朱紫 的英文怎麼說

中文拼音 [zhū]
朱紫 英文
zhuzi
  • : Ⅰ形容詞(朱紅) vermilion; scarlet; bright redⅡ名詞1. (硃砂) cinnabar2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(紅和藍合成的顏色) purple; violet Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. When julia came down, she was wearing a lavender dress.

    麗婭從樓上下來時,穿的是一身淺色的衣服。
  2. And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats ' hair, and red skins of rams, and badgers ' skins, brought them

    出35 : 23凡有藍色紅色線、細麻、山羊毛、染紅的公羊皮、海狗皮的、都拿了來。
  3. Kjv : and every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats ' hair, and red skins of rams, and badgers ' skins, brought them

    新譯本:凡是有藍色紅色線、細麻、山羊毛、染紅的公羊皮、海狗皮的,都送了來。
  4. Everyone who had blue, purple or scarlet yarn or fine linen, or goat hair, ram skins dyed red or hides of sea cows brought them

    23凡有藍色紅色線、細麻、山羊毛、染紅的公羊皮、海狗皮的、都拿了來。
  5. And the beautifully worked band, which goes on it, is to be of the same work and the same material, of gold and blue and purple and red and twisted linen - work

    其上巧工織的帶子、要和以弗得一樣的作法、用以束上、與以弗得接連一塊要用金線和藍色紅色線、並捻的細麻作成。
  6. And the beautifully worked band which went on it was of the same design and the same material, worked in gold and blue and purple and red and twisted linen - work, as the lord gave orders to moses

    其上巧工織的帶子、和以弗得一樣的作法、用以束上、與以弗得接連一塊、是用金線和藍色紅色線、並捻的細麻作的是照耶和華所吩咐摩西的。
  7. To them he has given knowledge of all the arts of the handworker, of the designer, and the expert workman ; of the maker of needlework in blue and purple and red and the best linen, and of the maker of cloth ; in all the arts of the designer and the trained workman they are expert

    耶和華使他們的心、滿有智慧、能作各樣的工、無論是雕刻的工、巧匠的工、用藍色紅色線、和細麻繡花的工、並機匠的工、他們都能作、也能想出奇巧的工。
  8. [ bbe ] to them he has given knowledge of all the arts of the handworker, of the designer, and the expert workman ; of the maker of needlework in blue and purple and red and the best linen, and of the maker of cloth ; in all the arts of the designer and the trained workman they are expert

    耶和華使他們的心、滿有智慧、能作各樣的工、無論是雕刻的工、巧匠的工、用藍色紅色線、和細麻繡花的工、並機匠的工、他們都能作、也能想出奇巧的工。
  9. And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for aaron ; as the lord commanded moses

    1比撒列用藍色,色,紅色線作精緻的衣服,在聖所用以供職,又為亞倫作聖衣,是照耶和華所吩咐摩西的。
  10. And from the blue and the purple and the scarlet strands, they made finely worked garments for ministering in the sanctuary, and made the holy garments for aaron, as jehovah had commanded moses

    1比撒列用藍色、色、紅色線,以精工製作衣服,用以在聖所供職,又為亞倫作聖衣;是照耶和華所吩咐摩西的。
  11. Moreover, from the blue and purple and scarlet material, they made finely woven garments for ministering in the holy place as well as the holy garments which were for aaron, just as the lord had commanded moses

    出39 : 1比撒列用藍色紅色線、作精緻的衣服、在聖所用以供職、又為亞倫作聖衣是照耶和華所吩咐摩西的。
  12. Chu will receive the award from chief executive tung chee hwa at the honours and awards presentation ceremony to take place on saturday, 13 october, 2001 at government house

    2001年10月13日即星期六,在香港禮賓府,行政長官董建華將在勛銜頒授典禮上授予家欣「銅荊星章」 。
  13. Lids of juno s eyes, violets

    329諾的艱瞼,羅蘭。
  14. And you are to make a curtain for the doorway of the tent, of the best linen with needlework of blue and purple and red

    你要拿藍色,色,紅色線,和捻的細麻,用繡花的手工織帳幕的門簾。
  15. With him was oholiab son of ahisamach, of the tribe of dan - a craftsman and designer, and an embroiderer in blue, purple and scarlet yarn and fine linen

    23 [和合]與他同工的,有但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯,他是雕刻匠,又是巧匠,又能用藍色紅色線和細麻繡花。
  16. [ niv ] with him was oholiab son of ahisamach, of the tribe of dan - a craftsman and designer, and an embroiderer in blue, purple and scarlet yarn and fine linen

    23 [和合]與他同工的,有但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯,他是雕刻匠,又是巧匠,又能用藍色紅色線和細麻繡花。
  17. And with him was oholiab, the son of ahisamach, of the tribe of dan ; a designer and a trained workman, expert in needlework of blue and purple and red and the best linen

    與他同工的、有但支派中、亞希撒抹的兒子亞何利亞伯、他是雕刻匠、又是巧匠、又能用藍色紅色線、和細麻繡花。
  18. [ bbe ] and with him was oholiab, the son of ahisamach, of the tribe of dan ; a designer and a trained workman, expert in needlework of blue and purple and red and the best linen

    與他同工的、有但支派中、亞希撒抹的兒子亞何利亞伯、他是雕刻匠、又是巧匠、又能用藍色紅色線、和細麻繡花。
  19. And with him was aholiab, son of ahisamach, of the tribe of dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen

    23與他同工的有但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯,他是雕刻匠,又是巧匠,又能用藍色,色,紅色線,和細麻繡花。
  20. With him was oholiab the son of ahisamach, of the tribe of dan, an engraver and a skillful workman and a weaver in blue and in purple and in scarlet material, and fine linen

    出38 : 23與他同工的、有但支派中、亞希撒抹的兒子亞何利亞伯、他是雕刻匠、又是巧匠、又能用藍色紅色線、和細麻繡花。
分享友人