朱深 的英文怎麼說

中文拼音 [zhūshēn]
朱深 英文
zhu shen
  • : Ⅰ形容詞(朱紅) vermilion; scarlet; bright redⅡ名詞1. (硃砂) cinnabar2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (從上到下或從外到里的距離大) deep 2 (深奧) difficult; profound 3 (深刻; 深入) thor...
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃紅銀諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. As he was of high birth and of a showy person, the vain julia was not so much in love as to be insensible to his attentions.

    由於他出身高貴,又是個惹眼的美男子,莉亞雖然別有所戀,卻並非情得沒覺察到他的殷勤勁兒。
  3. Julia loved proteus as well as he did her.

    利婭和普洛丟斯心心相印,一往情
  4. According the clue of persons, the second part traces the contacts and friendships between kilpatrick and his chinese disciples, including zhang boling, tao xinzhi and zhu qixian, reflecting his friendly feelings to chinese people

    第二部分,以人脈關系為主線,敘述克伯屈與中國留學生(包括張伯苓、陶行知、啟賢等)的交往及厚情誼,反映了克伯屈對中國人民的友好感情。
  5. Zhu zonghan, former director of the beijing public bureau and a senior paediatrician, lauded the measures

    前北京衛生局局長資兒科醫師宗涵對這些措施表示贊同。
  6. Zhu zonghan, former director of the beijing public health bureau and a senior paediatrician, lauded the measures

    前北京衛生局局長資兒科醫師宗涵對這些措施表示贊同。
  7. I have been in two minds as to the treatment of julia's outburst about mortal sin and lord marchmain's dying soliloquy.

    關于莉亞對罪孽重的感情爆發和馬奇梅因臨終獨白的處理,我心裏是猶豫不決的。
  8. Having knowing mr zhuguangqian ' s theory about the beauty of chinese deeply, this paper points out that the aesthetic education of chinese must n ' t neglect the speech form, paying attention to digestion ; that literature is the best way to the aesthetic education of chinese

    在言語作品中,我們唯一可依憑的只有言語形式。要體會語文的美,我們必須抓住言語形式這一關鍵。本文刻認識光潛先生關于語文之美的論述的基礎上,指出語文美育必須抓住言語形式,注重感悟;文學又是語文美育的最佳憑借
  9. Like many local artistes, chu has launched a parallel career as a singer, and has so far released two cds, a mandarin album entitled earthquake and a cantonese one called glass. as well as her acting and singing commitments, chu is also the face of epson colour printers, and has appeared in two successful campaigns for the company

    茵的興趣非常廣泛,她說:我的興趣就像水彩畫,廣泛而多姿多彩,當我作畫時,我總喜歡用各種色彩絢麗斑斕的顏色,不斷在畫布上做淺淺的混和變化。
  10. It remained impressed on the memory of judith throughout the night.

    這情景卻地印入迪思的腦海中,整整一夜,難以忘懷。
  11. And then, the deep love of suzaku no miko, miaka, and the seishi tamahome

    還有,雀巫女,美,和雀七星士鬼宿,沉的愛。
  12. Zeng guofan, the most famous scholar, esteeming vigorously the saying of zhuxi, has his own viewpoints, and emphasize personally practice and knowledge

    晚清理學大師曾國藩,極力推崇子格物之說,並有其刻洞見,把格物與教育目的論結合起來,強調身體力行、知行合一,達到通經致用目的。
  13. Facility supply to baoan water factory in shenzhen 30t per day

    圳市保安坳水廠30萬噸日設備供貨
  14. "no, jupe, no, " said mr. gradgrind, shaking his head in his profoundest and most eminently practical way.

    「不,浦,不,」葛蘭格瑞德先生帶著他那不可測的,非常實際的態度搖搖頭說。
  15. Wuzhuhong : it is a story with a lighter tone and full of humor, but it has some profound meaning under the surface

    紅:這是個輕松、幽默的故事,但在故事的表面下卻蘊涵著刻的道理。
  16. But julie did not flatter her friend : the princesss eyeslarge, deep, and luminous rays of warm light seemed at times to radiate in streams from them, were really so fine, that very often in spite of the plainness of the whole face her eyes were more attractive than beauty

    但是莉沒有諂媚過朋友誠然,公爵小姐那雙沉炯炯發光的大眼睛有時候彷彿發射出一束束溫柔的光芒十分美麗,盡管整個臉孔不好看,但是這雙眼睛卻常常變得分外迷人。
  17. Zhugushi residential group industrial district, zhugushi residential group and community residential committee, wulian community residential committee,

    中國圳市崗區城街道辦事處五聯社區居民委員會古石居民小組工業區
  18. Sonya wore a company smile, but she was visibly in agonies of jealousy ; at one moment she turned pale, then she crimsoned, and all her energies were concentrated on listening to what nikolay and julie were saying

    索尼婭含著微笑,擺出很大的架子,但顯而易見,她受醋意的折磨,臉上時而發白,時而發紅,聚精會神地諦聽尼古拉和莉之間的談話。
  19. The youth, highly flattered, moved with a coquettish smile nearer her, and entered into a conversation apart with the smiling julie, entirely unaware that his unconscious smile had dealt a jealous stab to the heart of sonya, who was flushing crimson and assuming a forced smile. in the middle of his talk with julie he glanced round at her

    年輕人因受奉承而感榮幸,臉上呈露出風華正茂之時的輕浮的微笑,他坐得離她更近了,他和那笑容可掬的莉單獨地閑聊起來,根本沒發覺他這情不自禁的微笑竟像一柄醋意的尖刀戳進那面紅耳赤佯裝微笑的索尼婭的心窩。
  20. Director of legal aid, mr benjamin cheung ( centre ) and acting assistant directorpolicy and development, mr thomas kwong ( first from right ) took a group photograph with officials of the shenzhen municipal justice bureau after their visit to the department on october 10

    部門動向圳市法律援助處處長向坡(左一) 、司法局副局長李梅(左二)及司法局局長李英才(右二)於十月十日到本署訪問后,與署長張景文(中)及署理助理署長政策及發展鄺寶昌(右一)合照。
分享友人