins a discreet love-affair with mrs. tanis judique, a widow whom he has met through his work.

    開始偷偷摸摸地同在工作中認識的寡婦坦尼迪克太太私通。
  9. The second part deals with sternberg ' s conception, the identification and teaching of giftedness from the aspects of intellectual giftedness and teaching for successful intelligence. the third part analyzes the characteristics of sternberg ' s idea of the gifted education from comparative angle : vertically comparison with the traditional view on the gifted education, horizontally comparison with the contemporary view of joseph. s. renzulli, ho ward

    第二部分從智力天才和成功智力教學兩大方面對騰伯格關于什麼是英才、如何識別及如何培養等問題進行了系統的梳理與闡述;第三部分,從與傳統英才教育觀縱向較以及與同時代倫利、加德納英才教育觀橫向較的角度分析了騰伯格英才教育觀具有的徵。
  10. These scholars, deming, joseph joran and philip b ? crosby etc., play critical roles during the maturity of tqm theory. at the same time, the scholars possess their own strong points, which provides several choices for the practice

    戴明、蘭、克勞等學者在tqm理論的形成過程中起到了至關重要的作用,但幾位學者的理論又各有點,從而為人們的實踐提供了多種選擇。
  11. French football player just fontaine was born on august 18. he holds the all - time record for goals scored in a single world cup finals , with 13 in 1958

    1933年8月18日,法國足球運動員。方丹出生。 1958年,他在該屆世界盃足球賽中功進13球,這一紀錄至今無人能破。
  12. Its sister courses are the new, the jubilee, the eden, the strathtyrum and the balgove, all managed by the st andrews links trust

    其姐妹賽道有新新利樂園倜拉姆以及巴爾戈夫。
  13. You would play on one of its sister courses which are the new, the jubilee, the eden, the strathtyrum and the balgove, all managed by the st andrews links trust

    其姐妹賽道有新新,利,樂園,倜拉姆以及巴爾戈夫。這些場地都由聖安德魯高爾夫球場信託經營。
  14. Juliette binoche, daughter of an actress and a sculptor, was only 23 when she first attracted the attention of international film critics with unbearable lightness of being, the 1988. roger ebert, chicago sun - times film critic with an international following of his books on film and tv reviews, wrote that she was " almost ethereal in her beauty and innocence "

    在這四位法國麗人中,麗葉諾什算不上最漂亮的,也不是作品最多的,卻是演技最棒,最富智慧,最具國際影響的法國女演員,有人稱其為法國的梅麗爾利普。
  15. Birth place : paris, france juliette binoche, daughter of an actress and a sculptor, was only 23 when she first attracted the attention of international film critics with unbearable lightness of being, the 1988. roger ebert, chicago sun - times film critic with an international following of his books on film and tv reviews, wrote that she was " almost ethereal in her beauty and innocence "

    在這四位法國麗人中,麗葉諾什算不上最漂亮的,也不是作品最多的,卻是演技最棒,最富智慧,最具國際影響的法國女演員,有人稱其為法國的梅麗爾利普。
  16. Babbitt begins a discreet love - affair with mrs. tanis judique, a widow whom he has met through his work

    開始偷偷摸摸地同在工作中認識的寡婦坦尼?迪克太太私通。
  17. The pavilion is a home for the grant park music festival. listen as the grant park symphony plays “ julius caesar : symphonic epilogue after shakespeare, " opus twenty - eight, composed by robert kurka

    該館是格蘭公園音樂節的根據地。那裡我們可以欣賞格蘭公園交響樂演奏: 「利葉.愷撒:莎士亞之後的交響樂尾聲」 ,這是羅伯.庫克創作的他的第二十八號作品。
分享友人